Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.

About this Item

Title
Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.
Publication
[Southwark?,: J. Nycolson],
M.D.XXXV [1535]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10349.0001.001
Cite this Item
"Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10349.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 3, 2024.

Pages

The X. Chapter.

ANd ye sonnes of Aaron, Nadab and [ A] Abihu, toke ether of thē his censoure,* 1.1 & put fyre therin, & layed incense vpon it, and brought straunge fyre before the LOR¦DE,* 1.2 which he commaūded them not. Then

Page xlvi

[illustration]
wente there out a fyre from ye LORDE, and consumed them, so that they dyed before the LORDE. Then sayde Moses vnto Aaron: This is it, that the LORDE sayde: I wil be sanctified vpō them that come nye me, and before all the people wil I be glorified. And Aaron helde his peace.

[ B] Moses called Misael and Elzaphan the sonnes of Vsiel Aarons vncle, and sayde vn∣to them: Go to, and cary youre brethren out of the Sanctuary, without the hoost. And they wente, and caried them forth in their albes without the hoost, as Moses sayde.

Then sayde Moses vnto Aaron & to his sonnes Eleasar and Ithamar:* 1.3 Ye shall not vncouer youre heades, ner rente yor clothes, that ye dye not, and the wrath come vpon the whole congregacion: Let youre brethrē of the whole house of Israel bewepe this [ C] burnynge, which the LORDE hath done. As for you, ye shall not go out from the dore of the Tabernacle of wytnesse, lest ye dye: for the anoyntinge oyle of the LORDE is vpon you. And they dyd as Moses sayde.

The LORDE spake vnto Aaron, & sayde: Thou & thy sonnes wt the shal drynke no wy¦ne ner stronge drynke,* 1.4 whan ye go in to the Tabernacle of wytnesse: that ye dye not. Let this be a perpetuall lawe vnto all yor poste∣rities: yt ye maye haue knowlege to discerne, what is holy and vnholy, what is cleane & vncleane: & that ye maye teach the children of Israel all the lawes, which the LORDE hath spoken vnto you by Moses.

And Moses sayde vnto Aaron, and vnto [ D] Eleasar and Ithamar his sonnes that we∣re left:* 1.5 Take the remnaunt of the meat offe∣rynge in the sacrifices of ye LORDE, and eate it without leuen besyde the altare, for it is most holy, euen in the holy place shal ye ea∣te it. For it is thy dutye and thy sonnes du∣tye in the sacrifices of the LORDE: for thus am I commaunded. But the Wauebrest and the Heueshulder shalt thou eate, and thy sonnes and thy doughters with the in a cleane place. For this dutye is geuen vnto the and thy children in the dead offerynges of the children of Israel. For the Heueshul¦der and the Wauebrest to the offerynges of the fat, shalbe brought in, that they maye be waued for a Waue offeringe before the LOR¦DE. Therfore is it thine and thy childrens for a perpetuall dutye, as the LORDE com∣maunded.

And Moses sought for the goate of the [ E] syn offerynge, and founde it burnt. And he was angrie at Eleasar and Ithamar ye son¦nes of Aaron, which were left alyue, and say¦de: Wherfore haue ye not eaten the syn offe∣rynge in the holy place? for it is most holy, & he hath geuen it you, that ye might beare ye synne of the cōgregacion, to make agremēt for them before the LORDE. Beholde, the bloude of it came not in to the Sanctuary: Ye shulde haue eaten it in the Sanctuary, as I was commaunded.

Aaron sayde vnto Moses: Beholde, this daye haue they offred their syn offerynge & their burnt offerynge before ye LORDE. And it is chaunsed me after this maner. And shul¦de I eate of the syn offerynge to daye, & be mery before the LORDE? Whan Moses her∣de that, he was content.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.