The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 4, 2024.

Pages

¶ Paul goeth into Macedonia and into Grece. At Troa he raysed vp a deade body. At Ephesus he calleth the elders of the Congregacyon togyther, commy••••••th the kepynge of Gods flocke vnto them, warneth them of false teachers, ••••••¦keth his prayer with them, and departeth to shyppe.

CAPI. XX.

AFter that the rage was ceased, Paule [unspec A] called the disciples vnto him, and toke his leaue of thē, & departed for to go into Ma¦cedonia. And when he had gone ouer those parties, & had giuen thē a long exhortacion, he came into Grece & there abode. iij. mone∣thes. And when the Iewes layde wayte for him as he was about to sae into Syria, he purposed to returne thorowe Macedonia. There accōpanyed him ito Asia, Sopter of Berrea, and of Thessalonia, Aristarcus and [unspec B] Secūdus, and Gayus of Derba, & Timo∣theus, & out of Asia Tychicus and * 1.1 Tro∣phimus. These goynge before, taried vs at Troas. And we sayled away from Philip∣pos after the dayes of swete breade, & came vnto them to Troas in fyue dayes, where we abode seuen dayes.

And vpō one of the Saboth dayes, whā y disciples came togyther for to breke breed Paul preached vnto them (redy to depart on the morow) & continued the preaching vnto

Page [unnumbered]

to mydnyght. And there were many lyghtes in the chambre, where we were gathered to∣gither, and there sat in a wyndow a certayne yonge man (named Euticus) beyng fallē in∣to a depe slepe. And as Paul was preaching he was the more ouercome with slepe, and fell downe from the thyrd lofte, & was takē vp deed. But whan Paule went downe, he [unspec C] fel on him* 1.2 & embrased him, and sayd: make nothyng a do, for his lyfe is in him. So whē he was come vp agayne, and had broken the bread & eaten, and talcked a long whyle (euen tyll the mornyng) at the last he depar¦ted. And they brought the yong man alyue, and were not a lytell comforted.

And we went afore to shyp, and lowsed vnto Asson there to receyue Paule. For so had he appointed, and wolde him selfe go a fote. When we were come togither at Asson we toke him in, & came to Mytilnes. And we sayled thence, and came the nexte daye ouer agaynst Chios. And the nexte day we ary∣ued at Samos, & taried at rogylon. The nexte daye we came to Myleton: for Paule [unspec D] had determined to sayle ouer by Ephesus, because he wold not spende the tyme ī Asia. For he hasted (yf it were possyble for him) to kepe at Ierusalem the daye of Pentecost. And from Myleton he sent messaungers to Ephesus, and called the elders of the congre¦gacyon. Whyche when they were come to hym, he sayde vnto them: Ye know from the fyrst daye that I came into Asia, after what maner I haue bene with you at all ceasons, seruynge the Lorde with all humblenes of mynde, and with many teares and tempta∣cions whiche happened vnto me by the lay∣inges awayt of the Iewes, because I wold kepe backe nothynge that was profytable vnto you: but to shewe you & teache you opē¦ly, and thorowe out euery house, wytnessing both to the Iues, & also to the Grekes, the * 1.3 repentaūce, that is toward God, & ye fayth which is toward our Lord Iesus. And now beholde I go bounde in the spirit vnto Ie∣rusalem, [unspec E] not knowing the thinges that shal come on me there, but that * 1.4 the holy Ghost wytnesseth in euery cytie, sayinge: that ban∣des & trouble abyde me. But none of these thinges moue me ‡ 1.5 nether is my lyfe dere vn to my selfe, that I might fulfyl my course wt ioye, & the ministracion {fleur-de-lys} (of the worde) whi∣che I haue receyued of the Lord Iesu, to te∣stifye the Gospel of the grace of God.

And nowe beholde. I am sure, y hēceforth ye al (thorowe whom I haue gone preching the kīgdome of god) shal se my fate no more Wherfore, I take you to recorde thys daye that I am pure from the bloude of all men. [unspec F] For I haue spared no labour, but haue she∣wed you all the councell of God. Take hede therfore vnto your selues & to all the flocke among whom the holy ghost hath made you ouerfears, to rule the congregacion of God which he hath purchased with his bloude. ‡ 1.6 For I am sure of this, that after my depar∣tynge shall greuous wolues entre in amōg you, not sparyng the flocke. Moreouer, of your owne selues shal men aryse, speakyng peruerse thīges to drawe disciples after thē, Therfore awake, & remēbre, that by the spa∣ce of. iii. yeares: I ceased not to warne euery one of you nyght & day with teares.

And now brethrē, I commende you to god [unspec G] & to the worde of his grace, which is able to builde farther, & to gyue you an inheritaūce amonge all them whiche are sanctified * 1.7 I haue desyred no mans syluer, golde, or ve∣sture. Yee ye your selues knowe that * 1.8 these hādes haue ministred vnto my necessities, & to them that were with me. I haue shewed you all thynges, howe that so laborynge ye ought to receiue the weake, & to remēbre the wordes of the Lord Iesu, how that he sayd: it is more blessed to gyue then to receyue.

And when he had thus spokē, he kneled downe * 1.9 & prayed with them all. And they all wepte sore & fel on Pauls necke, & kyssed hym, sorowyng, moste of all for the wordes which he spake, that they shulde se hys face nomore. And they conuayed hym vnto the Shyppe.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.