Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.

About this Item

Title
Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.
Publication
[Southwark?,: J. Nycolson],
M.D.XXXV [1535]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10349.0001.001
Cite this Item
"Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10349.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 14, 2024.

Pages

The XVI. Chapter.

[ A] ANd ye LORDE sayde vnto Samuel: How longe mournest thou for Saul, whom I haue refused, that he shulde not be kynge ouer Israel? Fyll thine horne with oyle, go thy waye, I wyll sende the to Isai the Bethleemite: for amonge his son∣nes haue I prouyded me a kynge. But Sa∣muel sayde: How shal I go? Saul shal per∣ceaue it, and shal slaye me. The LORDE say¦de: Take the a calfe from the droue, & saye: I am come to do sacrifice vnto ye LORDE. And thou shalt call Isai to ye sacrifice, so shall I tell the what thou shalt do, that thou mayest anoynte me him, whom I shall shewe the. Samuel dyd as the LORDE sayde, and ca∣me to Bethleem. Then were the Elders of the cite astonnyed, and wente forth to mete him, and sayde: * 1.1 Is thy commynge peacea∣ble? He sayde: Yee. I am come to do sacrifice vnto the LORDE. Sanctifye youre selues, & come with me to the sacrifice. And he sanc∣tified Isai and his sonnes, and called them to the sacrifice.

Now whā they came in, he behelde Eliab, [ B] & thoughte, whether he shulde be his anoyn¦ted before the LORDE. But ye LORDE say¦de vnto Samuel: loke not vpon his counte∣naunce, ner vpon the tallnesse of his person, For I iudge not after the sighte of man. A man hath respecte vnto the thinge that is before his eyes, but the LORDE loketh v∣pon the hert. Then Isai called Abinadab, & broughte him before Samuel. And he sayde: This hath not the LORDE chosen. Then Isai broughte Samma. But he sayde: This also hath not the LORDE chosen. Then broughte Isai his seuen sonnes before Sa∣muel. Neuertheles Samuel saide vnto Isai: The LORDE hath chosen none of these.

And Samuel sayde vnto Isai: Are here [ C] all the childrē? He sayde: There is yet one yt leest of all, and beholde, he kepeth the shepe. Thē sayde Samuel vnto Isai: Sende & cau¦se him to be fetched, for we will not syt dow∣ne at the table, vntyll he come. Then sent he, & caused him be broughte. And he was well coloured wt fayre eyes & of a beutyfull coun¦tenaunce. And the LORDE saide: Aryse, and anoynte him, that is he.

[illustration]

Thē toke Samuel his oyle hoe, & anoyn¦ted him amonge his brethrē. And the sprete of the LORDE came vpō Dauid frō ye daye forth. As for Samuel, he gat him vp, & wen¦te vnto Ramath.

But the sprete of the LORDE departed from Saul, and an euell sprete from ye LOR¦DE vexed him. Then sayde Sauls seruaun∣tes vnto him: Beholde, an euell sprete from God vexeth the. Let oure lorde saie vnto his seruauntes which stonde before him, yt they seke a man which can playe vpon the harpe, and instrumente, that whan the euell sprete of God cōmeth vpon the, he maye playe wt his hande, to ease the withall. Then sayde Saul vnto his seruaūtes: Prouyde me a mā,

Page xxxiij

that can playe well vpon the instrumente, & brynge him vnto me.

[ D] Then answered one of the children, & say∣de: Beholde, I sawe a sonne of Isai ye Beth¦leemite, which can playe vpon the instrumē¦te, an honest & valeaūt man, and one yt hath vnderstōdinge in matters, & is welfauoured. Thē Saul sent messaungers vnto Isai, sayē∣ge: Sende me Dauid ye sonne, which is with the shepe. Then toke Isai an asse wt bred, & a bottell wt wyne, and a kyd, and sent it vnto Saul by Dauid his sonne. So Dauid came to Saul, & stode before him, & he loued him well, and he became his wapen bearer. And Saul sente vnto Isai, sayēge: Let Dauid re¦mayne before me, for he hath founde fauor in my sighte. Now whan the sprete of God ca¦me vpō Saul, Dauid toke ye harpe, & played wt his hande: so was Saul refreszshed, & ea∣sed, & the euell sprete departed from him.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.