Moreuer, the celestiall spirits and blessed comprehenders, because
they are vnited in an ineffable manner with the eternal truth of god:
by cōtinual splendor of the blessed light of glory, they cannot erre at
all in their conceits, and therfore much lesse in their words. And so is
euery vnderstanding illumined, by the diuine light internally in inui∣sible
manner, as (by the work of the holy ghost) the Apostles were il∣lumined,
and many other Saints: by meanes wherof, the whole world
became enlightned, according as Dauid (in a very high stile) foretold.
Illuminans tu mirabiliter à montibus aeternis, turbati sunt omnes in∣sipientes
corde, &c. Vpon the which place it is now no time to phi∣losophize.
Let it suffice then, that when the intellectuall way is not right,
and conformable to the especiall trueth: the tongue then erreth, and
violently breakes foorth into lyes, as Lucifer did, who tolde a lye of
God, saying to our first parentes; Nequaquam moriemini: Or into
error of faith, as Caine did, who was the first heretique, & denied the
diuine mercy: Or into blasphemy & murmuring, as many sinners haue
done, and yet doe.
Secondarily, we ought to clense the way of the will, to keepe the
tongue from offending, because the will is that which commandeth
the power of our soule, according as the vnderstanding first propo∣neth.
Therefore, least the tongue should stumble by this way, wee
ought to purge it of inordinate desires, and of those appetites gouer∣ned
by pride, by those of vaine glory, of ambition, auarice and enuie:
to the end the tongue may not speake proudely, as Lucifer did, or
vaingloriously, as Antiochus did, or ambitiously, as Nebuchadnez∣zar
did, or couetously, as Iudas Iscar••ot did, or enuiously, as Caiphas
did.
This way of the will, is to be kept with the guarde of reason: Dixi
custodiam vias meas. Our will sometimes is blind, and therefore all
that we would, cannot be good and iust. As the sentence of the iudge
cannot be sayd to be good, because hee hath giuen it after his owne
pleasure: but as it is giuen according to the order of iustice. So then,
that the will may not wander, and (by his example) the tongue stray
after; of necessitie it must be accompanied with reason. For this cause
was it, that God (at first) gaue vs, not onely the freedome of the will,
but also gaue reason therewithall, to ratifye and confirme our
will.
Wherein Gods gift may not much amisse be compared to the fa∣miliar
example of a king, who giuing the gouernment of a prouince,