The devout hart or Royal throne of the pacifical Salomon. Composed by F. St. Luzuic S.I. Translated out of Latin into English. Enlarged with incentiue by F. St. Binet of the same S. and now enriched with hymnes by a new hand

About this Item

Title
The devout hart or Royal throne of the pacifical Salomon. Composed by F. St. Luzuic S.I. Translated out of Latin into English. Enlarged with incentiue by F. St. Binet of the same S. and now enriched with hymnes by a new hand
Author
Luzvic, Stephanus, 1567-1640.
Publication
[Rouen] :: Printed by Iohn Cousturier,
1634.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Meditations -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A06534.0001.001
Cite this Item
"The devout hart or Royal throne of the pacifical Salomon. Composed by F. St. Luzuic S.I. Translated out of Latin into English. Enlarged with incentiue by F. St. Binet of the same S. and now enriched with hymnes by a new hand." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A06534.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 17, 2024.

Pages

THE PRELVDE.

A Great storme was made in the Sea, so as the ship was euen couered ouer with waues; but he slept.a 1.1

1. Point. Consider the nest where in the holy soule should liue and dye, is the thorny crowne of the most louing IESVS; for this sticks so deep into the crowne of the sacred head of the Spouse, as none may pul it off; and so is as safe being and a firme peace: and therefore wil I sing with the most holy Iob: I wil dye in my nest, and like to the Palme wil multiply my dayes.b 1.2 And I wil alwayes cause, I say such a new increase of

Page 211

merits in me, as there shal no day slip wherein I adde not some line or other to the absolute pourtrait of vertue and sanctity

2. Point. The bed wherein IESVS loues to rest, is the hart of pious men, and dedicated to his loue. If IESVS lodge but there, though he sleep the while, al things goe wel and rest quietly; and it were to no purpose to feare any winds, stor∣mes, or thunders there. For the waues dashing thereon doe but only foame and no more, against the rocks of Epirus; then breake in their retire and soone after come to no∣thing.

3. Point. IESVS resting in the harts of Martyrs, makes them so generous and stout as they can equally endure the torments of fire, and water: and no meruail; for while IESVS takes but his rest there, he giues them rest.

Page 212

So when we admit IESVS by re∣ceiuing the Sacrament of the Eucha∣rist into the lodging chamber of our hart, there is nothing can trouble vs or disturb vs because IESVS is there who is our peace.c 1.3

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.