Here begynneth the book of the subtyl historyes and fables of Esope whiche were translated out of Frensshe in to Englysshe by wylliam Caxton at westmynstre in the yere of oure Lorde M. CCCC. lxxxiij
Aesop., Caxton, William, ca. 1422-1491.

¶ The xiiij fable is of a yonge theef and of his moder

[illustration]

HE whiche is not chastysed at the begynnynge is ••uyll and peruers at the ende / As hit appiereth by this fa∣ble of a yonge child whiche of his yongthe began••e to stele / and to be a theef / And the theftys whiche he maad / he broughte to his moder / and the moder toke them gladly / & in no wyse she chastysed hym / And after that he had done ma ny theftys / he was taken / and condempned to be hanged / And Page  [unnumbered] as men ledde hym to the Iustyce / his moder folowed hym and wepte sore / And thenne the child prayd to the Iustyce / that he myght saye one word to his moder / And as he approuched to her / made semblaunt to telle her somme wordes at her ere / & with his treth he bote of her nose / wherof the Iustyce blamed hym / And he ansuerd in this manere / My lordes ye haue no cause to blame me therfore / For my moder is cause of my deth For yf she had wel chastysed me / I had not come to this sha me and vergoyne / For who loueth wel / wel he chastyseth / And therfore chastyse wel youre children / to thende / that ye falle not in to suche a caas