Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.

About this Item

Title
Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.
Publication
[Southwark?,: J. Nycolson],
M.D.XXXV [1535]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10349.0001.001
Cite this Item
"Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10349.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 14, 2024.

Pages

[ A] The LXV. A psalme off Dauid.

* 1.1O Be ioyfull in God (all ye lōdes) synge prayses vnto the honor of his name make his prayse to be glorious. Saye vnto God: O how wonderfull are thy workes? thorow the greatnesse of thy power shal thine enemies be confoūded. O yt all the worlde wolde worshipe the, synge of the and prayse thy name. Sela. O come hither and beholde the workes of God, which is so wonderfull in his doinges amonge the chil∣dren of men. He turned the see in to drye lō¦de, so that they wente thorow the water on fo¦te: therfore wil we reioyse in him. He ruleth with his power for euer, his eyes beholde the people: the rennagates shal not be able to ex∣alte them selues. Sela. O magnifie or God (ye people) make ye voyce off his prayse to be herde. Which holdeth or soule in life, and suf∣freth not oure fete to slippe. For thou (o God) hast proued vs, thou hast tried vs li•••• as syluer is tried. Thou hast brought vs in to captiuyte, and layed trouble vpon or lo¦nes. Thou hast suffred men to ryde ouer or heades, we wēte thorow fyre and water, 〈◊〉〈◊〉 thou hast brought vs out, and refreshed 〈◊〉〈◊〉.

Therfore will I go in to thy house wt 〈◊〉〈◊〉 offeringes, to paye the my vowes, which I promised wt my lippes, and spake with my mouth, when I was in trouble. I wil offre vnto the fatte brentsacrifices with the smoe of rāmes, I will offre bullockes and goate. Sela. O come hither and herkē (all ye that feare God) I wil tell you, what he hath done for my soule. I called vnto hī wt my mouth and gaue him prayses with my tūge. (Yff I enclyne vnto wickednes with my herte, ye LORDE wil not heare me.) Therfore God hath herde me, ād considred the voyce off my prayer. Praysed be God, which hath not cast out my prayer, ner turned his mercy fro me.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.