The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 10, 2024.

Pages

¶ The disciples plucke the ••••••es of corne. Chryst healeth the dryed hande, helpeth the possessed that was blynde & dombe, and sheweth who is his brother, syster, and mother.

CAPI. XII.

AT that tyme Iesus went on the Sab∣both [unspec A] dayes * 1.1 thorowe the corne, and his disciples were an hungred, and began to * 1.2 plucke the eares of corne, and to eate. But when the Pharises sawe it, they sayd vn to hym: Beholde, thy disciples do that, which is not lawfull ❀ (for them) to do vpon the Sabboth day. But he sayd vnto them: Haue ye not red what Dauid dyd, when he was an hungred, & they that were with hym? * 1.3 Howe he entred in to the house of god, and dyd eate the shewe breades, whiche were not lawfull for hym to eate, neyther for them whiche were with hym, but onely for the preestes? Or haue ye not red in the lawe, how that (on the Sab¦both dayes) the preestes in the temple breake the Sabboth, and are blamelesse? But I say vnto you: that in this place is one greater then the temple. Wherfore, yf ye wyst what this meaneth, * 1.4 I requyre mercy, and not sa∣crifice: ye wolde not haue condemned inno∣centes. ⊢ For the sonne of man also, is lorde euen of the Sabboth day. And he departed thence * 1.5 and went in to the synagoge: and be holde, there was a man which had his hande dryed vp. And they asked hym sayenge: * 1.6 Is it lawful to heale vpon the Sabboth dayes? that they myght accuse hym. And he sayd vn to them: whiche of you wyll it be, that shall haue * 1.7 a shepe, and yf it fall into a pyt on the Sabboth day, wyll he not take it and lyfte it out? Howe moche more then is a man better then a shepe? Wherfore, it is lawfull to do a good dede on the Sabboth dayes.

Then sayth he to the man: stretche forthe thy hande. And he stretched it forthe. And it [unspec B] was restored vnto helth, lyke as the other.

* 1.8 Then the Pharises went out, and helde a counsel agaynst hym, howe they myght de∣stroy hym. But when Iesus knewe it, he de∣parted thence, & moche people folowed hym, and he healed them all, & charged them, that they shulde not make hym knowen: that it myghte be fulfylled whiche was spoken by Esay the prophet, whiche sayeth: * 1.9 Beholde my chylde, whom I haue chosen, my beloued in whom my soule delyteth. I wyll put my spirite vpon hym, and he shall shewe iudge∣ment to the gentyls. He shall not stryue nor crye, neyther shall any man heare his voyce in the stretes, a brosed reed shal he not breake and smokyng flaxe shall he not quenche, tyll he sende forth iudgement vnto victorye, and in his name shall the gentyls trust. ⊢

* 1.10 Then was brought to hym a blynde and dombe man, that was vexed with a deuyll: & he healed hym, in so moch, that the blynd and dombe, both spake & sawe. And all the people were amased, & sayde: Is not this that sonne of Dauid? * 1.11 But when the Pharises herde it, they sayd. This felow dryueth the deuyls none otherwyse out, but by the helpe of Bel∣zebub the cheyfe of the deuyls. But when Ie¦sus knew theyr thought{is}, he sayd vnto them: Euery kyngdome deuyded agaynst it selfe, shall be brought to nought.

And euery citye or house deuyded agaynst [unspec C] it selfe, shall not stande. And yf Satan caste out Satan, then is he deuyded agaynst hym¦selfe. How shall then his kyngdome endure? Also, yf I by the helpe of Belzebub cast oute deuyls, by whose helpe do your chyldren cast them out? Therfore, they shal be your iudg{is}. But yf I cast out the deuyls by the spirite of God, then is the kyngdome of God come vn to you: Or els * 1.12 howe can one entre in to a stronge mannes house, and spoyle his Iuels excepte he fyrst bynde the stronge man, and then spoyle his house?

Page vij

✚ He that is not with me, is agaynst me. And he that gathereth not with me, scatte∣reth abrode. Wherfore, I saye vnto you, all maner of synne and blasphemye shall be for∣gyuen vnto men, * 1.13 but the blasphemye a∣gaynst the spirite, shal not be forgyuen vnto men. * 1.14 And who soeuer speaketh a worde a∣gaynst the sonne of man, it shall be forgyuen hym. But whosoeuer speaketh agaynste the holy goost, it shal not he forgyuen hym, ney∣ther in this worlde, nor in the worlde to come: * 1.15 Eyther make the tree good, and the fruyte good, or els make the tree euyll, & his fruyte euyll. * 1.16 For the tree is knowen by his fruyte O generacyon of vypers, howe can ye speake good thynges, when ye your selues are euyl? * 1.17 For out of the aboundaūce of the herte, the mouth speaketh. A good mā out of the good treasure of the herte, bryngeth forthe good thynges. And an euyll man, out of euyl trea∣sure, bryngeth forth euyl thynges. But I say vnto you, of euery ydle worde that men shall haue spoken, they shal gyue accountes in the daye of iudgement. * 1.18 For out of thy wordes thou shalte be iustified: and out of thy word{is} thou shalte be condemned. ⊢

✚ Then certayne of the scribes and of the pharises asked hym, sayenge. * 1.19 Mayster, we wyll se a sygne of the. But he answered and [unspec D] sayd to them. * 1.20 The euyll and aduouterous generacion * 1.21 seketh a sygne and there shall no sygne be gyuen to them, but the sygne of the prophet Ionas. * 1.22 For as Ionas was thre dayes and thre nyghtes in the whales belly: so shall the sonne of man be thre dayes & thre nyghtes in the herte of the earth. The men of Niniue shall ryse in the iudgement with this nacion, & condemne it, bycause * 1.23 they amen∣ded at the preachynge of Ionas. Beholde, here is one greater then Ionas. * 1.24 The quene of the south shall ryse in the iudgement, with this generacion, and shal condemne it: for she came from the vttermost partes of the world to heare the wysdome of Salomon. And be∣holde, in this place is one greater then Salo¦mon. * 1.25 When the vncleane spirite is gone out of a man, he walketh thorowout drye places, sekyng rest, and fyndeth none. Thē he sayth: I wyll returne in to my house, from whence I came out. And when he is come, he fyndeth it emptye, and swepte, and garnysshed. Then goeth he, & taketh vnto hym seuen other spi∣rites worse then hym selfe, and so entreth he in, and dwelleth there. And * 1.26 the ende of that man is worse then the begynnynge. Euen so shal it be also, vnto this froward generacion Whyle he yet talked to the people: * 1.27 behold his mother and his brethren stode without, desyryng to speake with hym. Then one sayd vnto hym: Beholde, * 1.28 thy mother & thy bre∣thren stande without, desyrynge to speake with the. But he answered, and sayde vnto hym that had tolde hym: Who is my mother? or who are my brethrē? And he stretched forth his hande towarde his disciples, and sayde: * 1.29 beholde, my mother and my brethren. For whosoeuer doth the wyll of my father which is in heuen, the same is my brother, syster, and mother. ⊢

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.