Page 15
An Argument of P. R. his kinde of Charitie, attended with a triumphant falshood.
§ 6.
17. I Doe not meane to bring in, as tokens heereof, his dis∣gracefull and reuiling termes, calling mee Asse, Silly grashopper, Lewd lad: which kinde of Rhetorike the learned call Caninam eloquentiam, that is, Doggish eloquence, wherein this fellow hath (I must confesse) a singular gift, which I shall rather pitie than enuie, till I see it better imployed. In the in∣terim it can not offend mee to be called Asse in that cause, wherein I carrie my Sauiour in his Hozanna; nor to be termed Grashopper in that cause, wherein I may be a plague vnto Ae∣gypt, I pray God rather for conuersion than destruction: nor to be named Lad, whilest I carrie a stone in a sling, In nomine Domini, wherewith a noble and gracious Lad did hit an ene∣mie of the true worship of God, a vaunting Goliah, in the fore∣head. But I haue a better argument of his charitable deuotion towards me than this. For thus P. R.o 1.1
I let passe as trifles in this very place (but yet such as shew a guilty minde and meaning) that he citing the booke of Alexander Carerius, a Doctor of the Canon law in Padua, which he wrote of late De potestate Romani Pon∣tificis, putteth in of his owne, contra huius temporis haereticos, against the heretikes of this time, which are not in the title of that booke. And then whereas the sayd Author, naming or citing ma∣ny other Writers to be of his opinion, doth say, Nuperrime verò Celsus Mancinus in tract. de Iurib. Princip. &c. and last of all Celsus Mancinus doth holde the same in a certaine Treatise of the rights and principalities: this man to frame vnto himselfe some matter of insultation, turneth verò into verè, and then playeth ri∣diculously vpon his owne fiction in these words: Carerius citeth an∣other called Celsus, by interpretation high or lofty, and there∣fore instiles him with Verè Celsus, as truly so named, and so truly he may be, if we iudge him by the loftinesse of his stile and Conclusion. So he. And doe you see this follie? Or will you