The devout hart or Royal throne of the pacifical Salomon. Composed by F. St. Luzuic S.I. Translated out of Latin into English. Enlarged with incentiue by F. St. Binet of the same S. and now enriched with hymnes by a new hand
About this Item
Title
The devout hart or Royal throne of the pacifical Salomon. Composed by F. St. Luzuic S.I. Translated out of Latin into English. Enlarged with incentiue by F. St. Binet of the same S. and now enriched with hymnes by a new hand
Author
Luzvic, Stephanus, 1567-1640.
Publication
[Rouen] :: Printed by Iohn Cousturier,
1634.
Rights/Permissions
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
Subject terms
Meditations -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A06534.0001.001
Cite this Item
"The devout hart or Royal throne of the pacifical Salomon. Composed by F. St. Luzuic S.I. Translated out of Latin into English. Enlarged with incentiue by F. St. Binet of the same S. and now enriched with hymnes by a new hand." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A06534.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 18, 2024.
Pages
descriptionPage 250
XVIII. MEDITATION.
The preparatory Prayer.
Actiones nostras, &c.
FIRST POINT.
I Wil fayne my self to be armed at
the top of the Hil, whither I had
got with great endeauour, and much
labour and trouble. I wil cast and
reflect the eyes of my mind on the
diuers wayes and traces I had passed
thither; the precipices I escaped, and
the perils of assassinates and wild
beasts I haue auoyded: For so it is
indeed with such as haue attayned to
the top of perfection. For these
should attentiuely consider with thēselues
as from an eminent place, how
many and how great dangers, temp∣tations,
and sinister chances, being
descriptionPage 251
assisted by the diuine mercy, they
haue escaped from the world, and
al the rest of the enemies of mans
saluation.
2. Point. I wil consider the lawes
of these lifts to be such, that▪ None
shal be crowned but who haue lawfully
faught & contēded thereina 1.1The Palme
belongs but to the Conquerour:b 1.2 and I
wil admire also the goodnes of God,
for crowning vs himself with his
graces, and commanding the Angels
to crowne vs with those laurels,
which we haue purchased to our
selues with our owne vertues.
3. Point. I wil ponder and weigh
with my self, with what riuers of
ioyes the hart flowes, to whom is
affoarded to arriue to the top of di∣uine
loue, and who already beholds
his owne perseurance; which only
vertue makes vs blessed and secure,
without which the rest auayle but
descriptionPage 252
litle, or nothing, for perseuerance
alone is it, which is crowned.
THE COLLOQVY.
SHal be directed to the most louing
IESVS, to whom of duty al our
crowns belong. For we are not con∣querours
so much as vanquished,
while he indeed hath broken and
subdued our refractory and rebel∣lious
hart. Wherefore to him as to
amost mightie conquerour, and vi∣ctorious
Captain, with those 24. Se∣niours
in the Apocalipsa 1.3 are we
to offer vp our crownes, palmes, lau∣rels,
with this solemneverse of theirs;
Benediction and clarity, and thancks. gi-uing,
honour and vertue, and fortitude for
euer and euer be to IESVS the Conque∣rour
and triumpher to come. Amen.