many other his frantick fancies, hée presented in writing to his wife, this mutch in effect.
As it somewhat easeth the afflicted to vtter their an∣noy, so no doubt, it greatly increaseth our happinesse to expresse our ioy. And I am perswaded that al the delight∣full things we sée, all the ioyfull things we heare, and all the pleasaunt thinges we feele, woulde procure vs litle pleasure, if we had no meanes to manifest thē, or freinds to impart them to. Therefore I will vnfolde my ioyes to my ioy, my pleasures to my Peragon, my mirth to my mistris. For who euer swamme in sutch seas of delight? who euer bathed in more perfect blis? for first, what could I haue wished more of God then to haue mine owne Fa∣ther the author, the béeginner, the perswader, the practi∣ser, the furtherer, and the finisher of my felicitie? to im∣part vnto mée his counsayle, to depart with his coyne, to geue mée his goods, to leaue me his lands, & to do more for me then I had ether reasō to require, or so mutch as durst to desire? O Father, thou only knowest how to blesse thy children? then what more happines could happē vnto me then to haue a wife, whose countenance coueteth only to content mée, whose lookes are framed only to my lykinge, whose wordes are only wrested to my wyll, whose deedes are only directed to my delight, whose beautie then the sun beames is more bright, whose bounty, wit and vertue is more rare then to be comprehended in a mortal wight, who in shape Venus, in wit passeth Pallas her selfe, who is the only starre which giueth right light, who is the on∣ly worship of the worlde, the only honour of her age, the only Phaenix of the earth, whose gouernment is sutch, that she can guide her selfe wisely in all companies, in all causes, whose discretion is sutch, that shee can applie her∣selfe fitly to all times, to all places, to all persons, who lo∣ueth mée so loyally, that I cannot but like it, who honou∣reth mee so dutifully, that I cannot looke for more, who at all times entertaineth mée so curteously, that I cannot