Here endith the firste pcepte. and begynneth the secounde precept. (Book 2)
The firste chapter
I pray the en¦fourme me noweī ye secoūde {con}maūdmēt.
What doute haste thou therin
In the secounde maundemente god byddeth that we shulde nat take his name ī veyne For who so dothe shalbe gilty & nat passe vnpunysshed
In thre maners goddes name is taken ī veyne. That is by myslyuyng. by mys speche / & by mysheringe Firste by myslyuyng / for whan man or woman is cristned. ther̄ he forsaketh the feende and alle his werkes and his lordshyppe. Whan his god fader and his god moder aunswere for him sayng. Abrenuncio. that is to say I for¦sake And there he knyttyth him to criste. & makith couenaunte with him to be his true seruaūte withouten ende And there he ta¦kethe the name of Cryste vpon him and bicometh cristen For al cristen people is named aft{er} cryst and he is oure principal godfa∣der For cristen cūmyth of criste. and so alle cristen people bere ye name of criste vpon theim. And so in asmoche as we been clepyd cristē and goddes peple. in that we bere the name of god vpon. vs. And therfore sayth the pro∣phete / Tu in nobis es dn̄e et no∣mē sanctū tuum inuocatum est super nos: ne derelīquas nos do¦mine deus nt. Ieremye xiiii.c. Lorde sayth he thou arte amon∣ges vs / as a lorde amonges his seruantes / and thyn holy name is clepyd vpon vs / lord our god forsake vs nat But if it be so. yt we lyue natt after oure name / yt we haue taken of cryste ne lyue nat as cristen men ne as goddes seruauntes / but forsake hym & turne ayen to the feende and ly∣ue nat as cristen folke / but as ie¦wys sarsyn or paynym / or elles worse. than take we goddes na¦me in veyne. for our name and oure lyf accordeth nat. And as seynt poule sayth / wyc∣ked cristen folke with their wyc¦ked dedys and their wycked ly∣uyng forsake god And therfore alle wyckid lyuers and namely ypocrites that bere the name of holynesse and of cristes seruaun¦tes. & wt yt they be yt feēdes seruā¦tes / they take goddes name in