The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 11, 2024.

Pages

Page [unnumbered]

¶ The Gospell of Saynt Iohn̄. (Book John)

¶ The euerlastynge byrthe of Chryst, and howe he became man. The testymony of Iohn̄. The callyng of Andrewe, Peter. &c.

CAPI. Primo. ✚

IN the begynnynge was [unspec A] the worde, & the worde was with God: and God was the worde. The same was in the beginnyng with God. * 1.1 All thynges were made by it, & without it, was made no thynge that was made. * 1.2 In it was lyfe, and the lyfe was the * 1.3 lyght of men, and the lyght shyneth in dar∣kenes, & the darkenes comprehended it not.

There was sent from God a man, whose name was Iohn̄. The same came as a wyt∣nes to beare wytnes of the lyght, that al men through hym myght byleue. * 1.4 ☞ He was not that lyght: but was sent to beare wytnes of the lyghte. That lyght was the true lyghte, whiche lyghteth euery man that cometh into the worlde. He was in the worlde, & the world was made by hym: and the worlde knew him not. He came among his owne, and his owne receyued hym not. But as many as receyued hym, * 1.5 to them gaue he power to be the son∣nes of God: euen them that byleued on his name: whiche were borne, not of bloode, nor of the wyll of the flesshe, nor yet of the wyl of man: but of God.

And the same worde became flesshe, and [unspec B] dwelte amonge vs: * 1.6 and we sawe the glory of it, as the glory of the onely begotten sonne of the father, full of grace and trueth. ⊢

* 1.7 Iohn̄ beareth wytnes of hym, & cryeth, sayenge: This was he of whome I spake: which though he came after me, went before me, for he was before me. * 1.8 And of his fulnes haue al we receyued, euen ☞ grace for grace. For the lawe was gyuē by Moses, but grace and trueth came by Iesus Chryst. * 1.9 ☞ No man hath sene God at any tyme. The onely begotten sonne, which is in the bosome of the father, he hath declared hym. ⊢

* 1.10 And this is the recorde of Iohn̄: when the Iues sent preestes and Leuites from Ie¦rusalem, to aske hym, what arte thou. And he confessed and denyed not, and sayd playnly: I am not Chryst. And they asked hym: what then? * 1.11 Arte thou Elias? And he sayeth: ☞ I am not, * 1.12 Arte thou that Prophet? And he answered no. Thē sayd they vnto hym: what arte thou, that we maye gyue an answere to them that sent vs. What sayest thou of thy selfe? He sayd, * 1.13 I am the voyce of a cryer in the wyldernes, make streyght the way of the Lorde, * 1.14 as sayd the prophet Esaias.

And they whiche were sent, were of the [unspec C] Pharises: And they asked hym, and sayd vn∣to hym. Why baptisest thou then, yf thou be not Chryst, nor Elias, neyther that Prophet? Iohn̄ answered them, sayenge, * 1.15 I baptyse with water: but there standeth one amonge you, whō ye knowe not, he it is which though he came after me, was before me, whose shoo latchet I am not worthy to vnlose. These thynges were done in Bethabara beyonde Iordan * 1.16 where Iohn̄ dyd baptyse. ⊢

✚ The nexte day, Iohn̄ seeth Iesus com∣mynge vnto hym, and sayeth, * 1.17 beholde the lambe of God, whiche taketh away the synne of the worlde. This is he of whom I sayde: After me cometh a man, whiche went before me, for he was before me, and I knewe hym not: but that he shulde be declared to Israel, therfore am I come baptysyng with water.

* 1.18 And Iohn̄ bare recorde, sayenge: I sawe the spirite descende from heuen, lyke vnto a doue, and abode vpon hym, and I knew him not. But he that sent me to baptyse in water, the same sayde vnto me: vpon whome thou shalte se the spirite descende, and tary styl on hym, the same is he which baptyseth with the holy goost. And I sawe, & bare recorde, that he is the sonne of god. ⊢ [unspec D]

The nexte day after, Iohn̄ stode agayne, and two of his disciples. And he behelde Ie∣sus as he walked by, and sayeth: beholde the lambe of God. And the two disciples herde hym speake, & they folowed Iesus. And Ie∣sus turned aboute, & sawe them folowe hym, and sayeth vnto them: what seke ye? They sayde vnto hym: Rabbi (whiche is to saye yf one interprete it, Mayster) where dwellest thou? He sayeth vnto them: Come and se. They came, and sawe where he dwelte: and abode with hym that daye. For it was aboute the tenth houre. One of the two which herde Iohn̄ speake, and folowed hym, was An∣drewe Symon Peters brother. The same founde his brother Symon fyrst, and sayeth vnto hym: we haue founde Messias (whiche is by interpretacyon, anoynted) and brought hym to Iesus. And Iesus behelde hym, and sayde: thou arte * 1.19 Symon the sonne of Io∣nas, thou shalte be called Cephas: whiche is by interpretacyon, a stone.

The day folowynge Iesus wolde go into [unspec E] Galile, and founde Philip, and sayeth vnto hym: folowe me. * 1.20 Philip was of Bethsaida the citye of Andrewe & Peter. Philip founde

Page xl

Nathanael, and sayeth vnto hym: We haue founde hym, of whom * 1.21 Moses in the lawe and the ‡ 1.22 Prophettes dyd wryte, Iesus the sonne of Ioseph of Nazareth.

And Nathanaell sayde vnto hym. * 1.23 Can there any good thyng come out of Nazareth? Philip sayeth vnto hym, Come and se.

Iesus sawe Nathanaell comynge to hym, and sayeth of hym? Beholde a ryght Israe∣lyte, in whome is no gyle. Nathanaell say∣eth vnto hym: whence knowest thou me? Iesus answered, and sayd vnto hym. Before that Philip called the, when thou wast vnder the fygge tree, I sawe the. Nathanael answe¦red and sayd vnto hym: Rabbi, thou art euen the very sonne of god, thou arte the kynge of Israel. Iesus answered, and sayd vnto hym: Bycause I sayde vnto the, I sawe the vnder the fygge tree, thou byleuest. Thou shalte se greater thyng{is} then these. And he sayeth vn∣to hym. Uerely verely, I say vnto you: here∣after shall ye se heuen open, and the angels of God ascendynge and descendyng ouer the sonne of man.

¶ Chryst turneth the water in to wyne, and dryueth the byers and sellers out of the temple.

CAPI. II. ✚

ANd the thyrd day, was there a mariage [unspec A] in Cana a citye of Galile: and the mo∣ther of Iesus was there. And Iesus was called (and his disciples) vnto the mary∣age. And when the wyne fayled, the mother of Iesus sayth vnto him: they haue no wyne. Iesus sayth vnto her: woman, * 1.24 what haue I to do with the, myne houre is not yet come His mother sayeth vnto the ministers: what soeuer he sayeth vnto you, do it. And there were standyng there. vi. waterpotes of stone after the maner of the purifieng of the Iues conteynynge two or thre fyrkyns a pece. [unspec B]

Iesus sayeth vnto them: fyll the water pottes with water. And they fylled them vp to the brym. And he sayeth vnto them: drawe out nowe, and beare vnto the gouernoure of the feaste. And they bare it. When the ruler of the feast had tasted the water that was tur¦ned vnto wyne, and knew not whence it was (But the ministers whiche drue the water knew) He calleth the brydegrome, & sayth vn to hym: Euery mā at the begynnyng doth set forth good wyne, & ☞ when men be dronke, then that which is worse. But thou hast kept the good wyne, vntyll nowe. [unspec C]

This begynnyng of myracles dyd Iesus in Cana of Galile, and shewed his glory, and his disciples byleued on hym. ⊢ * 1.25 After this he went downe to Capernaum, he & his mo∣ther, and his brethren, and his disciples, and there contynued not many dayes.

* 1.26 And the Iues easter was euen at hande and Iesus went vp to Ierusalem, and found syttynge in the temple, those that solde oxen & shepe, and doues, & chaungers of money. And when he had made (as it were) a scourge of small coordes, he droue them all out of the temple, with the shepe and oxen, and powred out the chaungers of money, and ouerthrew the tables, and sayd vnto them that solde do∣ues: Haue these thyng{is} hence, and make not my fathers house an house of marchaundyse And his disciples remēbred it that is wryten: * 1.27 the zele of thyne house hath euen eaten me.

Then answered the Iues, and sayd vnto [unspec D] hym: what token shewest thou vnto vs, se∣ynge that thou doest these thynges? Iesus answered and sayd vnto them: * 1.28 destroy this temple, and in thre dayes I wyll teare it vp.

Then sayde the Iues. xlvi. yeres was this temple a buyldyng: and wylt thou reare it vp in thre dayes? But he spake of the temple of his body. As soone therfore as he was rysen from death agayne, his disciples remembred that he thus had sayd. And they byleued the scripture, and the wordes whiche Iesus had sayde. When he was in Ierusalem at Easter in the feast daye, many byleued on his name, when they sawe his myracles whiche he dyd. But Iesus dyd not commyt hym selfe vnto them, bycause he knewe all men, and neded not, that any mā shulde testifie of hym, * 1.29 For he knewe what was in man. ⊢

¶ The cōmunicacyon of Chryst with Niddems. The doc∣trine & baptym of Iohn̄, & what wytnes he teareth of Christ

CAPI. III.

THere was a man of the pharises named [unspec A] Nicodemus, a ruler of the Iues. * 1.30 The same came to Iesus by nyght, and sayd vnto hym: Rabbi, we knowe that thou arte a teacher come from god: for no man coulde do suche myracles as thou doest, excepte God were with hym. Iesus answered and sayde vnto hym. Uerely, verely I say vnto the: ex∣cepte a man be borne from aboue, he can not se the kyngdome of God. Nicodemus sayeth vnto hym, ☞ howe can a man be borne when he is olde? Can he enter in to his mothers wombe & be borne agayne? Iesus answered * 1.31 Uerely, verely, I say vnto the: excepte a mā be borne of water & of the spirite, he can not enter in to the kyngdome of God. * 1.32 That whiche is borne of the flesshe, is flesshe, and that whiche is borne of the spirite, is spirite. Meruayle not thou that I sayde to the, ye must be borne from aboue.

Page [unnumbered]

The wynde bloweth where it lysteth, and [unspec B] thou hearest the sounde therof, * 1.33 but canst not tell whence it cometh & whyther it goeth. So is euery one that is borne of the spirite.

Nycodemus answered and sayd vnto him howe can these thynges be? Iesus answered & sayde vnto hym: arte thou a mayster in Is∣rael, and knowest not these thynges? Uerely verely, I saye vnto the: We speake that we do knowe, and testifie that we haue sene: and ye receyue not our wytnesse. If I haue tolde you earthly thynges, and ye byleue not: how shall ye byleue yf I tell you of heuenly thyn∣ges. * 1.34 And no man ascendeth vp to heuen, but he that came downe frome heuen, euen the sonne of man whiche is in heuen. * 1.35 And as Moses lyfte vp the serpent in the wylder∣nesse, euen so must the son of man be lyfte vp, that who soeuer byleueth in hym, peryshe not but haue eternall lyfe. ⊢

* 1.36 For God so loued the worlde, that he [unspec C] gaue his onely begotten son, that who soeuer byleueth in hym, shuld not perisshe, but haue euerlastyng lyfe. * 1.37 For God sent not his son in to the worlde, to condemne the worlde, but that ☞ the worlde through hym myght be saued. He that byleueth on hym, is not con∣demned. But he that byleueth not, is condem¦ned all redy, bycause he hath not byleued in the name of the onely begotten son of God. And this is the condemnacyon, * 1.38 that lyght is come in to the worlde, and men loued dar∣kenesse more then lyght, bycause theyr dedes were euyll. For * 1.39 euery one that euyll doeth, hateth the lyght: neyther cometh to the lyght leest his dedes shulde be reproued. But he that doth truth, cometh to the lyght, that his dedes maye be knowen, howe that they are wrought in God. ⊢

After these thynges came Iesus and his [unspec D] disciples in to the lande of Iurye, and there he taryed with them, ☞ * 1.40 and baptysed. And Iohn̄ also baptised in Enan besyde Salim, bycause there was moche water there, & they came and were baptysed. * 1.41 For Iohn̄ was not yet cast in to pryson.

✚ And there arose a questyon bytwene Iohn̄s disciples and the Iues, aboute puri∣fienge. And they came vnto Iohn̄, and sayd vnto hym: Rabbi, he that was with the be∣yonde Iordan (to whom thou barest wytnes) beholde, the same baptiseth, * 1.42 & all men come to hym, Iohn̄ answered, and sayd: A man can receyue nothynge, excepte it be gyuen hym from heuen. Ye youre selues are wytnesses, * 1.43 howe that I sayde: I am not Chryst, but am sente before hym. He that hath the bryde, is the brydegrome. But the frende of the brydegrome, whiche standeth, and heareth hym, reioyseth greatly bycause of the bryde gromes voyce. This my ioye therfore is ful∣led. He must encreace: but I must decreace.

He that cometh from on hygh, is aboue al: [unspec E] He that is of the earth, is earthly, and spea∣keth of the earth. He that cometh from heuen is aboue al, and what he hath sene and herde that he testifieth: and no man receyueth his testimonye. He that hath receyued his testi∣monye, * 1.44 ☞ hath set to his seale, that God is true. For he whom God hath sent, speaketh the wordes of God: * 1.45 For ☞ God gyueth not the spirite by measure vnto hym. The fa¦ther loueth the sonne * 1.46 and hath gyuen all thynges into his hande. * 1.47 He that byleueth on the sonne hath euerlastynge lyfe: He that byleueth not the sonne, shall not se lyfe, but the wrath of God abydeth on hym. ⊢

¶ The louynge cōmunicacyon of Christ with the woman of Samaria by the welles syds, How he healeth the rulers son.

CAPI. IIII.

AS soone as the Lorde knewe, howe the [unspec A] Pharises had herde, that Iesus made and baptised mo disciples then Iohn̄, (though that Iesus hym selfe baptised not, but his disciples) * 1.48 he lefte Iuery, and depar¦ted agayne in to Galile. For it was so that he must nedes go thorowe Samaria. ✚ Then came he to a citye of Samaria (which is cal¦led Sichar) besydes, the possessyon * 1.49 that Iacob gaue to his sonne Ioseph, and there was Iacobs well. Iesus then beynge werye of his iourney, sat thus on the well. And it was aboute the syxte houre: and there came a womā of Samaria to drawe water. Iesus sayth vnto her, gyue me drynke. For his disci¦ples were gone awaye vnto the towne, to bye meate. Then sayeth the woman of Samaria vnto hym: howe is it, that thou beyng a Iue, askest drynke of me, whiche am a Samari∣tane? * 1.50 For the Iues medle not with the Samaritans.

Iesus answered and sayde vnto her: yf [unspec B] thou knewest the gyfte of God, and who it is that sayeth to the, gyue me drynke, thou wol∣dest haue asked of hym, and he wolde haue gyuen * 1.51 the water of lyfe. The womā sayeth vnto hym: Syr, thou hast nothyng to drawe with, and the well is depe: from whence then hast thou that water of lyfe? Arte thou grea∣ter then our father Iacob which gaue vs the well, and he hym selfe dranke therof, and his chyldren, and his cattell? Iesus answered, & sayde vnto her: who soeuer drynketh of this water, shal thyrst agayne. But ☞ who soeuer

Page xlj

drynketh of the water that I shal gyue hym shal neuer be more a thyrst: but the water that I shall gyue hym, shall be in hym a well of water, spryngynge vp in to euerlastyng lyfe.

The woman sayeth vnto hym: Syr, gyue me of that water, that I thyrst not, neyther come hyther to draw. Iesus sayeth vnto her: Go call thy husbande, and come hyther. The woman answered, and sayde vnto hym: I haue no husbande. Iesus sayde vnto her: Thou hast well sayde I haue no husbande. For thou haste had fyue husbandes, and he whome thou nowe hast, is not thy husband. In that saydest thou truely.

The woman sayeth vnto hym: * 1.52 Syr, I [unspec C] perceyue that thou arte a Prophet. Our fa∣thers worshypped in this mountayne * 1.53 and ye says that in Ierusalem is the place, where men ought to worshyp. Iesus sayeth vnto her: woman byleue me, the houre commeth, when ye shall (neyther in this mountayne / nor yet at Ierusalem) worshyppe the father. Ye worshyppe ye wote not what: we knowe what we worshyp. * 1.54 For saluacion cōmeth of the Iues. But the houre cōmeth and nowe is, when the true worshyppers shall worshyp the father * 1.55 in spiryte, and in the trueth. For soche the father also requireth to worshyppe him * 1.56 God is a spiryte: and they that wor∣shyp him, must worshyp hym in spiryte and in the trueth.

The woman sayeth vnto hym: I wote / [unspec D] that Messias shall come, whiche is called Chryst. When he is come he wyl tel vs althyn¦ges. Iesus sayeth vnto her: * 1.57 I that speake vnto the am he. And immediatly came his disciples, and meruayled that he talked with the woman. Yet no man sayde: What mea∣nest thou or why talkest thou with her? The woman then left her waterpot, and went her waye in to the citye, and sayeth to the men: Come, se a man whiche tolde me all thynges that euer I dyd. Is not he chryst? Then they went out of the citye, and came vnto hym.

In the meane whyle his disciples prayed hym, sayenge: Mayster, eate. He sayde vnto them: I haue meate to eate, that ye know not of. Therfore sayde the disciples among them selues: hath any man brought hym ought to eate? Iesus sayeth vnto them: my meate is to do the wyll of hym that sent me, and to fy∣nisshe his worke. Saye not ye: there are yet foure monethes / and then cōmeth haruest? Beholde I say vnto you: lyfte vp your eyes / and loke on the regyons: for they are whyte [unspec E] all redy vnto haruest.

* 1.58 And he that reapeth, receyueth reward, and gathereth fruyte vnto lyfe eternall: that bothe he that soweth, and he that reapeth / myght reioyse togyther. And herein is the sayenge true, that one soweth and an other reapeth. I sent you to reape wheron ye be∣stowed no labour. Other men laboured, and ye are entred in to theyr labours.

Many of the Samaritans of that citye by∣leued on hym, for the sayenge of the woman, whiche testified that he tolde her all that euer she dyd. So, when the Samaritans were come vnto hym, they besought hym, that he wolde tary with them. And he abode there two dayes. And many mo byleued bycause of his owne wordes, and sayde vnto the wo∣man. Now we byleue, not bicause of thy say∣enge: for * 1.59 we haue herde hym our selues, and knowe that this is euen Chryst, the sauyoure of the worlde. ⊢

After two dayes he departed thence, and [unspec F] went awaye in to galile. * 1.60 For Iesus hym¦selfe testified / that a Prophet hath noone ho∣nour in his owne countrey. Then, as soone as he was come in to Galile, the Galileans receyued him, when they had sene al the thyn¦ges that he dyd at Ierusalem at the daye of the feaste.

For they went also vnto the feaste daye, So Iesus came agayne into Cana of Galile * 1.61 where he turned the water in to wyne.

✚ And there was a certayne ruler, * 1.62 whose soune was sycke at Capernaum. As soone as the same herde that Iesus was come out of Iurye in to Galile, he went vnto hym, and besought hym, that he wolde come downe / and heale his sonne. For he was euen at the poynt of death. Then sayd Iesus vnto hym: excepte ye se sygnes and wonders, ye wyl not byleue. The ruler sayeth vnto hym: Syr / come downe, or euer that my sonne dye.

Iesus sayeth vnto hym: Go thy waye, thy [unspec G] son lyueth. The man byleued the worde that Iesus had spoken vnto hym, & he went his waye. And as he was nowe goynge downe / the seruauntes met hym, and tolde hym, say∣enge: thy sonne lyueth.

Then enquired he of them the houre whē he began to amende. And they sayde vnto him: Yester daye at the seuenth houre, the fe∣uer lefte hym. So the father knewe, that it was the same houre / in the whiche Iesus sayde vnto hym: Thy sonne lyueth. * 1.63 And he byleued, and all his housholde. ⊢ This is a∣gayne the seconde myracle, that Iesus dyd, when he was come out of Iuery in to Galile

¶ He healeth the man that was sycke eyght & thyrtye yeare. The Iues accuse hym: he answereth for hym selfe, and reproueth them.

〈2 pages missing〉〈2 pages missing〉

Page [unnumbered]

Then sayde they vnto him: Lorde, euer more gyue vs this breade. And Iesus sayde vnto them. I am the breade of lyfe. He that com∣meth to me shall not hunger, and he that by∣leueth on me shall neuer thyrst. ⊢

But I sayde vnto you: that ye also haue sene me, and yet ye byleue not. All that the father gyueth me shall come to me: and hym that cōmeth to me, I cast not a waye. For I came downe from heuen: * 1.64 not to do that I wyll / but that he wyll, whiche hath sent me. And this is the fathers wyll which hath sent me / that of all whiche he hath gyuen me, I shall loose nothyng: but rayse them vp agayne at the last day. And this is the wyll of hym that sent me: that euery one whiche seeth the son / * 1.65 and byleueth on hym / haue euerlastynge lyfe. And I wyll rayse hym vp at the last day The Iues then murmured at hym, bycause he sayd: I am that bread (of lyfe) which came downe from heuen.

And they sayde: * 1.66 Is not this Iesus the soune of Ioseph, whose father and mother [unspec E] we knowe? Howe is it then that he sayeth / I came downe from heuen? Iesus answered and sayde vnto them: Murmur not amonge your selues.

✚ ☞ * 1.67 No man can come to me, except the father whiche hath sent me, drawe hym: And I wyll rayse hym vp at the laste daye. It is wrytten in the Prophettes: * 1.68 and they shall be all taught of God. Euery man therfore that hath herde, & hath lerned of the father / cōmeth vnto me. * 1.69 Not that any man hath sene the father, saue he whiche is of God: the same hath sene the father. Uerely, verely I say vnto you, he that putteth his trust in me / hath euerlastynge lyfe. I am that breade of lyfe. Your fathers dyd eate Manna in the wyldernesse, & are dead? This is that bread / whiche cōmeth downe frō heuen, that a man maye eate therof, and not dye. I am that ly∣uyng bread, which came downe from heuen. Yf any man eate of this breade, he shall lyue for euer. * 1.70 And the breade that I wyll gyue / is my flesshe, whiche I wyll gyue for the lyfe of the worlde. ⊢

The Iues therfore stroue amonge them¦selues, [unspec F] sayenge: Howe can this felowe gyue vs that flesshe of his, to eate? Then Iesus sayde vnto them: ✚ Uerely, verely I say vn∣to you, ☞ excepte ye eate the flesshe of the sonne of man / and drynk his bloode: ye haue no lyfe in you. Who so eateth my flesshe and drynketh my bloode, hath eternal lyfe, and I wyll rayse hym vp at the last daye.

✚ For my flesshe is meate in dede: and my bloode is drynke in dede. He that eateth my flesshe and drynketh my bloode, dwelleth in me, and I in hym. As the liuyng father hath sent me, and I lyue for the father: Euen so he that eateth me, shall lyue by the meanes of me. This is that bread, whiche came downe frō heuen: not as your fathers dyd eate Man na, & are deade. He that eateth of this bread / shall lyue euer. ⊢

These thynges sayde he in the synagoge, as he taught in Capernaum. Many therfore of his discyples (when they had herde this) [unspec G] sayd: this is an harde sayeng: who can abyde the hearyng of it? Iesus knewe in hym selfe, that his disciples murmured at it, & he sayde vnto them: Doth this offende you? What and yf ye shall se the son of man ascende vp thyther where he was before? It is the spi∣ryte that quyckeneth, the flesshe profyteth nothynge. The wordes that I speake vnto you, are spiryte and lyfe. But there are some of you that bileue not. For Iesus knew from the begynnyng, whiche they were / that byle∣ued not, and who shulde betraye hym: And he sayde: therfore sayd I vnto you: that * 1.71 no man can come vnto me, except it were gyuen vnto hym of my father.

From that tyme many of his disciples went backe, and forsoke hym, and walked no more with hym. Then sayde Iesus to the twelue: wyll ye also go awaye? Then Simon Peter answered hym: Lorde, to whome shal we go? Thou haste the wordes of eternall lyfe * 1.72 and we byleue and are sure that thou arte Chryst the sonne of the lyuynge god. Iesus answe∣reth them: Haue not I chosen you twelue, & * 1.73 one of you is a deuyll? He spake of Iudas Iscariot the sonne of Simon. For he it was, that shulde betraye hym, beynge one of the twelue.

¶ Iesus cometh to Ierusalem at the least: teacheth the Iues and reproueth them. There are dyuerse opinyons of hym amonge the people. The Pharyses rebuke the offycers bycause they haue not brought hym, & chyde with Nicodemus for takynge his parte.

CAPI. VII.

AFter these thynges, Iesus went about [unspec A] in Galile: for he wolde not go aboute in Iurye bycause that the Iues sought to kyll hym. The Iues * 1.74 feast of tabernacles was at hande. His brethren therfore sayde vnto hym: get the hence, and go in to Iury / that thy discyples also maye se thy workes that thou doest. For there is no man that doeth any thynge in secret / and he hym selfe seketh to be knowen openly. Yf thou do soch thynges / shewe thy selfe to the worlde. For his brethren byleued not in hym.

Page xliij.

Then Iesus sayde vnto them: My tyme is not yet come: but your tyme is alwaye redy. The worlde can not hate you. * 1.75 But me it hateth: bycause I ••••stifye of it, that the wor∣kes therof are euyl. Go ye vp vnto this feast I wyll not go vp yet vnto this feast, for my tyme is not yet full come. When he had sayd these wordes vnto them, he abode styl in Ga lile. But as soone as his brethren were come then went he also vp vnto the feast, not open ly: but as it were preuely.

Then sought hym the Iues at the feast, [unspec B] and sayde: * 1.76 where is he? And moth murmu∣rynge was there of hym among the people. For some sayde: * 1.77 He is good, other sayde naye / but he deceyueth the people. Howbeit * 1.78 no man spake openly of hym / for feare of the Iues. ⊢

✚ Nowe when halfe of the feast was done, Iesus went vp in to the temple, and taught. And the Iues meruayled, sayenge: Howe knoweth he the scryptures, seyng that he ne∣uer lerned? Iesus answered them, and sayd: My doctryne is not myne: but his that sent me. Yf any man wyll be obedyent vnto his wyll / he shall know of the doctryne, whyther it be of God, or whyther I speake of my selfe

He that speaketh of hym selfe, seketh his owne prayse. But he that seketh his prayse that sent hym, the same is true, and no vn∣ryghtwysenesse is in hym.

* 1.79 Dyd not Moses gyue you a lawe, and yet none of you kepeth the lawe? Why go ye [unspec C] about to kyll me? The people answered and sayd: thou hast the deuyll: who goeth aboute to kyll the? Iesus answered, and sayde vnto them: * 1.80 I haue done one worke, and ye all meruayle. Moses therfore gaue vnto you the circumsicion: not bycause it is of Moses, but * 1.81 of the fathers: And yet ye on the Sab∣both daye, circumcise a man. Yf a man on the Sabboth daye receyue circumsicion without breakyng of the lawe of Moses: disdayne ye at me, bycause I haue made a man euery whyt hole on the Sabboth daye? * 1.82 Iudge not after the vtter appearaunce, but Iudge with a ryghteous iuogement. Then sayde some of them of Ierusalem: is not this he / whom they go aboute to kyll: But o, he spea keth boldly, and they saye nothynge to hym.

Do the rulers knowe in dede, that this is very Chryst? Howbeit * 1.83 we knowe this man whence he is: but when Chryste cometh, no man knoweth whence he is.

Then cryed Iesus in the temple (as he [unspec D] taught) sayeng: ye both knowe me, & whence I am ye knowe. And I am not come of my selfe: but he that sente me is true, whome ye knowe not. But I knowe hym. ❀ (And yf I saye that I knovv him not, I shalbe a lyer lyke vnto you, but I knovv hym) for I am of hym / and he hath sent me. * 1.84 Then they sought to take hym: but no man layde handes on hym, bycause his houre was not yet come. * 1.85 Ma∣ny of the people byleued on hym ⊢ and sayd: when Chryst cometh, wyl he do mo myracles then these, that this man hath doone? The Pharyses herde that the people murmured soche thynges concernynge hym.

✚ And the Pharises and hygh Preestes, [unspec E] * 1.86 sent ministers to take hym. Then sayd Ie∣sus vnto them: Yet am I a lytell whyle with you, and then go I vnto hym that sent me. Ye shall seke me, & shall not fynde me: * 1.87 and where I am, thyther can ye not come. Then sayde the Iues among them selues: whyther wyll he go, that we shall not fynde hym? wyll he go amonge the Gentyls (whiche are scat∣tered abrode) and teache the gentyls: What maner of sayenge is this that he sayde: ye shall seke me, and shal not fynde me: & where I am, thyther can ye not come?

In the last day, that great day of the feast Iesus stode, and cryed, saynge: * 1.88 yf any man chyrst, let hym come vnto me, and drynke. He that byleueth on me (as sayeth the scrypture) out of his belly shal flowe ryuers of water of lyfe. But this spake he of the spiryte, whiche they that byleue on hym, shulde receyue. ⊢ For the holy goost was not yet there, bicause Iesus was not yet glorifyed.

✚ Many of the peple therfore (when they [unspec F] herde this sayenge) sayde * 1.89 of a trueth this is a prophet: but other sayd, ‡ 1.90 this is Chryst: But some sayd: shall Chryst come out of Ga∣lyle: * 1.91 Sayeth not the scrypture, that Chryst shall come of the seede of Dauid: and out of the towne of Bethleem where Dauid was? So was there dissencyon amonge the peo∣ple bycause of hym.

And some of them wolde haue taken hym but no man layde hand{is} on hym. Thē came the minysters to the hygh Preestes and pha∣ryses. And they sayde vnto them: why haue ye not brought hym? The minysters answe∣red: neuer man spake as this man doeth. Then answered them the Pharyses: are ye also disceyued? Doeth any of the rulers, or of the pharyses byleue on him? But this comon people whiche knowe not the lawe, are cur∣sed. Nicodemus sayeth vnto them, (* 1.92 he that came to Iesus by nyght, & was one of them) Doth our law iudge any man, before it heare hym, and knowe what he hath done?

Page [unnumbered]

They answered, and sayde vnto hym: arte thou also of Galile? Search & loke. For out of Galile aryseth no Prophette. And euery man went vnto his owne house. ⊢

¶ A woman is taken in aduoutrye, Chryst delyuereth her. The fredom of suche as folowe Chryst, whom they ac∣cuse to haue the deuyll within hym, and go aboute to stone hym.

CAPI. VIII. ✚

IEsus went * 1.93 vnto mounte Olyuete, and [unspec A] early in the mornynge he came agayne in to the temple, and all the people came vn to hym, and he sat downe, and taught them. And the Scrybes and Pharises brought vn to him a woman taken in aduoutrye: & when they had set her in the myddes, they saye vn∣to hym: Mayster, this woman was taken in aduoutrye, euen as the dede was a doynge. * 1.94 Moses in the lawe commaunded vs, that soch shulde be stoned. But what sayest thou?

This they sayde to tempte hym, that they myght accuse hym. But Iesus stouped down & with his fynger wrote on the ground. So, when they contynued askyng hym, he lyfte hym selfe vp, and sayde vnto them: let hym that is among you without syn, cast the fyrst stone at her. And agayne he stouped downe / and wrote on the grounde. And as soone as they herde this, they went out one by one, be∣gynnyng at the eldest.

And Iesus was lefte alone, and the wo∣man [unspec B] standynge in the myddes. When Iesus had lyfte vp hym selfe, & saw no man, but the woman, he sayd vnto her: woman, where are those thyne accusers? Hath no man condem∣ned the? She sayde: No man, Lorde. And Iesus sayde. Neyther do I condempnethe. Go, and * 1.95 synne no more. ⊢

✚ Then spake Iesus agayne vnto them / sayenge: * 1.96 I am the lyght of the worlde. He that foloweth me, doth not walke in darknes but shall haue the lyght of lyfe. The Phary∣ses therfore sayde vnto hym: thou bearest re∣corde of thy selfe, thy recorde is not true. Ie∣sus answered, and sayde vnto them: though I beare recorde of my selfe, yet my recorde is true: for I knowe whence I came, & whyther I go. But ye can not tell whence I come, and whyther I go. Ye iudge after the fleshe ☞ I iudge no man. And yf I iudge, my iudgemet is true. For I am not alone: but I and the fa¦ther [unspec C] that sent me. * 1.97 It is also wryttē in your lawe, that the testimony of two men is true. I am one that beareth wytnesse of my selfe / and the father that sent me, beareth wytnes of me. Then sayde they vnto hym: where is thy father? Iesus answered: ye neyther know me, nor yet my father: Yf ye had knowen me, ye shuld haue knowen my father also. These wordes spake Iesus in the treasurye, as he taught in the temple, & no man layde handes on hym, * 1.98 for his houre was not yet come. ⊢ Then sayde Iesus agayne vnto them:

✚ I go my way, and * 1.99 ye shall seke me, & shal dye in your synnes. Whyther I go, thyther can ye not come. Then sayde the Iues: wyll he kyll hym selfe, bycause he sayeth: whyther I go, thyther can ye not come? And he sayde vnto them: ye are from beneath, I am from aboue. Ye are of this world, I am not of this worlde. I sayde therfore vnto you, that ye shall dye in your synnes. For * 1.100 yf ye byleue not that I am he / ye shall dye in your synnes

Then sayd they vnto hym, who arte thou? [unspec D] And Iesus sayeth vnto them: Euen the very same thynge that I speake vnto you. I haue many thynges to saye / and to iudge of you: Yea and he that sent me, is true. * 1.101 And I speake in the worlde, those thynges, which I haue herde of him. Howbeit they vnderstode not that he spake of his father. Then sayde Iesus vnto them: when ye haue lyfte vp an hygh the sonne of man, then shall ye knowe, that I am be / and that I do nothyng of my selfe: but * 1.102 as my father hath taught me / euen so I speake these thynges: and he that sent me is with me. The father hath not lefte me alone, for I do alwayes those thynges, that please hym. ⊢ As he spake these wordes * 1.103 many byleued on hym.

✚ Then sayde Iesus to those Iues, whiche byleued on him: Yf ye continue in my worde / then are ye my verye disciples, and ye shall knowe the trueth: and the trueth shall make you free. They answered hym: We be Abra∣hams seede, & were neuer bonde to any man: howe sayest thou then: ye shalbe made * 1.104 free?

Iesus answered them: verely, verely I [unspec E] saye vnto you / that * 1.105 who soeuer cōmytteth synne, is the seruaunt of synne. And the ser∣uaunt abydeth not in the house for euer: But the sonne abydeth euer. Yf the sonne therfore shall make you free, then are ye free in dede. I knowe that ye are Abrahams seede: but ye seke meanes to kyll me, bycause my worde hath no place in you. I speake that whiche I haue seene with my father: and ye do that, whiche ye haue seene with your father. They answered and sayde vnto hym: Abraham is our father. Iesus sayeth vnto them: Yf ye were Abrahams chyldren, ye wolde do the dedes of Abraham. But nowe ye go aboute to kyll me, a man that hath tolde you the trueth whiche I haue herde of God: this dyd not Abraham. Ye do the dedes of your father

Page xliiij

Then sayde they to hym: we were not borne of fornicaciō. We haue one father, euen god. Iesus sayde vnto them: Yf God were youre father, truely ye wolde loue me. For I proce∣ded forth, and came from god. Neyther came I of my selfe, but he sent me. Why do ye not knowe my speche? Euen bycause ye can not abyde the hearynge of my worde.

Ye are of youre father the deuyll, and the [unspec F] lustes of your father wyll ye serue. * 1.106 He was a murtherer from the begynnynge, & abode not in the trueth, bycause theyr is no trueth in hym. When he speaketh a lye / he speaketh of his owne. For he is a lyer, and the father of the same thynge: And bycause I tell you the trueth, therfore ye byleue me not.

✚ Whiche of you rebuketh me of synne? Yf I say the trueth, why do ye not bileue me? * 1.107 He that is of God, heareth goddes wordes Ye therfore heare them not / bycause ye are not of God. Then answered the Iues / and sayd vnto hym: Saye we not well / that thou arte a Samaritane, and * 1.108 haste the deuyll? Iesus answered: I haue not the deuyll: but I honour my father / and ye haue dishonou∣red me. I seke not myne owne prayse: there is one that seketh, and iudgeth.

Uerely / verely I saye vnto you: yf a man kepe my sayenge / he shall neuer se death. [unspec G] Then sayd the Iues vnto hym: Nowe know we, that thou haste the deuyll. Abraham is deade / and the Prophettes, and thou sayest: yf a man kepe my sayenge / he shal neuer tast of death. Arte thou greater then oure father Abraham, which is dead? and the prophettes are dead. Whome makest thou thy selfe?

Iesus answered: Yf I honoure my selfe / myne honoure is nothynge. It is my father that honoureth me / whiche ye saye / is youre God / and yet ye haue not knowen hym: but I knowe hym. And yf I saye, I knowe hym not, I shall be a lyer lyke vnto you. But I knowe hym, and kepe his sayenge. Youre fa∣ther Abraham was glad to se my daye: * 1.109 and he sawe it, & retoysed. Then sayde the Iues vnto hym: thou arte not yet. l. yeare olde, and haste thou sene Abraham? Iesus sayde vn∣to them. Uerely, verely I saye vnto you: ere Abraham was borne * 1.110 I am ‡ 1.111 . Then tooke they vp stoones, to caste at hym. But Iesus hyd hym selfe,* 1.112 and went out of the temple. ⊢

¶ Chryst maketh the man to se, that was borne blynde.

CAPI. IX. ✚

ANd as Iesus passed by, he sawe a man, [unspec A] whiche was blynde from his byrth.

And his disciples asked hym, sayenge: Mayster, who dyd synne, this man / or his father and mother, that he was borne blynd? Iesus answered: Neyther hath this man syn¦ned, nor yet his father and mother: but that the workes of God shulde be shewed in hym.

I must worke the workes of hym that sent me, whyle it is daye. The nyght cōmeth / whē no man can worke. As longe as I am in the worlde, * 1.113 I am the lyght of the worlde.

As soone as he had thus spoken, he spatte [unspec B] on the grounde, and made claye of the spytle, & rubbed the claye on the eyes of the blynde, and sayde vnto hym: Go, wasshe the in the poole of * 1.114 Syloe / whiche (by interpretacyō) is as moche to saye as: sent. He went his way therfore, and wasshed / and came agayne se∣ynge. So the neyghbours and they that had sene hym before (howe that he was a begger) sayde: is not this he that sat and begged? Some sayde: this is he. Agayne other saybe ❀ (No, but) he is lyke hym.

He hym selfe sayde: I am euen he. Ther∣fore [unspec C] sayde they vnto hym: Howe are thyne eyes opened? He answered, and sayde: The man that is called Iesus / made claye / and anoynted myne eyes / and sayde vnto me: Go to the pole Silot / and wasshe. And when I went and wasshed, I receyued my syght. Then sayde they vnto hym: where is he? He sayde: I can not tell. They brought to the Pharises, him that a lytel before was blynd: and it was the * 1.115 Sabboth day, when Iesus made the claye, and opened his eyes. Then agayne the pharises also asked hym, how he had receyued his syght. He sayd vnto them: he put claye vpon myne eyes, and I wasshed and do se. Therfore sayde some of the Pha∣ryses: this man is not of God, bycause he ke∣peth not the Sabboth daye. Other sayde: * 1.116 howe can a man that is a synner, do soche myracles? And there was a stryfe monge [unspec D] them. They spake vnto the blynde man a∣gayne: what sayest thou of hym, bycause he hath opened thyne eyes? He sayde: * 1.117 He is a Prophet. But the Iues dyd not byleue of the man, (howe that he had ben blynde, and receyued his syght) vntyll they called the fa∣ther and mother of hym that had receyued his syght. And they asked them, sayenge: Is this your sonne / whome ye saye was borne blynde? Howe doth he nowe se then? His fa∣ther and mother answered them / and sayde: we knowe, that this is our sonne, and that he was borne blynde: but by what meanes he nowe seeth, we can not tell: or who hath ope∣ned his eyes, can we not tell.

He is olde ynough, aske hym, let hym an∣sweare [unspec E] for hym selfe. Soche wordes spake

Page [unnumbered]

his father and mother / bycause they feared the Iues. For the Iues had conspyred alre∣dye, that yf any man dyd cōfesse that he was Chryst, * 1.118 he shulde be excommunicate out of the Sinagoge. Therfore sayde his father and mother: he is olde ynough / aske hym. Then agayne called they the man that was blynde, and sayde vnto hym: Gyue God the prayse: we knowe / that this man is a synner. He answered therfore, and sayde: Whyther he be a syn̄er or no, I can not tell: One thyng I am sure of: that where I was blynde, nowe I se. Then sayde they to hym agayne: What dyd he to the? Howe opened he thyne eyes? He answered them agayne: I tolde you ere whyle, and ye dyd not heare.

Wherfore wolde ye heare it agayne? Wyl [unspec F] ye also be his disciples? Then rated they him and sayde: Be thou his disciple. We are Mo¦ses disciples. We are sure, that God spake vnto Moses. As for this felowe / we knowe not from whence he is: The man answered / and sayde vnto them: this is a merueylous thynge, that ye wote not from whence he is / and yet he hath opened myne eyes. For we be sure / that ☞ God heareth not synners. But yf any man be a worshypper of God / & obe∣dient vnto his wyll, hym heareth he. Synce the worlde began was it not herde, that any man opened the eyes of one that was borne blynde. Yf this man were not of GOD, he coulde haue done nothyng. They answered / and sayde vnto hym: thou arte all togyther borne in synne, and dost thou teache vs? And they caste hym out.

Iesus herde that they had excommuni∣cate [unspec G] hym, and when he had founde hym, he sayde vnto hym: doest thou bileue on the son of God? He answered and sayde: Who is it Lorde, that I myght byleue on hym? And Iesus sayde vnto hym: Thou haste sene hym, * 1.119 and he it is that talketh with the. And he sayde: Lorde I byleue / and worshyp∣ped hym. ⊢

And Iesus sayde vnto hym: ☞ I am come vnto iudgement in to this worlde: that they whiche se not / myght se: and they which se, myght be made blynde. And some of the Pharises whiche were with hym, herde these wordes / and sayde vnto hym: are we blynde also? Iesus sayde vnto them: * 1.120 ☞ Yf ye were blynde, ye shulde haue no synne. But nowe ye snye: we se, therfore youre synne re∣mayneth.

¶ Chryst is the true shepheerde, and the dore of the sheper he telleth the trueth, & therfore the Iues take vp slone to cast at hym, and call his preachynge blasphemye, and go aboute to take hym.

CAPI. X. ✚

VErely, verely I say vnto you: he that en¦treth [unspec A] not in bye the dore into the shepe∣folde, but climmeth vp some other way the same is a thefe and a robber. But he that entreth in bye the dore, is the shepheerde of the shepe: to hym the porter openeth, and the shepe heare his voyce, and * 1.121 he calleth his owne shepe bye name, and leadeth them out. And when he hath sent forth his owne shepe, he goeth before them, and the shepe folowe hym: for they knowe his voyce. A straunger wyll they not folowe, but wyl fley from him: for they knowe not the voyce of straungers. This prouerbe spake Iesus vnto them. But they vnderstode not what thyng{is} they were / whiche he spake vnto them.

Then sayd Iesus vnto them agayne: Ue∣rely [unspec B] verely I saye vnto you. * 1.122 I am the dore of the shepe. All (euen as many as came be∣fore me) are theues and murtherers: but the shepe dyd not heare them. I am the dore, by me yf any man enter in, he shall be safe, and shall go in and out, & fynde pasture. A thefe cōmeth not but for to steale, kyll, & to destroy I am come, that they might haue lyfe & that they myght haue it more aboundantly. ⊢

✚ I am * 1.123 the good shepheerde. ☞ A good shepheerde gyueth his lyfe for the shepe.

An hyred seruaunt, and he whiche is not [unspec C] the shepherd (nether the shepe are his owne) seeth the wolfe cōmyng, & leaueth the shepe, and fleeth, and the wolfe catcheth, and scat∣tereth the shepe. The hyred seruaunt fleeth / bycause he is an hyred seruaunt, and careth not for the shepe. I am the good shepheerde / * 1.124 and knowe my shepe, and am knowen of myne. * 1.125 As my father knoweth me / euen so knowe I also my father. And * 1.126 I gyue my lyfe for the shepe: & other shepe I haue, which are not of this folde. Them also I must bryng, & they shall heare my voyce / ☞ and there shalbe one folde & one shepheerd. ⊢

Therfore doth my father loue me, bycause [unspec D] I put my lyfe from me, that I myght take it agayn. No man taketh it frō me: but I put it away of my selfe. I haue power to put it frō¦me, & I haue power to, take it agayne: This cōmaūdement haue I receyued of my father There was a dyssencyon therfore agayne a∣monge the Iues for these sayeng{is}, and many of them sayde: * 1.127 He hath the deuyll, and is mad: why heare ye hym? Other sayde ‡ 1.128 these are not the word{is} of hym that hath the deuyl. Can the deuyl open the eyes of the blynde?

✚ And it was at Ierusalem the feaste of [unspec E] the ☞ dedicacion, and it was wynter: & Ie∣sus

Page xlv

walked in the temple, euen in * 1.129 Salo∣mons porche. Then came the Iues rounde aboute hym, and sayd vnto hym: Howe long doest thou make vs doute? Yf thou be Christ tel vs playnly. Iesus answered them: I told you, and ye byleue not. The workes that I do in my fathers name, they beare wytnesse of me. But ye byleue not, bycause ye are not of my shepe. As I sayde vnto you: * 1.130 my shepe heare my voyce: and I know them, and they folowe me / and I gyue vnto them eternall lyfe, and they shall neuer perysshe, neyther shall any man plucke them out of my hande.

My father which gaue them me, is greater [unspec F] then all, and no man is able to take them out of my fathers hande. * 1.131 I & my father are one

* 1.132 Then the Iues agayne toke vp stones, to stone hym withall. Iesus answered them: many good workes haue I shewed you from my father: for which of them do ye stone me? The Iues answered hym, sayenge. For thy good workes sake we stone the not, * 1.133 but for thy blasphemy, and bycause that thou beyng a man, makest thy selfe god. Iesus answered them: Is it not wrytten in your law, * 1.134 I sayd yeare goddes? Yf he called them goddes, vn to whom the worde of God was spoken (and the scripture can not be broken concernynge [unspec G] hym whom the father hath sanctified, & sent in to the worlde) do ye say that I blaspheme, * 1.135 bycause I sayd, I am the sonne of God? ‡ 1.136 Yf I do not the workes of my father, byleue me not. But yf I do, and yf ye byleue not me, byleue the workes: that ye maye knowe & by∣leue, that the father is in me, & I in hym. ⊢

* 1.137 Agayne they went aboute to take hym: & he escaped out of theyr hande, & went awaye agayne beyond Iordā, into the place * 1.138 where Iohn̄ before had baptised, & there he abode. And many resorted vnto hym, & sayde. Iohn̄ dyd no myracle, but * 1.139 all thynges that Iohn̄ spake of this man were true. And many by∣leued on hym there.

¶ Chryst reyseth Lazarus from death. The hygh preestes & Pharises gather a counsell agaynst hym. He getteth hym out of the waye.

CAPI. XI. ✚

A Certayne man was sycke, named Laza¦rus [unspec A] of Bethania the towne of Mary, & her syster Martha. It was that Mary * 1.140 whiche anoynted Iesus with oyntment, & wyped his fete with her heere, whose brother Lazarus was sycke. Therfore, his systers sent vnto hym, sayenge: Lorde, beholde, he whom y louest, is sycke. When Iesus herde that, he sayd: this infirmite is not vnto death but for the prayse of God, that the son of god * 1.141 myght be praysed by the reason of it. Iesus loued Martha and her syster and Lazarus.

When he had herde therfore, that he was sycke, he abode two dayes styll in the same place where he was.

Then after that sayde he to his disciples: [unspec B] let vs go in to Iuery agayne. His disciples sayde vnto hym: Mayster, the Iues lately * 1.142 sought to stone the, and wylte thou go thy∣ther agayne? Iesus answered: are there not twelue houres of the daye? Yf a man walke in the daye he stombleth not, bycause he s••••th the lyght of this worlde. But yf a man walke in the nyght, he stombleth, bycause there is no lyghte in hym. This sayde he, and after that he sayde vnto them: Oure frende Laza∣rus * 1.143 slepeth, but I go to wake hym oute of slepe. Then sayde his disciples: Lorde, yf he slepe, he shall do well ynough. How beit, Ie∣sus spake of his death: but they thought, that he had spoken of the natural slepe. Thē sayd Iesus vnto them playnly. Lazarus is deade and I am glad for youre sakes, that I was not there, bycause ye maye byleue. Neuerthe∣lesse, let vs go vnto hym.

Then sayde * 1.144 Thomas whiche is called [unspec C] Didimus, vnto the disciples: let vs also go, that we maye dye with hym. Then went Ie∣sus, and founde that he had lyne in his graue foure dayes alredy. Bethanye was nygh vn∣to Ierusalem, aboute fyftene furlonges of, and many of the Iues came to Martha and Mary to comforte them ouer theyr brother. Martha as soone as she herde, that Iesus was comynge, went and met hym: but Mary sat styll in the house.

✚ Then sayd Martha vnto Iesus: Lorde * 1.145 yf thou haddest bene here, my brother had not dyed: neuerthelesse, nowe I knowe, that what soeuer thou askest of God, God wyll gyue it the. Iesus sayeth vnto her: Thy brother shal ryse agayne. Martha sayeth vn¦to hym: I knowe that he shall ryse agayne in the resurreccyon at the last day. Iesus sayeth vnto her: I am the resurreccyon and the * 1.146 life ‡ 1.147 He that byleueth on me, yea though he were deade, yet shall he lyue. And ☞ who soeuer lyueth and byleueth on me, shall neuer dye:

Byleuest thou this? She sayde vnto hym: yea Lorde, I byleue, that thou arte Chryst the sonne of God whiche shulde come in to the worlde. ⊢

And assoone as he had so sayd, she went her [unspec D] way and called Mary her syster secretly, say∣enge: The mayster is come, & calleth for the. Assoone as she herde that, she arose quickely and came vnto hym. Iesus was not yet come in to the towne: but was in that place where

Page [unnumbered]

Martha met hym. The Iues then whiche were with her in the house and comforted her (when they sawe Mary, that she arose vp ha∣stely, and went oute) folowed her, sayenge: She goeth vnto the graue, to wepe there.

Then when Mary was come where Ie∣sus was, and sawe hym, she cometh nygh vn∣to his fete, and sayeth vnto hym: Lorde, * 1.148 yf thou haddest bene here, my brother had not bene deade. When Iesus therfore sawe her wepe (& the Iues also wepynge which came with her) he groned in the spirite, and was troubled in hym selfe, and sayd. Where haue ye layde hym? They saye vnto hym: Lorde, come and se. And * 1.149 Iesus wepte. Then sayd the Iues: Beholde howe he loued hym. And some of them sayd:coulde not he which * 1.150 ope¦ned the eyes of the blynde, haue made also, that this man shulde not haue dyed?

Iesus therfore agayne groned in hym selfe [unspec E] and came to the graue. It was a caue, and a stone layde on it. Iesus sayde, take ye aways the stone. Martha the syster of hym that was deade, sayd vnto hym: Lorde, by this tyme he stynketh. For he hath bene dead foure dayes: Iesus sayeth vnto her. Sayd I not vnto the that yf thou dydest byleue, thou shuldest se the glory of God? Then they toke awaye the stone from the place where he that had bene dead, was layde. And Iesus lyfte vp his eyes & sayde. Father, I thanke the, that thou hast herde me. Howbeit, I knewe: that thou hea∣rest me alwayes: but * 1.151 bycause of the people whiche stande by, I sayde it, that they maye byleue, that thou hast sent me. And when he thus had spoken, he cryed with a loude voyce Lazarus, come forth. * 1.152 And he that was deade, came forth, bound hand and fote with graue clothes, and his face was bound with a napkin. Iesus sayth vnto them: loose hym, and let hym go. Then many of the Iues whiche came to Mary (& had sene the thyn∣ges which Iesus dyd) * 1.153 byleued on hym. ⊢

But some of them went theyr wayes to the [unspec F] pharises, & tolde them what Iesus had done.

* 1.154 ✚ Then gathered the hygh Preestes & the Pharises a couusell, & sayde: ‡ 1.155 what do we? For this man doeth many myracles. Yf we let hym scape thus, all men wyll byleue on hym, and the Romaynes shall come, & take awaye bothe our rowme and the people. And one of them named Cayphas (beyng the hygh preest that same yere) sayde vnto them: Ye perceyue nothyng at all, nor consyder, that * 1.156 it is expe∣dient for vs, that one man dye for the people, and not that all the people perysshe. This spake he not of hym selfe, but beynge hygh Preest that same yere, he prophesied that Ie∣sus shulde dye for the people, and not for the people onely, but that he shulde gather togy∣ther in one the chyldren of God, that were scattered abrode.

* 1.157 Then frome that daye forth, they toke counsell togyther, for to put hym to death.

Iesus therfore walked no more openly a∣monge [unspec G] the Iues: but went his waye thence vnto a countrey nygh to a wyldernesse, into a citye which is called Ephraim, and there con¦tynued with his disciples. * 1.158 And the Iues Easter was nygh at hande, and many wente out of the countrey vp to Ierusalem before the easter, to purifie them selues. Thē sought they for Iesus, & spake amonge them selues, as they stode in the temple: * 1.159 What thynke ye, seynge he cometh not to the feast daye? The hygh Preestes and Pharises * 1.160 had gy∣uen a cōmaundement, that yf any man knew where he were, he shulde shewe it, that they myght take hym. ⊢

¶ Mary anoynteth Christes fete. Iudas murmureth, Christ r cuseth her, and rydeth in to Ierusalem.

CAPI. XII. ✚

THen Iesus (syxe dayes before Easter) [unspec A] came to Bethany, where Lazarus had bene dead, whom he reysed from death. There they made him a supper, and Martha serued, but Lazarus was one of them that sat at the table with hym. * 1.161 Then toke Mary a pounde of oyntment (called Nardus, perfite and precious) and anoynted Iesus fete, and wyped his fete with her heere, and the house was fylled with the odoure of the oyntment. * 1.162 Then sayde one of his disciples (euen Iu∣das Iscarioth Symons sonne, whiche after∣warde betrayed him) why was not this oynt∣ment solde for thre hundred pence, and gyuē to the poore. This he sayde, not that he cared for the poore, but bycause he was a thefe, and * 1.163 had the bagge, and bare that whiche was* 1.164 gyuen. Then sayde Iesus: Let her alone: a∣gaynst the day of my burieng, hath she kepte this. For the poore alwayes shall ye haue wt you, but me haue ye not alway.

Moche people of the Iues therfore had [unspec B] knowlege, that he was there. And they came, not for Iesus sake onely, but that they might se Lazarus also * 1.165 whom he reysed from death But the hygh Preestes helde a counsell, that they myght put Lazarus to death also, by∣cause that for his sake many of the Iues went away and byleued on Iesus. ⊢

* 1.166 On the nexte day moche people that were come to the feast, when they herde that Iesus shulde come to Ierusalem, toke braunches

Page xlvj.

of palme trees, and went forth to mete hym, and cryed: Hosanna, * 1.167 blessed is he that in the name of the Lorde, cometh kynge of Is∣rael. And Iesus got a yong asse, & sat theron as it is wrytten: * 1.168 Feare not doughter of Syon. Beholde, thy kynge cometh, syttynge on an asses colte. These thynges vnderstode [unspec C] not his disciples at the fyrst: but when Iesus was glorified, thē remembred they that soche thynges were wrytten of hym, and that soche thynges they had done vnto him. The peple that was with hym (when he called Lazarus out of his graue, and reysed him from death) bare recorde. Therfore met hym the people also, bycause they hearde, that he had done soche a myracle. The pharises therfore sayde among them selues: perceyue ye, how we pre∣uayle nothyng? Beholde, * 1.169(all the hole) worlde goeth after hym. * 1.170 There were certayne Gre¦kes amonge them, that came to worshyp at the feast: the same came therfore to Phylip (whiche was of Bethsaida a citye in Galile) & desyred hym, sayenge: Syr, we wolde fayne se Iesus. Philip came & tolde Andrew. And agayne Andrew & Philip tolde Iesus. And Iesus answered them, sayeng: * 1.171 the houre is come, that the son of man must be glorified.

✚ Uerely, verely I say vnto you, * 1.172 excepte [unspec D] the wheate corne fall into the grounde & dye, it abydeth alone. Yf it dye, it bryngeth forthe moche fruyte. * 1.173 He that loueth his lyfe, shal destroy it: & ☞ he that hateth his lyfe in this worlde, shal kepe it vnto lyfe eternal. Yf any man minister vnto me, let hym folowe me: & * 1.174 where I am, there shal also my minister be. Yf any man minister vnto me, hym wyll my father honoure. ⊢

Nowe is my soule troubled, and what shal I saye? Father, delyuer me from this houre: but therfore came I vnto this houre, Father glorifie thy name. Then came there a voyce from heuen, sayeng: I haue both glorified it, and wyll glorifie it agayne. The people ther∣fore that stode by and herde it, sayde, that it thundred. Other sayd, an angel spake to him Iesus answered and sayde: this voyce came not bycause of me, * 1.175 but for your sakes.

✚ Nowe is the iudgement of this worlde: [unspec E] * 1.176 nowe shall the prynce of this worlde be cast out. And I (yf I were lyfte vp from the earth) wyll drawe all men vnto me. This he sayde signifienge, what death he shulde dye. The people answered hym: We haue herde out of the lawe, * 1.177 that Chryst abydeth euer, & howe sayest thou: the son of man must be lyfte vp? Who is that son of man? Then Iesus sayde vnto them: yet a lytel whyle is the lyght with you. * 1.178 Walke whyle ye haue lygh, leest the darkenes come on you. He that walketh also in the darke, woteth not whyther he goeth. Whyle ye haue lyght, byleue on the lyght, that ye may be the chyldren of the lyght. ⊢

These thynges spake Iesus, and depar∣ted, [unspec F] & hyd hym selfe from them. But though he had done so many myracles before them, yet byleued not they on hym, that the sayeng of Esaias the Prophet myghte be fulfylled, whiche he spake: * 1.179 Lorde, who shall byleue our sayeng? And to whom is the arme of the Lorde declared? Therfore coulde they not by leue, bycause that Esaias sayeth agayn: * 1.180 he hath blynded theyr eyes, and hardened theyr herte that they shulde not se with theyr eyes, & lest they shuld vnderstand with theyr herte and shulde be conuerted, and I shulde heale them. Soche thynges sayde Esaias when he sawe his glory, and spake of hym. Neuerthe∣lesse, among the cheyfe rulers also, many by∣leued on hym. But (bycause of the Pharises) they wolde not be a knowen of it * 1.181 lest they shulde be excōmunicate. * 1.182 For they loued the prayse of men, more then the prayse of God.

Iesus cryed, and sayde: He that byleueth [unspec G] on me, byleueth not on me, but on hym that sent me. And he that seeth me, seeth hym that sent me. ✚ I am come a lyght in to the world: that who soeuer byleueth on me, shulde not abyde in darknes. And yf any man heare my wordes, and byleue not, I iudge hym not. For * 1.183 I came not to iudge the worlde: but to* 1.184 saue the worlde. He that refuseth me, and re∣ceyueth not my words, hath one that iudgeth hym. The worde that I haue spoke, the same shall iudge hym in the last daye. For I haue not spoken of my selfe: but the father whiche sent me, he gaue me a cōmaundement what I shulde say, and what I shulde speake. And I knowe that ☞ his cōmaundement is lyfe euerlastyng. What soeuer I speake therfore, euen as the father bad me, so I speake. ⊢

¶ Chryst was sheth the disciples feete, telleth them of Iudas the traytoure, and commaundeth them carestly to loue one an other.

CAPI. XIII. ✚

BEfore the feast of Easter, when Iesus [unspec A] knewe that his houre was come, that he shulde departe out of this worlde vnto the father. When he loued his, which were in the worlde, vnto the ende he loued them. And when supper was ended, after that the deuyll had * 1.185 put in the herte of Iudas Israrioth Symons sonne, to betraye hym.

Iesus knowyng that * 1.186 the father had gyuen al thynges into his handes, and that he was come from God, and wente to God: he arose

Page [unnumbered]

from supper, and layde asyde his vpper gar∣mentes: and when he had taken a towell, he gyrded hym selfe. After that, he powred wa∣ter into a basyn, & began to wasshe the disci∣ples feete, and to wype them with the towell, wherwith he was gyrded. Then came he to [unspec B] Symon Peter. And Peter sayde vnto hym. Lorde, doest thou wasshe my fete? Iesus an∣swered, and sayd vnto hym: What I do, thou wotest not nowe, but thou shalte knowe here after. Peter sayeth vnto hym: thou shalte ne∣uer wasshe my fete. Iesus answered hym, yf I wasshe the not, thou hast no part with me. Symon Peter sayeth vnto hym. Lorde not my fete only, but also the handes & the head. Iesus sayeth to hym: he that is wasshed ne∣deth not, saue to washe his feete, but is clene euery whyt. And ye are clene * 1.187 but not al. For he knew who it was that shulde betray hym. Therfore sayde he: ye are not all cleane. So after he had wasshed theyr fete, and receyued his clothes, and was set downe, he sayd vnto them agayne: wote ye what I haue done to you? Ye call me mayster and Lorde, & ye saye well, for so am I. If I then your Lorde and mayster haue washed your fete, ye also ought to wasshe one an others feete. For * 1.188 I haue gyuen you an ensample, that ye shulde do, as I haue done to you. ⊢

Uerely, verely I say vnto you: * 1.189 the seruaunt is not greater then his mayster, neyther the messenger greater then he that sent hym.

If ye vnderstande these thynges, * 1.190 happy are ye, yf ye do them. I speake not of you all, [unspec C] I knowe whom I haue chosen. But that the scripture maye be fulfylled: * 1.191 He that eateth bread with me, hath lyfte vp his hele agaynst me. Nowe * 1.192 tell I you before it come, that whē it is come to passe, ye myght by leue that I am he. Uerely, verely I say vnto you: * 1.193 he that receyueth whom soeuer I sende, recey∣ueth me. And he that receyueth me, receyueth hym that sent me: When Iesus had thus sayd, he was troubled in the spirite, and testi∣fied and sayd: Uerely, verely I say vnto you: that * 1.194 one of you shall betray me. Then the disciples loked one on an other, doutynge of whom he spake. There was one of Iesus dis∣ciples (which leaned on hym) * 1.195 euen he whom Iesus loued. To hym beckned Symon Peter therfore, that he shulde aske, who it was of whom he spake. He then when he leaned on Iesus brest, sayd vnto hym: Lorde, who is it? Iesus answered: Hett is to whom I gyue a soppe. And he wet the breade and gaue it to Iudas Iscarioth Symons sonne. And after the soppe, ☞ Satan entred into hym.

Then sayde Iesus vnto hym, that [unspec D] thou doest, do quyckly. That wyst no man at the table, for what entent he spake vnto hym. Some of them thought (bycause * 1.196 ☞ Iudas had the bagge, that Iesus had sayd vnto him Bye those thynges that we haue nede of a∣gaynst the feast: or that be shulde gyue some thynge to the poore. As soone then as he had receyued the soppe, he went immediatly oute & it was nyght. Therfore, when he was gone, out. Iesus sayd. * 1.197 Nowe is the sonne of man glorified, and god is glorified by him. If god be glorified by hym, God shall also glorifie hym by hym selfe: and shall streyghte waye glorifie hym.

✚ Lytell chyldren, yet a lytell whyle am I with you. * 1.198 Ye shall seke me, and as I sayde vnto the Iues, whyther I go, thyther can ye not come. Also to you saye I nowe. * 1.199 A newe cōmaūdement gyue I vnto you, that ye loue togyther, as I haue loued you, that euen so ye loue one another. * 1.200 By this shall all men know that ye are my disciples, if ye haue loue one to an other. Symon Peter sayde vnto hym. Lorde: whyther goest thou? Iesus an∣swered hym: whyther I go, thou canst not fo∣lowe me nowe, but * 1.201 thou shalte folowe me afterwardes. ⊢

Peter sayd vnto him: Lorde, why can not I folow the now: * 1.202 I wyll ieoperde my lyfe for thy sake? Iesus answered hym: wylte thou ieoperde thy lyfe for my sake? Uerely, verely I say vnto the: * 1.203 the cocke shall not crow, tyll thou haue denyed me thryse.

¶ He armeth his disciples with consolacyon agaynst trou∣ble, and promyseth them the holy goost.

CAPI. XIIII. ✚

ANd he sayde vnto his disciples: let not [unspec A] your hert be troubled. Ye byleue in god byleue also in me. In my fathers house are many mancions. If it were not so, I wold haue tolde you. I go to prepare a place for you. And if ☞ I go to prepare a place for you I wyl come agayne, & receyue you, euen vnto my selfe: that * 1.204 where I am, there may ye be also. And whyther I go, ye knowe, & the way ye knowe. Thomas sayeth vnto hym: Lorde, we knowe not whyther thou goest. And howe is it possyble for vs, to know the way? Iesus sayeth vnto hym: I am the way & the trueth, and the * 1.205 lyfe. ‡ 1.206 No man cometh vnto the fa¦ther, but by me. If ye had knowen me, ye had knowen my father also. And nowe ye knowe hym, and haue sene hym.

Philip sayeth vnto hym: Lorde, shew vs the father, & it suffyseth vs. Iesus sayeth vn∣to hym, haue I bene so long tyme with you, &

Page xlvij

yet hast thou not knowen me? Philip, he that hath sene me, hath sene the father. And howe sayest thou then: shewe vs the father?

Byleuest thou not, that * 1.207 I am in the fa∣ther, and the father in me? The wordes that [unspec B] I speake vnto you, I speake not of my selfe: But ☞ the father that dwelleth in me, is he that doeth the workes. Byleue me that I am in the father, and * 1.208 the father in me. Or els byleue me for the workes sake. Uerely, verely I say vnto you: he that byleueth on me, the workes that I do, the same shall he do also, and greater workes then these shal he do, by∣cause I go vnto my father: * 1.209 And what so¦euer ye aske in my name, that wyll I do, that the father maye be gloryfyed by the sonne.

If ye shall aske any thynge in my name, I wyll do it.⊢

✚ If ye loue me, kepe my cōmaundemen∣tes and I wyll praye the father, and he shall gyue you an other comforter, that he maye a∣byde wt you for euer: euen the spirite of truth whom the world can not receyue, bycause the worlde seeth him not, neyther knoweth hym. But ye knowe hym, for he dwelleth with you, and shalbe in you. * 1.210 I wyl not leaue you com¦fortles: but wyl come to you. Yet a lytel while [unspec C] and the world seeth me no more, but ye seme. For I lyue, and ye shall lyue. That day shall ye knowe that I am in my father: and you in me, and I in you.

* 1.211 He that hath my cōmaundementes, and kepeth them: the same is he that loueth me. And he that loueth me, shall be loued of my father: and I wyll loue hym, and wyll shewe myne owne selfe to hym. * 1.212 Iudas sayeth vn to hym (not Iudas Iscarioth) Lorde what is done that thou wylte shewe thy selfe vnto vs, and not vnto the worlde? Iesus answe∣red, and sayd vnto hym: yf a man loue me, he wyll kepe my sayenges, and my father wyll loue hym, and we wyll come vnto hym, and dwell with hym. He that loueth me not, ke∣peth not my sayenges. And the worde which ye heare▪ is not myne, but the fathers which sent me. These thynges haue I spoken vnto you, beynge yet present with you.

But the comforter which is the holy goost [unspec D] * 1.213 whom my father wyl sende in my name, he shall teache you all thynges, and brynge all thynges to your remembraunce what soeuer I haue sayde vnto you.

Peace I leaue with you, my peace I gyue vnto you. Not as the worlde gyueth, gyue I vnto you. Let not your hertes be greued, ney¦ther feare. Ye haue herde howe I sayde vn∣to you: I go, and come agayne vnto you. If ye loued me, ye wolde verely reioyce, by∣cause I sayde: I go vnto the father. For the father is greater then I. * 1.214 And nowe haue I shewed you before it come, that when it is come to passe, ye myght bileue. Hereafter wyl I not talke many wordes vnto you. For the prynce of this worlde cometh, & hath nought* 1.215 in me. But that the worlde may knowe that I loue the father. And as the father gaue me commaundement, euen so do I. ⊢ Aryse, let vs go hence.

¶ The true vyne, the husbande man and the braunches. A doctryne of loue & a swete cōfort agaynst persecucyon.

CAPI. XV. ✚

I Am * 1.216 the true vyne, and my father is the [unspec A] husbande man. Euery braunche that bea∣reth not fruyte in me, he wyll take awaye. And euery braunche that beareth fruyte, wyl he pourge, that it maye brynge forthe more fruyte. * 1.217 Nowe are ye cleane thorow the wor¦des whiche I haue spoken vnto you. Abyde in me, and I in you. As the braunche can not beare fruyte of it selfe, excepte it abyde in the vyne: no more can ye, excepte ye abyde in me. I am the vyne, ye are the braunches. He that abydeth in me, and I in hym, the same bryn∣geth forth moche fruyte. For without me can ye do nothynge. If a man abyde not in me, he is cast forth as a braunche, and is wethe∣red: and men gather them: and cast them into the fyre, and they burne. * 1.218 If ye abide in me, & my wordes abyde in you: aske what ye wyll, and it shall be done for you. ⊢

Herein is my father glorified: that ye beare [unspec D] moche fruyte, and become my disciples. As the father hath loued me, euen so haue I also loued you. Cōtinue ye in my loue. If ye kepe my cōmaundementes, ye shall abyde in my loue, euen as I haue kepte my fathers com∣maundementes, & abyde in his leue. These thyng{is} haue I spoken vnto you, that my ioy myght remayne in you, and that youre ioye myght be full.

* 1.219 This is my cōmaundement: that ye loue togyther, as I haue loued you. Greater loue hath no man, then this: that a man be∣stowe his lyfe for his frendes. Ye are my fren¦des, yf ye do what soeuer I cōmaunde you. Henceforth call I you not seruauntes: for the seruaunt knoweth not what his lorde doeth: but you haue I called frendes: for all thyn∣ges that I haue herde of my father, haue I opened to you. Ye haue not chosen me, but I haue chosen you, and ordeyned you, to go & bryng forth fruyte, & that your fruyte shulde remayne, that what soeuer ye aske of the fa∣ther in my name, he may gyue it you. ⊢

Page [unnumbered]

✚ This commaunde I you, that ye loue togyther. If the worlde hate you, ye knowe that he hated me before he hated you. If ye were of the worlde, the worlde wolde loue his owne.

Howbeit, bycause ye are not of the worlde, but I haue chosen you oute of the worlde. Therfore * 1.220 the worlde hateth you. Remem∣ber the worde that I sayde vnto you: the ser∣uaunt is not greater then the lorde. * 1.221 If they haue persecuted me, they wyll also persecute you. If they haue kepte my sayeng, they wyl kepe youres also.

* 1.222 But all these thynges wyll they do vn∣to you for my names sake, bycause they haue [unspec D] not knowen hym that sent me. If I had not come and spoken vnto them, they shuld haue had no synne: but nowe haue they nothynge to cloke theyr synne withall. He that hateth me, hateth my father also: Yf I had not done amonge them the workes whiche none other man dyd, they shuld haue had no synne. But nowe haue they both sene, & hated: not onely me but also my father: But this happeneth that the sayenge myght be fulfylled, that is wrytten in theyr lawe: * 1.223 they hated me with∣out a cause. ⊢

✚ But when the conforter is come * 1.224 whom I wyll sende vnto you from the father (euen the spirite of trueth, whiche procedeth of the father) he shall testifie of me. And ☞ ye shal beare wytnesse also, bycause ye haue bene with me from the begynnynge.

CAPI. XVI.

[unspec A]

¶ Consolacyon agaynst trouble. Prayers are herde thorowe Chryst.

THese thynges haue I sayde vnto you, bycause ye shulde not be offended.

* 1.225 They shall excommunicate you: yea the tyme shall come, that ‡ 1.226 who soeuer kyl∣leth you, wyll thynke that he doeth God ser∣uyce. * 1.227 And suche thynges wyll they do vn∣to you, bycause they haue not knowen the fa¦ther, neyther yet me. But these thynges haue I tolde you, that when the tyme is come, ye may remember them, that I tolde you. ⊢

These thynges sayd I not vnto you at the beginnyng, bycause I was present with you.

✚ But nowe I go my waye to hym that [unspec B] sent me, and none of you asketh me whyther I go. But bycause I haue sayde suche thyn∣ges vnto you, your hertes are full of sorowe. Neuerthelesse I tell you the trueth, it is expe¦dient for you, that I go awaye. For yf I go not awaye, that comforter wyll not come vn∣to you. But yf I departe, * 1.228 I wyl sende hym vnto you. And when he is come, he wyll re∣buke the worlde of synne, & of ryghteousnes, and of iudgement. Of synne, bycause they by¦leue not on me: Of ryghteousnesse, bycause I go to my father, and ye shal se me no more. Of iudgement, bycause * 1.229 the prynce of this worlde is iudged alredy.

I haue yet many thynges to saye vnto [unspec C] you, but ye can not beare them awaye nowe. Howbeit when he is come (whiche is the spi∣rite of trueth) he wyl leade you in to al trueth He shall not speake of hym selfe: but what so euer he shall heare, that shall he speake, and he wyll shewe you thynges to come. He shall glorifie me, for he shall receyue of myne, and shall shewe vnto you. * 1.230 All thynges that the father hath, are myne. Therfore sayd I vnto you, that he shall take of myne and shewe vn¦to you. ⊢

* 1.231 After a whyle ye shall not se me, and agayne after a whyle ye shall se me: For I go [unspec D] to the father. Then sayde some of his disci∣ples bytwene themselues: What is this, that he sayth vnto vs, after a whyle, ye shal not se me: and agayne after a whyle, ye shall se me: and that I go to the father? They sayd ther∣fore: what is this that he sayth: after a whyle we can not tell what he sayeth.

Iesus perceyued, that they wolde aske him and sayde vnto them: Ye enquyre of this by∣twene your selues, bycause I sayde, after a whyle, ye shall not se me: and agayne after a whyle, ye shall se me. Uerely, verely I say vn¦to you: ye shall wepe & lament, but contrary wyse, the worlde shall reioyse. Ye shall sorow, but * 1.232 your sorowe shall be turned to ioye. A woman when she trauayleth, hath sorowe, [unspec E] bycause her houre is come: but as soone as she is delyuered of the chyld, she remembreth no more the anguysshe, for ioy that a man is borne in to the worlde. And ye nowe therfore haue sorowe, but I wyll se you agayne, and your hertes shall reioyse, and your ioye shall no man take from you. ⊢ And in that day shal ye aske me no questyon.

✚ Uerely, verely, I say vnto you: * 1.233 What soeuer ye shall aske the father in my name, he wyll gyue it you. Hytherto haue ye asked nothynge in my name. Aske, and ye shall re∣ceyue: that your ioy may be full. These thyn∣ges haue I spoken vnto you by prouerbes. The tyme wyll come, when I shall no more [unspec F] speake to you * 1.234 by prouerbes: But I shall shewe you playnly from my father. At that day shall ye aske in my name.

And I say not to you that I wyll speake vnto my father for you. For the father hym¦selfe loueth you, bycause ye haue loued me,

Page xlviij.

and haue byleued, that I came out frō god.

I went out from the father, and came in to the worlde. Agayne, I leaue the worlde, and * 1.235 go to the father.

His disciple sayde vnto hym: lo, nowe tal¦kest [unspec G] thou playnly, and speakest no prouerbe. Nowe are we sure, that * 1.236 thou knowest all thynges, and nedest not, that any man shulde aske the any questyon. Therfore byleue we, that thou camest from God. ⊢

Iesus answered them. Nowe ye do by∣leue. * 1.237 Beholde, the houre draweth nyghe, and is alredy come, that ye shall be scattered euery man to his owne, and shall leaue me alone. And yet am I not alone: For * 1.238 the fa∣ther is with me. These wordes haue I spo∣ken vnto you, that in me ye myghte haue peace. For in the worlde shall ye haue tribu∣lacyon: but be of good cheare, I haue ouer∣come the worlde.

¶ The moost harty and louynge prayer of Chryst vnto his father, for all suche as receyue the trueth.

CAPI. XVII. ✚

THese wordes spake Iesus, and lyfte vp [unspec A] his eyes to heuen and sayd: father * 1.239 the houre is come: glorifie thy sonne, that thy sonne also maye glorifie the: as thou hast gyuen hym power ouer all flesshe, that he shulde gyue eternal lyfe to as many as thou hast gyuen hym: This is * 1.240 lyfe eternall, that they myght knowe the, the onely true God, and Iesus Chryst whom thou hast sent.

I haue glorified the on the earth. * 1.241 I haue finisshed the worke, whiche thou gauest me to do. And nowe glorifie thou me (O father) with thyne owne selfe, with the glorye, which I had with the, or the worlde was. I haue declared thy name vnto the men, which thou gauest me oute of the worlde. Thyne they were, and thou gauest them me, & they haue kepte thy worde. Nowe they haue knowen, that all the thynges what soeuer thou haste gyuen me, are of the.

For I haue gyuen vnto them the wordes [unspec B] whiche thou gauest me, and they haue recey∣ued them, & haue knowen surely that I came out frō the: and they haue byleued, that thou dydest sende me. I praye for them, ☞ I pray not for * 1.242 the worlde: but for them ‡ 1.243 whiche thou hast gyuen me, for they are thyne. And all myne are thyne, and thyne are myne, and I am glorified in them. And nowe am I not in the worlde, and they are in the worlde and I come to the. ⊢

✚ Holy father, kepe thorowe thyne owne name, them whiche thou hast gyuen me, that they also maye be one, as we are. Whyle I was with them in the worlde. I kepte them in thy name. * 1.244 Those that thou gauest me I haue kepte, and none of them is lost, but that [unspec C] lost thlde, * 1.245 that the scripture myght be ful∣fylled. Nowe come I to the, and these wordes speake I in the worlde, that they myght haue my ioye full in them. I haue gyuen them thy worde, and * 1.246 the worlde hath hated them, by∣cause they are not of the worlde, euen as I also am not of the worlde: I desyre not, that thou shuldest take them out of the world: but that * 1.247 thou kepe them from euyll. They are not of the worlde, as I also am not of the worlde. Sanctifie them thorowe thy trueth.

Thy worde is the trueth. As thou dyddest sende me in to the worlde, euen so haue I also sent them in to the world, and for theyr sakes sanctifie I my selfe, that they also myght be sanctified thorowe the trueth. Neuerthelesse I praye not for them alone, but for them also whiche shal byleue on me thorowe theyr prea¦chynge: that they all maye be * 1.248 one, as thou father arte in me, and I in the, and that they [unspec D] also maye be one in vs: that the worlde maye byleue, that thou hast sent me. And the glory whiche thou gauest me, I haue gyuen them, that they maye be one, as we also are one.

I in them, and thou in me, that they may be made perfyte in one, and that the worlde maye knowe, that thou hast sent me, and hast loued them, as thou hast loued me.

Father, I wyll that they whiche thou hast gyuen me, * 1.249 be with me where I am, that they may se my glory, which thou hast gyuen me. For thou louedst me before the makynge of the worlde. * 1.250 O ryghteous father, the worlde also hathe not knowen the: But I haue knowen the: & these haue knowen, that thou hast sent me. And I haue declared vn∣to them by name, and wyll declare it, that the loue wherwith thou hast loued me, maye be in them, and I in them. ⊢

¶ Chryst is betrayed. The wordes of his mouth smyte the offycers to the grounde. Peter smyteth of Malchus care. Iesus is brought before Anna Cayphas, and Pylate.

CAPI. XVIII.

WHen Iesus had spoken these wordes, [unspec A] * 1.251 he went forth with his disciples ouer the broke Cedron, where was a garden, in to the whiche he entred, and his disciples. Iu∣das also whiche bytrayed hym, knewe the place: for Iesus ofte tymes resorted thyther with his disciples. Iudas then after he had receyued a bande of men, (and ministers of the hygh preestes and pharises) came thyther with lanterus, and fyrebrandes, & weapons.

Page [unnumbered]

And Iesus knowyng al thynges that shulde come on hym, went forth, & sayde vnto them: whom seke ye? They answered hym: Iesus of Nazareth. Iesus sayeth vnto them: I am he. Iudas also whiche betrayed hym, stode with them.

As soone then as he had sayde vnto them, [unspec B] I am he, they went bakwarde, and fell to the grounde. Thē asked he them agayne: whom seke ye? They sayd Iesus of nazareth. Iesus answered, I haue tolde you, that I am he, If ye seke me therfore, let these go theyr way, that the sayenge myght be fulfylled whiche he spake: * 1.252 of them whiche thou gauest me, haue I not lost one. Then Symon Peter ha∣uynge a swerde, drewe it, and smote the hygh Preestes seruaunt, and cut of his ryght eare. The seruauntes name was Malchus. Ther¦fore sayeth Iesus vnto Peter: * 1.253 Put vp thy swerde in to the sheathe: shall I not drynke of the cup, whiche my father hath gyuen me?

Then the company and the captayne and ministers of the Iues toke Iesus, & bounde hym, and led hym away to Anna fyrst: for he was father in lawe vnto Cayphas, whiche was the hygh preest that same yere. Cayphas was he, whiche gaue counsell to the Iues * 1.254 that it was expedient, that one man shulde dye for the people. [unspec C]

* 1.255 And Symon Peter folowed Iesus, and so dyd an other dyscyple: that dyscyple was knowen vnto the hygh Preest, and wente in with Iesus into the palace of the high preest. But Peter stode at the dore without. Then wente out that other dyscyple (whiche was knowen vnto the hygh Preest) and spake to the damsell that kepte the dore, and brought in Peter. Then sayde the damsell that kepte the dore, vnto Peter. Arte not thou also one of this mannes disciples? He sayd: I am not. The seruauntes & the ministers stode there, whiche had made a fyre of coles: for it was colde, and they warmed them selues. Peter also stode amonge them, and warmed hym.

* 1.256 The hygh Preest then asked Iesus of his disciples and of his doctrine. Iesus an∣swered [unspec D] hym: I spake openly in the worlde. I euer taught in the Synagoge▪ and in the tem¦ple, whyther all the Iues resorte. and in se∣crete haue I sayd nothyng: Why askest thou me? Aske them which herde me, what I haue sayde vnto them. Beholde, they can tel what I sayd. When he had thus spoken, one of the ministers whiche stode by, smote Iesus on the face, sayenge: * 1.257 answerest thou the hygh Preest for Iesus answered hym: If I haue euyll spoken, beare wytnesse of the euyll: But yf I haue well spoken, ☞ why smytest thou me? And Annas sent hym bounde vnto Cay¦phas the hygh Preest.

Symon Peter stode, and warmed hym [unspec E] selfe. Then sayd they vnto hym: art not thou also one of his disciples? He denyed it and sayd: I am not. One of the seruauntes of the hygh Preestes (his cosyn whose eare Peter smote of) sayde vnto hym: Dyd not I se the in the garden with hym? * 1.258 Peter therfore de∣nyed agayne: & immediatly the cocke crewe. * 1.259 Then led they Iesus from Cayphas in to the hall of iugement. It was in the mornyng and they them selues went not in to the iud∣gement hall, ☞ lest they shulde be defyled, but that they myght eate Passeouer. Pylate then wente out vnto them, and sayde: What accusacyon brynge ye agaynst this man?

They answered and sayde vnto hym: If he were not an euyldoer, we wolde not haue de∣lyuered hym vnto the.

Then sayde Pylate vnto them: Take ye [unspec F] hym, and iudge hym after your owne lawe. The Iues therfore sayd vnto hym: It is not lawfull for vs to put any man to death. ☞ That the wordes of Iesus myght be ful∣fylled * 1.260 whiche he spake, sygnyfyenge, what death he shulde dye. * 1.261 Then Pylate entred into the iudgement hall agayne, and called Iesus, and sayde vnto hym: Arte thou the kynge of the Iues? Iesus answered: sayest thou that of thy selfe, or dyd other tell it the of me? Pilate answered. Am I a Iue? Thyne owne nacyon and hygh Preestes haue dely∣uered the vnto me. What haste thou done? Iesus answered: my kyngdom is not of this worlde. If my kyngdom were of this worlde, then wolde my ministers surely fyght, that I shulde not be delyuered to the Iues, but nowe is * 1.262 my kyngdome not from hence.

Pylate therfore sayde vnto hym. Arte [unspec G] thou a kynge then? Iesus answered: Thou sayest that I am a kynge. For this cause was I borne, and for this cause came I in to the worlde, that I shulde beare wytnesse vnto the trueth. And al that are of the trueth, heare my voyce. Pylate sayde vnto hym: What thynge is trueth? And when he had sayde this, he wente oute agayne vnto the Iues, and sayeth vnto them: * 1.263 I fynde in hym no cause at all. Ye haue a custome, that I shulde delyuer you one loose at Easter. Wyll ye that I loose vnto you the kynge of the Iues? Then cryed they all agayne, sayenge: * 1.264 Not hym, but Barrabas: the same Barrabas was a murtherer.

Page xlix

¶ Chryste is crucifyed▪ He cōmitteth his mother vnto Iohn̄, dyeth, and is turyed.

CAPI. XIX.

THen Pilate toke Iesus therfore, and [unspec A] scourged hym. * 1.265 And the souldyers wounde a crowne of thornes, and put it on his heade. And they dyd on hym a purple garment, ❀ (and came vnto hym) and sayde: Hayle kynge of the Iues: & they smote hym on the face. Pylate went forth agayne / and sayde vnto them: behold, I bryng hym forth to you, that ye maye knowe, that I fynde no faute in hym. Then came Iesus forth / wea∣rynge a crowne of thorne, and a robe of pur∣ple. And he sayeth vnto them: beholde the man. * 1.266 When the hygh Preestes therfore & minysters sawe hym / they cryed, sayenge: crucifye him, crucifye hym. Pilate sayeth vn¦to them: Take ye hym, and crucifye hym: for I fynde no cause in hym. The Iues answe∣red hym: We haue * 1.267 a lawe, and by our lawe he ought to dye: bycause * 1.268 he made hym selfe the sonne of God.

When Pylate herde that sayenge, he [unspec B] was the more afrayde / and wente agayne in to the Iudgement hall, and sayeth vnto▪ Ie∣sus: whence arte thou? But Iesus gaue hym none answere. Then sayde Pilate vnto him: Speakest thou not vnto me? Knowest thou not / that I haue power to crucifye the / and haue power to loose the? Iesus answered: Thou couldest haue no power at all agaynst me / * 1.269 excepte it were gyuen the from aboue. Therfore he that deliuered me vnto the, hath the more syn. * 1.270 And frō thence forth sought Pilate meanes to loose hym: but the Iues cryed, sayenge: yf thou let hym go, thou arte not Cesars frende. For * 1.271 whosoeuer maketh hym selfe a kynge, is agaynst Cesar.

When Pilate herde that sayeng, he brought [unspec C] Iesus forth, and sat downe to gyue sentence, in a place that is called the pauement: but in the Hebrue tongue / Gabbatha. It was the preparynge daye of the Easter / aboute the syxte houre. And he sayeth vnto the Iues: be holde your kynge? They cryed, awaye with hym, awaye with hym / crucifye hym. Pilate sayeth vnto them: shal I crucify your kyng? The hyghe Preestes answered: we haue no kynge but Cesar: * 1.272 Then deliuered he hym vnto them, to be crucifyed.

And they toke Iesus, and led hym away. [unspec D] And he bare his crosse, and went forth in to a place, which is called the place of dead mens sculles. But in Hebrue Golgotha: where they crucifyed hym, and two other with hym, on eyther syde one, and Iesus in the myddes. And * 1.273 Pilate wrote a tytle, and put it on the* 1.274 crosse. The wrytynge was. Iesus of Naza∣reth kynge of the Iues. This tytle red many of the Iues. For the place where Iesus was crucifyed, was nygh to the citye. And it was wrytten in Hebrue, and Greke and Latyn. Then sayde the hyghe Preestes of the Iues to Pilate: wryte not kynge of the Iues, but that he sayde, I am kynge of the Iues. Pi∣late answered: what I haue wrytten, that haue I wrytten. [unspec E]

The souldyers, * 1.275 when they had cru∣cifyed Iesus, toke his garmentes and made foure partes to euery souldyer a parte, and also his cote. The cote was without seame / wrought vpon throughout. They sayde ther¦fore amonge them selues: Let vs not deuyde it, but cast lottes for it, who shall haue it. That the scrypture myght be fulfylled, say∣enge: * 1.276 They parted my rayment amonge them, and for my coote dyd they cast lottes. And the souldyers dyd soch thynges in dede

There stode by the crosse of Iesus his mo∣ther, and his mothers syster. Mary the wyfe of Cleophas, and Mary Magdalene. When Iesus therfore sawe his mother, and the dis∣cyple standyng * 1.277 whome he loued, he sayeth vnto his mother: woman, beholde thy sonne. Then sayde he to the discyple: beholde thy mother. And frō that houre the discyple toke her for his owne.

After these thynges Iesus knowyng that [unspec F] all thynges were nowe performed: that * 1.278 the scrypture myght be fulfylled, he sayeth: I thyrst. So there stode a vessell by, full of by∣neger. * 1.279 Therfore they fylled a sponge with vyneger, and wounde it aboute with yscope / and put it to his mouth. As soone as Iesus then receyued of the vyneger / he sayde: * 1.280 It is finyshed, and bowed his heade, and gaue vp the gooste. The Iues therfore bycause it was the preparyng of the Sabboth / that the bodyes shulde not remayne vpon the crosse on the Sabboth daye (for that Sabboth day was an hyghe daye) besought Pilate▪ that theyr legges myght be broken and that they myght be taken downe. Then came the soul∣dyers, and brake the legges of the fyrst / and of the other which was crucifyed with hym. But when they came to Iesus: and sawe that he was deade alredy, they brake not his leg∣ges: but one of the souldyers with a speare / thrust hym in to the syde, and forthwith came there out blood and water.

And he that sawe it, bare recorde / and his [unspec G] recorde is true. And he knoweth that he say∣eth true, that ye myght byleue also.

Page [unnumbered]

For these thynges were done, that the scryp∣ture shuld be fulfylled. * 1.281 Ye shall not breake a bone of hym. And agayne an other scryp∣ture sayeth: * 1.282 they shall loke on hym, whom they pearsed. * 1.283 After this, Ioseph of Arama∣thia (whiche was a disciple of Iesus: but se∣cretly for feare of the Iues) besought Pilate that he myght take downe the body of Iesus And Pilate gaue hym licence. ❀ (He came therfore, and toke the body of Iesus) And there came also Nicodemus (whiche at the begyn∣nyng came to Iesus by nyght) and brought of myre and aloes myngled togyther, about an hundred pounde weyght. Then toke they the body of Iesus, and wounde it in lynnen clothes with the odours, as the maner of the Iues is to burye. And in the place where he was crucified, there was a garden, and in the garden a newe sepulchre, wherin was neuer man layde. There layde they Iesus therfore, bycause of the prepatynge of the Sabboth of the Iues / for the sepulchre was nygh at hande. ⊢

¶ The resurteceyon of Chryst / which appeareth to Mary Magdalene, and to all his discyples, to theyr great comforte.

CAPI. XX. ✚

The fyrst daye of the Sabbothes came [unspec A] Mary Magdalene early (when it was yet darke) vnto the Sepulchre, & sawe the stone taken awaye from the graue. Then she ran, and came to Simon Peter, and to the other disciple * 1.284 whome Iesus loued, and* 1.285 sayeth vnto them: They haue taken awaye the Lorde out of the graue, and we can not tell where they haue layde hym. Peter ther∣fore went forth, and that other disciple, and came vnto the sepulcre. They ran both togy∣ther, and that other disciple dyd out run Pe∣ter / and came fyrst to the sepulcre. And when he had stouped downe he sawe the lynnen clo¦thes lyenge / yet went he not in.

* 1.286 Then came Simon Peter / folowynge hym / and wente in to the sepulcre / and sawe [unspec B] the lynnen clothes lye, and the napkyn that was aboute his heade, not lyenge with the lynnen clothes, but wrapped togyther in a place by it selfe. Then went in also that other disciple, whiche came fyrst to the sepulchre / and ☞ he sawe and byleued. For as yet they knewe not the * 1.287 scrypture, that he shulde ryse agayne from death. ⊢ Then the discyples went awaye agayne vnto theyr owne home.

* 1.288 Mary stode without at the sepulchre wepyng. So as she wept, she bowed her selfe [unspec C] in to the sepulchre, and seeth two angels clo∣thed in whyte, syttynge, the one at the heade the other at the feete / where they had layde the body of Iesus. They sayde vnto her: wo∣man, why wepest thou? She sayeth vnto them: for they haue taken awaye my Lorde, and I wote not where they haue layde hym. When she had thus sayd, she turned her selfe backe, and sawe Iesus standynge, & knewe not that it was Iesus: Iesus sayeth vnto her woman, why wepest thou? Whome sekest thou? She supposyng that he had ben a gar∣dener, sayeth vnto hym.

Syr: yf thou haue borne hym hence, tell [unspec D] me where thou haste layde hym, and I wyll fetch hym. Iesus sayeth vnto her. Mary. She turned her selfe, and sayde vnto hym: Rabboni, whiche is to saye mayster. Iesus sayeth vnto her, ☞ touche me not, for I am not yet ascended to my father. But go to my * 1.289 brethren, and saye vnto them? ‡ 1.290 I ascende vnto my father and your father: and to my God, and youre God. * 1.291 Mary Magdalene came and tolde the discyples, that she had sene the Lorde, and that he had spoken soche thynges vnto her. ⊢

* 1.292 The same daye at nyght: which was [unspec E] the fyrste daye of the Sabbothes, when the dores were shut (where the disciples were as∣sembled togyther for feare of the Iues (came Iesus / and stode in the myddes, & sayeth vn∣to them: peace be vnto you. And when he had so sayde, he shewed vnto them his handes, & his syde. Then * 1.293 were the disciples glad whē they sawe the Lorde. Then sayde Iesus to them agayne: peace be vnto you. As my fa∣ther * 1.294 sent me, euen so sende I you also. And when he had sayde those wordes / he breethed on them / and sayeth vnto them: Receyue the holy gooste.

Whosoeuers synnes ye remytte / they are [unspec F] remytted vnto them. And whosoeuers syn∣nes ye retayne, they are retayned. ⊢

✚ But * 1.295 Thomas one of the twelue (which is called Didimus) was not with them, whē Iesus came. The other discyples therfore sayde vnto hym: we haue sene the Lorde. But he sayde vnto them: excepte I se in his handes the prynt of the nayles, and put my fynger in to the prynte of the nayles, & thrust my hande in to his syde, I wyll not byleue. And after eyght dayes, agayne his discyples were within, and Thomas with them.

Then came Iesus when the dores were [unspec G] shut / and stoode in the myddes / and sayde: peace be vnto you, After that sayd he to Tho¦mas: bryng thy fynger hyther, and se my han¦des, and reache hyther thy hande / and thrust it in to my syde / and be not faythlesse, but by

Page l

leuynge. Thomas answered, and sayde vnto hym: my Lorde, and my God: Iesus sayeth vnto hym: Thomas bycause thou hast sene me / thou hast byleued: blessed are they that haue not sene / and yet haue byleued. ⊢

* 1.296 And many other sygnes truely dyd Iesus in the presence of his discyples / whiche are not wrytten in this boke. These are wrytten / that ye myght byleue, that Iesus is Chryste the sonne of God, and that (in byleuynge) ye myght haue lyfe through his name.

¶ He appeareth to his disciples agayne by the see of Tyberias, and cōmaundeth Peter earnestly to fede his shepe.

CAPI. XXI. ✚

AFterwarde dyd Iesus shewe hym selfe [unspec A] agayne, at the see of Tyberias. And on this wyse shewed he hym selfe. There were togyther Symon Peter and Thomas (whiche is called Didimus,) and * 1.297 Natha∣naell of Cana in Galile, and the sonnes of Zebedei, and two other of his discyples. Si∣mon Peter sayeth vnto them: I wyll go a fysshynge. They saye vnto hym: we also wyl [unspec B] go with the. They went theyr waye and en∣tred into a shyp immedyatly, and that nyght caught they nothynge. But when the mor∣nynge was nowe come, Iesus stoode on the shore: neuerthelesse the discyples knewe not that it was Iesus. Iesus sayeth vnto them: Chyldren haue ye any meate? They answe∣red hym, no. And he sayeth vnto them: * 1.298 caste out the net on the ryght syde of the shyp, and ye shall fynde. They cast out therfore / and anone they were not able to drawe it for the multitude of fysshes.

Then sayde the discyple * 1.299 whome Iesus loued vnto Peter: It is the Lorde: When [unspec C] Simon Peter herde that it was the Lorde / he gyrde his coote vnto hym (for he was na∣ked) and sprange in to the see. The other dis∣cyples came by shyp, for they were not farre from lande, but as it were two hundred cu∣bytes, and they drewe the net with fysshes. As soone then as they were come to lande / they sawe hoote coles, and fysshe layde ther∣on, and breade.

Iesus sayeth vnto them: * 1.300 Brynge of the [unspec D] fysshe which ye haue nowe caught: Symon Peter went vp, and drue the net to lande full of greate fysshes, an hundred and. lii. And for al there were so many, yet was not the net broken. Iesus sayeth vnto them: come and dyne. And none of the discyples durste aske hym: what arte thou? For they knewe that it was the Lorde. Iesus then came, and toke breade, and gaue them, and fysshe lykewyse.

This is nowe the thyrde tyme that Iesus appeared to his discyples, after that he was rysen agayne from death. ⊢

So when they had dyned / Iesus sayeth [unspec E] to Simon Peter: Symon Ioanna / louest thou me more then these? He sayd vnto hym: yea Lorde, thou knowest, that I loue the. He sayeth vnto hym: fede my lambes. He sayeth to hym agayne the seconde tyme: Symon Ioanna, louest thou me? He sayeth vnto him Yea Lorde, thou knowest that I loue the. He sayde vnto hym: feede my shepe. He sayde vnto hym the thyrd tyme: Symon Ioanna / louest thou me? Peter was sory, bycause he sayde vnto hym the thyrde tyme: louest thou me, & he sayde vnto hym: Lorde, thou * 1.301 kno∣west all thynges / thou knowest that I loue the. Iesus sayeth vnto hym: feede my shepe.

Uerely, verely I saye vnto the: when thou [unspec F] waste yonge, thou gyrdedst thy selfe, and wal¦kedst whyther thou woldest: but when thou arte olde, * 1.302 thou shalte stretche forth thyne handes, and an other shall gyrde the, & leade the whyther thou woldest not. That spake he signifyenge, by what death he shulde glorify God. And when he had spoken this, he say∣eth vnto hym: ✚ Folowe me. Peter turned aboute, and sawe the disciple * 1.303 whome Iesus loued / folowynge (whiche also leaned on his brest at supper, and sayde: Lorde, whiche is he that betrayeth the?)

When Peter therfore sawe hym, he say∣eth [unspec G] to Iesus: Lorde, what shall we heare do? Iesus sayeth vnto hym: Yf I wyll haue hym to tary tyll I come / what is that to the? fo∣lowe thou me. Then wente this sayenge a∣brode among the brethren, that that discyple shulde not dye. Yet Iesus sayde not to hym, he shall not dye: but yf I wyll that he tary tyl I come, what is that to the? The same discy∣ple is he, whiche testifyeth of these thynges / and wrote these thynges. And we knowe, that his testimony is true. ⊢ * 1.304 There are also many other thynges whiche Iesus dyd, the whiche yf they shulde be wrytten euery one, I sup∣pose the worlde coulde not conteyne the bookes that shulde be wrytten.

¶ Here endeth the Gospell of Saynt Iohn̄.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.