The workes of that famous chirurgion Ambrose Parey translated out of Latine and compared with the French. by Th: Johnson

About this Item

Title
The workes of that famous chirurgion Ambrose Parey translated out of Latine and compared with the French. by Th: Johnson
Author
Paré, Ambroise, 1510?-1590.
Publication
London :: Printed by Th: Cotes and R. Young,
anno 1634.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Medicine -- Early works to 1800.
Surgery -- Early works to 1800.
Anatomy -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A08911.0001.001
Cite this Item
"The workes of that famous chirurgion Ambrose Parey translated out of Latine and compared with the French. by Th: Johnson." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A08911.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2024.

Pages

CHAP. XIIII. Of the Ozaena and Vlcers of the Nose.

THe Ozaena is a deepe and stinking Vlcer in the inside of the nose, sending forth many crusty and stinking excrements. Celsus saith that such ulcers * 1.1 can scarsely be healed. It is caused (as Galen saith) by the distillation of acride and putride humors from the head into the nosethrills about the mammillary processes. For the cure, the patient must eate sparingly, and his meate must neither be sharpe nor strong; the humor being prepared must be purged; the head dryed and strengthened, that so it may neither admit the excrementitious hu∣mors, nor send them downe; then must we come to the part affected with the Vlcer. The Vlcer must be dryed with a repelling medicine, such as is the juice of Pome∣granats boyled to the halfe in a brasse vessell; the powder of Calamint, Cresses, white Hellebore, the juyce of Cresses with Alume and other things which you may reade in Celsus.

Galen out of Archigenes wishes, to draw up into the nosethrills the juyce of Cala∣mint, or that the Calamint it selfe being dryed, and made into powder, may bee blowne with a quill into the nose. Others use this following powder. ℞. ros. rub.

Page 478

mint. calam. arom. rad. angelica, gentian, macis, caryop. an. ʒss. camph. ambrae, an. gr. iiij. mosch. gr. vj. fiat pulvis subtilissimus. Manardus writes that the Vrine of an Asse, though a nasty * 1.2 medicine, is an excellent remedy in this affect. But if the inveterate and contuma∣cious evill doe not yeeld to these remedies, then you must have recourse to Coprose, Verdigreece, sal ammoniacum, and Alume with Vinegar. It divers times happens that the Vlcer spreading on, comes to take hold of the Ossa ethmoidea or sive-like bones; in which case you must not forcibly plucke them out; but referre the whole busi∣nesse * 1.3 to nature, and expect when they shall come away of themselves, making in the meane while injections into the nosethrils of aqua vitae, wherein Cephalicke pouders have beene steeped for the greater drying.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.