Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.

About this Item

Title
Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.
Publication
[Southwark?,: J. Nycolson],
M.D.XXXV [1535]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10349.0001.001
Cite this Item
"Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10349.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 14, 2024.

Pages

The XXIIII. Chapter.

IN the ix. yeare, in the x. Moneth. the x. daye off the Moneth, came the wor¦de [ A] off the LORDE vnto me, sayenge: O thou sonne off man, wryte vp the name off this daye, yee euē ye houre of this present da¦ye: when the kynge of Babilon set himself a∣gaynst Ierusalē.* 1.1 Shewe yt obstinate hous∣holde a parable, & speake vnto thē: Thus sa¦yet the LORDE God: Get the a pot, set it on, & poure water in to it: put all the peces toge∣ther in it, all the good peces: the loyne and the shulder, & fyll it with the best bones. Ta∣ke one off the best shepe, & an heape off bo∣nes withall: let it boyle well, & let the bones seyth well therin.

With that, sayde the LORDE God on this maner: Wo be vnto the bloudy cite of ye pot,* 1.2 whervpon the rustynesse hāgeth, and is not yet scoured awaye. Take out the peces that are in it, one after another: there nede no lot∣tes be case therfore, for the bloude is yet in it Vpon a playne drye stone hath she poured it, and not vpon the grounde, that it might be couered with dust. And therfore haue I letten her poure hir bloude vpon a playne [ B] drye stony rocke, because it shulde not be hid, and that I might bringe my wrothfull indi¦gnacion and vengeaunce vpon her.

Wherfore, thus saieth ye LORDE God: O, wo be vnto that bloudthurstie cite, for whō I wil prepare a heape off wodde: beare thou ye bones together, kyndle thou the fyre, seeth the flesh, let all be well soddē, that the bones maye be suckte out. Morouer, set the potemp¦tye vpon the coales, that it maye be warme and the metall hote: that the fylth and rus∣tynesse maye be consumed. But it will not go off, there is so moch off it: the rustinesse must be brent out. Thy filthinesse is abhomi¦nable, for I wolde haue clensed the, but thou woldest not be clensed. Thou canst not be pourged from thine vnclennesse, till I haue poured my wrothfull indignacion vpon the. Euen I the LORDE haue so deuysed: Yee it is come therto allredy, that I will do it. I will not go backe, I will not spare, I wil not be intreated: but acordinge to thy wayes ād ymaginacions, thou shalt be punyshed, sa∣ieth the LORDE God.

Page [unnumbered]

[ C] And the worde off the LORDE came vn∣to me, sayenge: Thou sonne off man, behol∣de, I will take awaye the pleasure off thine eyes wt a plage: yet shalt thou nether mour¦ne ner wepe, ner water thy chekes therfore: thou mayest mourne by thy selff alone, but vse no deadly lamentacion. Holde on thy bo¦net, and put on thy shues vpon thy fete, co∣uer not thy face, and eate no mourners bred. So I spake vnto the people bytymes in the mornynge, and at euen my wyfe dyed: then vpon the nexte morow, I dyd as I was cō∣maunded. And ye people sayde vnto me: wilt thou not tell vs, what that signifieth, which thou doest? I answered them, the worde off the LORDE came vnto me, sayēge: Tell the house of Israel, thus saieth ye LODDE God: beholde, I wil suspende my Sanctuary: evē the glory of youre power, the pleasure of yor eyes, and the thinge that ye love: youre son∣nes and doughters whom ye haue left, shal fall thorow the swerde.

[ D] Like as I haue done, so shall ye do also: Ye shal not hyde youre faces, ye shal eate no mourners bred: youre bonettes shal ye haue vpon youre heades, & shues vpon youre fete Ye shal nether mourne ner wepe, but in you∣re synnes ye shal be soroufull, and one repēte with another. Thus Ezechiel is youre shew tokē. For loke as he hath done, so (when this commeth) ye shall do also: that ye maye ler∣ne to knowe, that I am ye LORDE God. But beholde, O thou sonne of man: In the daye when I take from them their power, their ioye and honoure, the lust off their eyes, the burthē of their bodies: namely, their sonnes and doughters: Thē shall there one escape, and come vnto the, for to shewe the. In that daye shal yi mouth be opened to him, which is escaped, that thou mayest speake, and be nomore domme: Yee and thou shalt be their shew tokē, that they maye knowe, how that I am the LORDE.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.