Page [unnumbered]
To the painefull Schoolemaster, de∣sirous to reape the fruits of his labours, and to see the blessing of the Lord, by the new meanes and helps which he affordeth daily.
IF you desire to finde the benefit, and reape the fruit of this, and the like Grammaticall translations with mee, without inconuenience, doe these things; at least make triall that you may be able to iudge truely hereof.
1. Cause all your schollars, who take construction to bee very perfect in the rule of con∣struing, as it is set downe in the Ludus Literarius Chapt. 8. or more shortly in the Posing of the Accidence.
2. To be able to say perfectly without book, or to turne vnto presently any of the rules of Grammar which are vsu∣ally learned.
3. For taking of their lectures, direct them in this man∣ner following, and see that they can doe it.
1. That one of the two Seniors of the forme which is to vse the help hereof, hauing the translation, doe in all more hard places reade vnto the rest of the forme either the lecture in English first, as it is translated, or at least the brief summe & sense of it out of the inmost columnes, ouer against the translation of the lecture, to giue them some light and vnderstanding of the meaning of it.