CHALLENGE.
SO haue these your Doctors taught, notwithstanding many o∣ther Romanists, as well Iesuites as others of principall Note in your Church, enquiring (as it were) after the natiue Countrie, kinred, and age of the Word, MASSE, doe not onely say, but also prooue, first, that It is no Hebrew-borne. Secondly, that it is not of Primitiue antiquitie, because not read of before the dayes of S. Ambrose, who liued about three hundred seuentie three yeeres after Christ. Thirdly, that it is a plaine Latine word, to wit Missa, signifying the Dismission of the Congregation. Which Confessi∣ons being testified (in our Margin) by so large a consent of your owne Doctors, prooued by so cleare Euidence, and deliuered by Authors of so eminent estimation in your owne Church; must not a little lessen the credit of your other Doctors (noted for Neo∣tericks) who haue vainely laboured, vnder the word MASSE, falsely to impose vpon their Readers an opinion of your Romish Sacrificing Masse.
That the word, MASSE, in the Primitiue signification thereof, doth properly belong vnto the Protestants: and iustly condemneth the Romish manner of Masse.
SECT. II.
THe word, MASSE, (by the Confession of Iesuites and o∣thers, and that from the authoritie of Councels, Fathers, Ca∣non-Law, Schoolemen, and all Latine Liturgies) is therefore so cal∣led from the Latine phrase [Missa est] especially, because the com∣panie of the Catechumenists, and those which were not prepared to communicate at the celebrating of this Sacrament, after the hearing of the Gospell, or Sermons, were Dismissed, and not suffe∣red to stay, but commanded To depart. Which furthermore your Ies. Maldonate, out of Isidore, the most ancient Authors, and all