Here after folowith the boke callyd the myrroure of Oure Lady very necessary for all relygyous persones.

About this Item

Title
Here after folowith the boke callyd the myrroure of Oure Lady very necessary for all relygyous persones.
Publication
[London :: Printed by Richarde Fawkes,
1530 (4 Nov.)]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Meditations -- Early works to 1800.
Christian life -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A07139.0001.001
Cite this Item
"Here after folowith the boke callyd the myrroure of Oure Lady very necessary for all relygyous persones." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A07139.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 10, 2024.

Pages

¶Of the Inuitatory.

BUt for yt suffyseth not to you to pray¦se. and to ioye in god alone. but yf ye sturre other to the same▪ therfore after Alleluya or Laus tibi. ye begynne the In∣uitatory. that ys as moche to saye. as a callynge. or a sturrynge. wherby eche of you sturreth. and exhorteth other to the praysyng of god. & of oure lady. And therby also. ye calle them that here you. and desyre other that ar absente to co∣me to prayse wt you. And therto accordeth the psalme Venite. that foloweth. and ys songe. wyth the Inui∣tatory. But the Inuitatory ys som tyme songe hole. and somtyme halfe▪ for som come hole to goddes ser¦uyce to prayse hym. with body and soulle. & all theyr myghtes. And some come but halfe. for thoughe the body be there. the harte ys on other thynges. as oure lorde sayth bothe by hys Prophete.* 1.1 and in hys Gos∣pel. Populus hic labus me honorat, cor autem eorum longe est a me.* 1.2 Thys people worshypeth me wyth theyr lyppes. But theyr harte is farre from me. But fyue tymes yt is songe hole. for they that wyll be hole in oure lordes seruice muste full warely kepe theyr fyue wyttes, bothe the vtter wyttes and the inner. And thryes yt ys songe halfe. for there is thre maner of people. whiche as the gospel tellyth.* 1.3 were called to oure Lordes soper. and came not. for Pryde. for worldlynesse. and for flesshe¦lynesse. ¶But ye that ar closed fro the occasyons of

Page xliii

soche lettynges. muste come wyth hole harte. and fer¦uente wylle. to the praysynges of the blyssed trynite and of the quyene of heuen. and saye. ¶Trinū deum. et vnum pronis mentibus adoremins. Virgini{que} matri gratu∣lantibus animis iugiter iubilemus. that ys. worshyp we wy∣th meke and redy soulles god. that ys thre and one. that is to say thre in parsones. and one in substaunce & in god hed. And prayse we besyly and intencyfly the vyrgyn mother. wyth ioyfull hartes.

VEnite Thys psalme is writen in the Psalter.* 1.4 and yt contey∣neth fyue verses. In the firste verse. we ar called. and exhorted to come to pray¦se god. In ye tow nexte verses ys expres¦sed the cause why we shulde prayse hym. And in the tow laste verses. ys tolde ye pareyl of them. that wyl not come to loue hym. and prayse hym. Then ye be∣gynne and say. Venite, that ys. Come ye. To whome speke ye▪ they that are presente / ar come alredy. they that ar absente▪ may not here you. whome bydde ye come. and whyther▪ Oure lorde ys ouer all presente and euer more redy to here them that pray in chyrche but all ar not come to hym. that ar come to chyrche. For he sayeth of some that worshyp hym with theyr mouthes. that theyr harte ys farre from hym. Ther∣fore to them ye say. Venite. Come ye. as yf ye sayde. Gather to gyther all the thoughtes. and myghtes of youre harte. and sette them onely vpon hym. and so come to hym in the reuerente drede. & deuocyon. and Exultemus domino, Ioye we outwarde with all the seruyce of oure bodyes in oure Lorde. And in none other thynge.

Page [unnumbered]

Iubilemus deo salutari nostro, Ioye we in god oure sauyoure. That is Iesu cryste. wyth all the powres of our soul¦les inwarde. that oure loue. and deuocyon be so mo∣che in hym. that neyther we maye hyde yt. ne fully shew yt. For so meanyth thys worde Iubilemus. And that we may the better ioye thus in hym. Preocupe∣mus faciem eius in confessione, Occupye we hys fae before in confessyon. There ys confessyon of synnes. and con∣fessyon of praysyng. Oure lorde Iesu cryste sheweth now hys face of grace and of mercy. but at the daye of dome he shall shew his face of ryghtwesnesse. and for we wote not how sone y dome cometh by our ou¦ne deth. therfore come anon. er he shewe the face of ry¦ghte wenesse. and occupye we the face of hys mercy and of grace in cōfessyon. knowlegynge our synnes and vnkyndenesse ageynste hym. and hys goodnesse and manyfolde benefytes and kyndenes to vs. Oc∣cupy we thus his face before. er the fende occupy our hartes. wyth eny vanytyes. that shulde dystracte vs from hym. Et in psalmis iubilemus ei, And Ioyefully synge we to hym in psalmes. To him synge we. and not to ple¦saunce of the herers. But why shulde we do thus▪ Quoniam deus magnus dominus, For god ys a great Lorde in power & lordeshyp. aboue all thynges. Et rex mag∣nus super omnes deos. And a greate kynge aboue all goddes Aungels. and sayntes. and all good men & women. specyally they that ar in dygnite. and astate of pow¦er▪ ar called goddes. by cause that god hathe parted wyth them. of hys verteues. power, or grace. But all these ar subiecte to hym. & may not do but by hys leaue. therfore he is a greate kynge aboue all goddes

Page xliiii

And though he be thus greate in power. he ys neuer∣thelesse large in plenty of benygnite & of mercy. wher¦by wote we▪ Quoniam non repellit dominus plebem su∣am, For the same lorde shall not forsake. ne caste from hym hys people. haue they neuer done so yuel. so they wyll be hys. by amendemente. and of what secte or contreso euer they be. hethen or crysten. sarasen. or Iewe. Quia in manu eius sūt omnes fines terre. For in his hande & power ar all the contrees of erthe. And amongest them all he ta¦keth hede of them what euer they be. that meke them selfe in fayth and penaunce. loue and deuocyon. And therfore yt folowyth. t altitudines monciū ipse cōspicit And the hyghnesse and depnesse of mounteynes he beholdeth. As hygh as a moūteyne is to the beholdynge of him that standeth bynethe▪ as depe ys yt to the syghte of hym that standeth aboue & loketh dounewarde. then a mounteyne ys bothe hyghe and depe. for they that make them selfe depe and lowe to god. by mekenesse. he beholdeth by hys mercy. and lyfteth them vp. and maketh them hyghe mounteynes by hys grace. And therfore sayeth the prophete here. that the hyghnesse. and depnesse of mounteynes he beholdeth. ¶Quoniam ipsius est mare et ipse fecit illud, For the see ys hys and he made yt. For lyke as the bytter see ys kepte wythin hys boundes by the power of god & may not flowe vpon the erthe but by hys leaue▪ Ryghte so no try∣bulacyon ne temptacyon maye cme to man but by the sufferaūce of god. whyche temperyth all thynges to hys seruauntes.* 1.5 as they may bere to theyr mooste profyt. For of them he hathe greate cure. and therfore yt shewyth. Et aridam fundauerunt manus eius, And the

Page [unnumbered]

drye erthe. hys handes hathe grounded. For them that ar dr¦ye from all moysture of synne, and thryste onely the loue of god. and reuerence of hym. he foundeth and strenghteneth in soche stablenesse of vertew. and gra¦ce. that no fersenesse of the see of temptacyon. or try∣bulacyon. may preuayle ageynste them. And for he dothe all this. yf ye wolde not afore▪ at ye leaste now Venite adoremus, et procidamus ante deum, Come ye & wor¦shyp we. and falle we downe before god. Come. by loue and worshyp hym. by synguler reuerence that longeth one¦ly to god. And falle we downe. by mekenes of body and soulle. before god. beholdynge hys reuerente presence. Ploremus. wepe we. yeldyng vs gylty. not for the than¦ke of man. but Coram domino. Before oure lorde. qui fecit nos, That made vs. For there ys a greate homelynesse and truste of the thynge made. to the maker. that wo¦teth what. and why he made yt. For after oure bo∣dy we ar made frayle. and therfore oure maker wyll spare vs. and helpe vs. and graunte vs mercy. After the soulle. we ar made to hys lykenesse. and therfore we maye and oughte to desyre. to be lyke to hym by grace. And after bothe the soulle and the body. he ma¦de vs to be parteners of his blysse. and thefore we ou¦ghte to dyspose vs therto. and seke. and desyre to ha∣ue hym for oure rewarde in euerlastynge pocessyon. Quia ipse est dominus deus noster, For he ys oure lorde god. And we may sykerly desyre to haue that ys oures. And we ar his. For we are hys people. Nos autem populus eius. And the sheepe of hys pasture. Et oues pascue eius. For he fedeth vs wyth pasture of hys holy sacramentes. and of hys holy worde. and of his confortable grace

Page xlv

& hathe ordeyned vs to haue hymselfe to our endeles refeccyon in blysse. yf we be hys trew sheepe. fruyte∣fulle in wolle of verteues. and in mylke of pyte. and in lambren of good dedes. and in dongue of mekenes and in flesshe of charyte. and deuocyon. ¶But sy∣the oure lorde. sheweth thus many benefytes to vs. we haue nede to beware that we forfet them not by oure owne wylfull vnkyndenesse. and therto we ar exhorted in the verse folowynge. when he sayeth. yf ye here hys voyce thys day. harde not youre hartes. or haue not in wylle to harde youre hartes contrary to hys voyce. ¶Hodie si vocem eius audieritis, nolite ob¦durare corda vestra. If ye here hys voyce thys daye. do not har¦de youre hares. The tyme of the olde lawe that was be¦fore the incarnacyon of oure lorde Iesu cryste. was lykened to the nyghte. And the tyme after hys holy incarnacion was lykened to the daye.* 1.6 as the apostel saynte Paule sayeth. In this are we. and in this gra¦ce we here oure lordes voyce. bothe in hys holy gos∣pell. and in hys scrypture. and by inspyracion of his holy gooste. And yf ye wylle not obaye therto. then we deserue. that grace shulde be wtdrawen. by why∣che wythdrawynge. oure hartes waxe harde and ob∣stynate ageynste all goodnesse. And therfore we are warned to take hede. to the voyce of oure lordes wor¦de. and to the slurrynges of the holy goste. whyle the daye of hys lyfe lasteth. And therto ys gyuen vs ex∣ample of the people of Israell. whome god broughte oute of Egypte.* 1.7 in a drye waye thorughe the se. and gaue them hys lawe. and fedde them wyth Manna in deserte. & when water fayled them. he made water

Page [unnumbered]

come oute of an harde stone to gyue them drynke. & many other maruayles he shewed them. and dyd for them.* 1.8 and allwaye they were rebelle ageynste hym. and prouoked hys yre forty yere to gyther. so moche that oure lorde swore that they shulde neuer come in the londe of reste that he had behyghte them. And no∣more they dyd. For all that came oute of Egypte. dy¦ed in deserte saue tweyne that obeyed to the wylle of god. And by thys ensample we are exhorted of oure lorde in thys psalme to be ware. leaste by mysvse of oure free wylle. we falle in blyndenesse. and hardnes of harte as they dyd. and so be priued from the londe of endeles reste. that is the blysse of heuen. Therfore sythe god hathe spoken to vs. and shewed vs many mo meruayles then euer he dyd them. he sayeth now to vs. Nolite obdurare corda vestra sicut in exacerbatione secundum diem temptationis in deserto. Harde not your har¦tes as they dyd. prouokynge me to wrathe in deserte. vpon the day of temptacyon. Vbi temptauerūt me patres vestri prob¦uerunt et viderunt opera mea, where youre Fathers tempted me. & preued & sawe my warkes. ¶Quadraginta annis prox¦imus fui generationi huic, Fourty yere to gyther was I nygh to thys generacyon. By whyche fourty yere ys vnder∣stonde to vs. all the tyme of oure lyfe. whyche ought to be in penaunce. that ys to vnderstonde by fourty. for oure lorde fasted fourty dayes. and halowed that nūbre to doynge of penaūce. And all the tyme yt men lyue in erthe. our lorde ys nygh to them. & redy to re∣ceyue them to mercy yf they wolde amende. Et dixisē per hu errant corde. But I sayde allwayes they erre in harte.

Page xlvi

For thoughe eny thynge appere well outwarde. the harte inwarde is euermore wandrynge from the dre¦de of god. Ipsi vero non cognonerunt vias meas, For they knew not my wayes. By blyndenesse of theyr oune sine Quibus iuraui in ira mea, si introibūt in requiem meam, To whom I swore in my wrathe, they shal neuer enter in to my rest ¶God hathe sworne. he may not be vntrew. yf we do as they dyd. we muste haue as they had. and wor¦se. for we haue receyued more to reken for. This psal me beganne in ioye. but yt endyth in dreade. that yf we wyll not serue hym for loue of hys benefytes. at the leaste we shulde come to hys seruyce for dreade of hys ryght wysnes. Dreade therfore & be not recheles in hys seruyce. but bothe in dreade of hys ryght wyl¦nes & in loue. & ioye of his goodnesse▪ ende ye alway in hys praysynge & say. Gloria patri, &c, vtsupra, Thys verse.* 1.9 Gloria patri, was fyrste made. in one of the gene¦rall coūsaylles. And afterwarde saynte Hierome ma¦de therto the secōde verse yt is. Sicut erat, & wrote them bothe to the Pope yt was called Damasius. to be saide after psalmes in dyuyne seruyce. And then the same Pope ordeyned and badde that so yt shulde be done.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.