Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.

About this Item

Title
Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.
Publication
[Southwark?,: J. Nycolson],
M.D.XXXV [1535]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10349.0001.001
Cite this Item
"Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10349.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 14, 2024.

Pages

Page lxxvij

The first. Chapter.

IN ye thirde yeare of ye raigne [ A] of Ioachim kynge off Iuda, came Nabuchodonosor kynge of Babilon vnto Ierusalem,* 1.1 & beseged it: and the LORDE de∣lyuered Ioachim the kynge off Iuda in to his honde, with certayne ornamentes of the house off God, which he caried awaye vnto the londe of Sennar, to the house of his god and there brought them in to his gods trea∣sury. And the kynge spake vnto Asphenes ye chefe chamberlayne, that he shulde brynge him certayne of the children of Israel, that were come of the kynges sede and of pryn∣ces, yōge spryngaldes with out eny blemish but fayre ād wel fauored, instructe in all wis∣dome, connynge and vnderstōdinge: which were able to stonde in the kynges palace, to reade, and to lerne for to speake Caldeish.

Vnto these the kinge appoynted a certay¦ne porcion of his owne meate and of the wi¦ne, which he drancke himselff, so to norish thē thre yeare: that afterwarde they might ston∣de [ B] before the kynge. Amonge these now we∣re certayne of the children off Iuda: namely Daniel, Ananias, Misael and Azarias. Vn∣to these the chefe chamberlayne gaue other names, and called Daniel, Balthasar: Ana∣nias, Sydrac: Misael, Misac: and Asarias, Abdenago. But Daniel was at a poynt wt himself, that he wolde not be defyled thorow the kynges meate,* 1.2 ner ye wyne which he drō∣ke. And this he desyred off the chefe chāber∣layne, lest he shulde defyle himselff. So God gaue Daniel fauoure and grace before ye che¦fe chamberlayne, that he sayde vnto him: I am afrayed off my lorde the kynge, which hath appoynted you youre meate and dryn∣ke: lest he spye youre faces to be worse lykyn∣ge then the other spryngaldes of youre age, ād so ye shal make me loose my heade vnto ye kynge.

[ C] Then Daniel answered Melassar, whom the chefe chamberlayne had set ouer Daniel, Ananias, Misael and Asarias, and sayde: O proue but ten dayes with thy seruauntes, and let vs haue potage to eate, and water to drynke: then loke vpon oure faces, and theirs that eate off the kinges meate. And as thou seyst, so deale with thy seruauntes. So he con¦sented to them in this matter, ād proued thē x. dayes. And after ye ten dayes, their faces were better lykinge & fatter, then all the yon∣ge spryngaldes, which ate of the kinges me¦te.

Thus Melassar toke awaye their meate and wyne, and gaue them potage therfore. God gaue now these foure spryngaldes con∣nynge and lernynge in all scripture and wis∣dome: but vnto Daniel specially, he gaue vn¦derstondinge off all visions and dreames. [ D] Now when the tyme was expyred, that the kynge had appoynted to brynge in these yon¦ge springaldes vnto him: the chefe chamber∣layne brought them before Nabuchodono∣sor, and the kynge commoned with them. But amonge them all were founde none soch as Daniel, Ananias, Misael, and Asarias. Therfore stode they before the kynge, which in all wisdome and matters off vnderstōdin¦ge, that he enquered off them, founde them ten tymes better, thē all the soythsayers and charmers, that were in all his realme. And Daniel abode still, vnto the first yeare of kyn¦ge Cyrus.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.