Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.

About this Item

Title
Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.
Publication
[Southwark?,: J. Nycolson],
M.D.XXXV [1535]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10349.0001.001
Cite this Item
"Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10349.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 3, 2024.

Pages

The XLVI. Chapter.

HEre folowe the wordes off the LOR∣DE to the prophet Ieremy, which he [ A] spake vnto the Gentiles.* 1.1 These wor∣des folowinge preached he to the Egipciās concernynge the hoost off Pharao Necho kynge off Egipte, when he was in Charca¦mis besyde the water off Euphrates: what tyme as Nabuchodonosor the kynge of Ba¦bilon slewe him, In the fourth yeare off Io∣achim the sonne off Iosias kynge off Iu∣da.

Ye make redy buckler and shylde,* 1.2 ye go forth to fight: Yee harnesse youre horses, & set youre selues vpon them: Ye set youre sa¦lettes fast on, ye bringe forth speares, ye scou¦re youre sweardes, & put on youre brest pla∣tes.

But alas, how happeneth it, that I se you so afrayed? why shrēcke ye backe? where fore are youre worthies slayne? Yee they run¦ne so fast awaye, that none off them loketh behynde him. Fearfulnesse is fallen vpon euerychone off them, saieth the LORDE. The lightest off fote shall not fle awaye, and the worthies shall not escape.

Towarde the north by the water of Eu∣phrates they shall stomble and fall. But [ B] what is he this, that swelleth vp, as it we∣re a floude, roaringe & raginge like the strea∣mes off water? It is Egipte that ryseth vp like the floude, and casteth out the waters with so greate noyse.

For they saye: We will go vp, and will co¦uer the earth: we wil destroye ye cities, with them that dwell therin. Get you to horse bac¦ke, roll forth ye Charettes, come forth ye wor¦thies: ye Morians, ye Libeans with youre buclers, ye Lideans with youre bowes: So shall this daye be vnto the LORDE God of hoostes, a daye of vēgeaunce, that he maye avēge him of his enemies. The swearde shal deuoure, it shal be satisfied and bated in the∣ir bloude: For the LORDE God off hoostes shall haue a slayne offringe towarde the North, by the water of Euphrates. Go vp (o Galaad) & bringe triacle vnto the dough∣ter off Egipte:

Page [unnumbered]

But in vayne shalt thou go to surgery, for thy wounde shall not be stopped. The Heithen shall heare off thy shame, and the londe shalbe full of thy confucion: for one stronge man shall stomble vpon another, how then shulde they not fall both toge∣ther?

[ C] These are the wordes that the LORDE spake to the prophet Ieremy,* 1.3 concernyge ye hoost of Nabuchodonosor the kynge of Ba∣bilon, which was to destroye the londe off Egipte: Preach out thorow the londe of E∣gipte, and cause it be proclamed at Migdal, Memphis and Taphnis, and saye: Stonde still, make the redie, for the swearde shal con¦sume the rounde aboute.

How happeneth it that thy mightie wor¦thies are fallen? why stode they not fast? Euen because the LORDE thrust them dow∣ne. The slaughter was greate, for one fell e∣uer still vpon another. One cried vpon ano∣ther: Vp, let vs go agayne to oure owne peo¦ple, and to oure owne naturall countre, from the swearde of oure enemie.

Crie euen there: O Pharao kynge of E∣gipte, the tyme will bringe sedicion. As tru∣ly as I lyue (saieth the kynge,* 1.4 whose name is the LORDE of hoostes) it shall come as ye [ D] mount of Thabor, and as Libanus yf it sto¦de in the see. O thou doughter of Egipte, make redy thy geer to flyt. For Memphis shalbe voyde and desolate, so that no mā shal dwell therin. The londe of Egipte is like a goodly fayre calfe, but one shall come out of the north to dryue her forwarde. Hir wagi∣ed souldyers that be with her, are like fat cal¦ues.

They also shall fle awaye together, and not abyde: for the daye off their slaughter and the tyme of their visitacion shall come vpon them.

The crie off their enemies shall make a noyse, as the blast of a trompet. For they shall entre in with their hooste, and come wt axes, as it were hewers downe of wod. And they shall cut downe hir wod (saieth the LORDE) with out eny discrecion. For they shal be mo in nōbre then the greshop∣pers, so that no man shalbe able to tell thē. The doughter of Egipte shalbe confoūded. whē she shalbe delyuered in to the hondes off the people off the north.

[ E] Morouer thus saieth the LORDE of hoos¦tes the God of Israel: Beholde I will vy∣set that restlesse people off Alexandria, Pha¦rao and Egipte, yee both their goddes and their kynges: euen Pharao, and all them yt litten vnto him.* 1.5 Yee I will delyuer them in to the hondes off those, that seke after their lyues: Namely, in to the power off Nabuchodonosor the kynge off Babilon, and in to the power off his seruaūtes.* 1.6 And after all these thinges, it shalbe inhabited as afore tyme, saieth the LORDE

But be not thou afrayed (o my seruaunt Iacob) feare not thou, o Israel. For lo,* 1.7 I wil helpe the from farre, and thy sede from the londe of thy captiuyte. Iacob also shall co∣me agayne, and be in rest: he shall be rich, and no man shall do him harme.* 1.8 Feare thou not (o Iacob my seruaunt) saieth the LOR∣DE, for I am with the: and will destroye all nacions, amonge whom I haue scatred the. Neuertheles I will not consume the, but chasten the and correcke the: yee and that with discrecion: nether wil I spare the, as o∣ne that were fautlesse.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.