Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.

About this Item

Title
Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.
Publication
[Southwark?,: J. Nycolson],
M.D.XXXV [1535]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10349.0001.001
Cite this Item
"Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10349.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 14, 2024.

Pages

The XIIII. Chapter.

[ A] ANd after two dayes was Easter, and the daies of swete bred.* 1.1 And ye hye pre¦stes & scrybes sought how they might take him with disceate, & put him to death. But they sayde: Not in the feast daye, lest there be an vproure in the people.

* 1.2And when he was at Bethanye in the house of Symon the leper, and sat at the ta¦ble, there came a woman, which had a boxe of pure and costly Nardus oyntment. And she brake ye boxe, & poured it vpō his heade. Then were there some, yt disdayned and say¦de: Where to serueth this waist? This oynt∣ment might haue bene solde for more then thre hundreth pens, & bene geuē to ye poore. And they grudged agaynst her.

But Iesus sayde: let her be in rest. Why trouble ye her? She hath done a good wor¦ke vpō me. Ye haue allwaye the poore with you, and whā so euer ye wil, ye maye do thē good: but me haue ye not allwaie. She hath done what she coulde, she is come before, to anoynte my body for my buriall. Verely I saye vnto you: Where so euer this gospell shal be preached in all the worlde, there shal this also that she hath now done, be tolde for a remembraunce of her.

[ B] And Iudas Iscarioth one of the twolue wente vnto the hye prestes,* 1.3 to betraye him vnto them. Whan they herde yt, they were glad, & promysed that they wolde geue him money. And he sought, how he might cōue¦niently betraye him.

And vpon ye first daye of swete bred, whā the Easter Iambe was offered,* 1.4 his disciples sayde vnto him? Where wilt thou yt we go and prepare, yt thou mayest eate ye Easter lābe? And he sent two of his disciples, and sayde vnto them: Go youre waye into the cite, and there shal mete you a mā bearinge a pitcher with water, folowe him, & where so euer he goeth in, there saye ye to the good man of the house: The Master sendeth the worde: Where is the gest house, wherin I maye eate the Easter lābe, wt my disciples? And he shal shewe you a greate parlour, which is paued & prepared, there make rea∣dye for vs. And ye disciples wēte forth, & came in to ye cite, & foūde it as he had sayde vnto thē. And they prepared ye Easter lambe.

At euen he came wt the twolue. And as [ C] they sat at the table & ate, Iesus sayde:* 1.5 Ve∣rely I saye vnto you: One of you yt eateth wt me, shal betraye me. And they were sory, & sayde vnto hī one after another: Is it I? & another (sayde:) is it I? He answered & saide vnto thē: One of the twolue, euen ye same yt dyppeth with me in ye platter. The sonne of man truly goeth forth, as it is wryttē of hī. But wo vnto that mā, by whom the sonne of man is betrayed. It were better for the same man, that he had neuer bene borne.

And as they ate, Iesus toke the bred,* 1.6 ga¦ue thankes, & brake it, and gaue it thē, & say¦de: Take, eate, this is my body. And he toke the cuppe, thāked, and gaue it thē, and they all dranke therof. And he sayde vnto them: This is my bloude of the new Testament, which shalbe shed for many. Verely I saye vnto you, that from hence forth I wil not drynke of the frute of the vyne, tyll ye daye yt I drynke it new in ye kyngdome of God. And whā they had sayde grace, they wēte forth vnto mount Oliuete.

And Iesus sayde vnto them: This night [ D] shal ye all be offended in me,* 1.7 for it is wryt∣ten: * 1.8 I wil smyte the sheperde, & the shepe shal be scatred abrode. Neuertheles after yt I am rysen agayne, I wil go before you in to Galile. But Peter sayde vnto him:* 1.9 And though all men shulde be offended, yet wol¦de not I be offended. And Iesus sayde vnto him: Verely I saye vnto ye: Todaye in this same night, before ye cock crowe two tymes, shalt thou denye me thryse. But he saide yet more: Yee though I shulde dye wt ye, yet wil I not denie ye. So saide they all ī like maner.

And they came in to ye felde called Geth¦semane, and he saide vnto his disciples: Syt ye here, tyll I go yonder, and praye. And he toke with him Peter & Iames, & Ihon, and begāne to waxe fearefull, & to be in an ago∣nye, & sayde vnto thē: My soule is heuy euē vnto ye death: tary ye here and watch. And he wente forth a litle, fell vpon the grounde

Page [unnumbered]

and prayed, that, (yf it were possyble) ye hou¦re might passe frō him, and sayde: Abba, my father, all thinges are possyble vnto the, ta¦ke this cuppe awaye fro me: Neuertheles not what I wyl, but what thou wilt.

And he came vnto them, and founde thē [ E] slepynge, and sayde vnto Peter: Symon, sle¦pest thou? Couldest thou not watch with me one houre? Watch and praye, that ye fal not in to temptacion. The sprete is wyllin∣ge, but ye flesh is weake. And he wēte forth agayne, and prayde, and spake the same wor¦des, and returned, and founde them slepyn∣ge agayne: for their eyes were heuy, & they knewe not what they shulde answere him. And he came the thirde tyme, and sayde vn¦to them: Slepe on now, and take youre rest, It is ynough, the houre is come: beholde, ye sonne of man shalbe delyuered into the han∣des of synners: aryse, let vs be goynge. Be∣holde, he is at hande, that betrayeth me.

* 1.10And immediatly whyle he yet spake, ca∣me Iudas one of the twolue, and with him a greate multitude, with swerdes and sta∣ues from the hye prestes and scrybes and el∣ders. And the traytoure had geuen them a tokē, and sayde: Whom so euer I kysse, that same is he, laye handes vpon him, and lede him awaye warely. And whā he was come, he wente straight waye vnto him, and sayde vnto him: O master, master, and kyssed him. Then layed they their handes vpon him, & toke him. But one of thē that stode by, drew out his swerde, and smote the hye prestes ser¦uaunt, and cut of his eare.

[ F] And Iesus answered, and sayde vnto thē: Ye are come forth as it were to a murthurer with swerdes and with staues to take me.* 1.11 I was daylie with you in the temple, and taught, and ye toke me not. * 1.12 But this is do¦ne, hat the scrypture maye be fulfilled. And all the disciples forsoke him, and fled. And there folowed him a yonge mā, which was clothed in lynnen vpon the bare skynne, and the yonge mē toke holde of him. But he let the lynnen go, and fled naked from them.

* 1.13And they led Iesus vnto the hye prest, where all ye hye prestes, and elders and scry¦bes were come together. As for Peter, he fo¦lowed him afarre of into the hye prestes pa¦lace. And he was there, and sat with the ser¦uauntes, and warmed him.

* 1.14But the hye prestes and the whole coun¦cell sought wytnesse agaynst Iesus, yt they might brynge him to death, and they foun∣de none. Many gaue false wytnesse agaynst him, but their wytnesses agreed not toge∣ther. And some stode vp, and gaue false wyt¦nes agaynst him, and sayde: We herde him saye: I wil breake downe this temple that is made with hōdes,* 1.15 and in thre dayes buyl¦de another not made wt handes. But their wytnesse agreed not together.

And the hye prest stode vp amonge them, [ G] and axed Iesus, and sayde:* 1.16 Answerest thou nothinge vnto it, that these testifie agaynst the? But he helde his tunge, and answered nothinge.* 1.17 Thē the hye prest axed him agay¦ne, and sayde vnto him: Art thou Christ the sonne of the blessed? Iesus sayde: I am. And ye shal se the sonne of man syt at the right hande of power,* 1.18 and come in the cloudes of heauē. Then the hye prest rent his clothes, & sayde: What nede we eny mo wytnesses? Ye haue herde the blasphemy. What thyn∣ke ye? They all cōdemned him, that he was giltie of death. Then beganne there some to spyt vpō him, and to couer his face, and to smyte him with fistes, and to saye vnto him Prophecie vnto vs.* 1.19 And the seruauntes smo¦te him on the face.

And Peter was beneth in ye palace. Thē came one of the wenches of the hye prest:* 1.20 And whā she sawe Peter warmynge him, she loked vpō hī, and sayde: And thou wast with Iesus of Nazareth also. But he de∣nyed, & sayde: I knowe him not, nether can I tell what thou sayest. And he wente out in to the fore courte, and the cock crew. And a damsell sawe him, and beganne agayne to saye vnto them that stode by: This is one of them. And he denyed it agayne. And after a litle whyle they yt stode by, sayde agayne vnto him: Of a trueth thou art one of them for thou art a Galilean, and thy speach soun¦deth euen alike. But he begāne to curse and sweare: I knowe not the man, that ye spea∣be of. And the cock crew agayne. Then thought Peter vpon the worde, that Iesus sayde vnto him: * 1.21 Before ye cock crow two tymes, thou shalt denye me thryse. And he beganne to wepe.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.