The devout hart or Royal throne of the pacifical Salomon. Composed by F. St. Luzuic S.I. Translated out of Latin into English. Enlarged with incentiue by F. St. Binet of the same S. and now enriched with hymnes by a new hand
About this Item
Title
The devout hart or Royal throne of the pacifical Salomon. Composed by F. St. Luzuic S.I. Translated out of Latin into English. Enlarged with incentiue by F. St. Binet of the same S. and now enriched with hymnes by a new hand
Author
Luzvic, Stephanus, 1567-1640.
Publication
[Rouen] :: Printed by Iohn Cousturier,
1634.
Rights/Permissions
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
Subject terms
Meditations -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A06534.0001.001
Cite this Item
"The devout hart or Royal throne of the pacifical Salomon. Composed by F. St. Luzuic S.I. Translated out of Latin into English. Enlarged with incentiue by F. St. Binet of the same S. and now enriched with hymnes by a new hand." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A06534.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 18, 2024.
Pages
THE PREAMBLE
to the Meditation.
I Sleep and my hart wakes:a 1.1
It is the voyce of the most lo∣uing
IESVS. Whist therefore you
Heauens, earth hold your peace.
IESVS sleeping in the bed of the
hart, sweetly rests. You bustle in
vaine, o restlesse winds. The hart
where IESVS takes his rest is safe
enough the ship is now in the Ha∣uen,
which the Master-hand of so
diuine a Pilot guides. Cease Aquilo,
Ah thou cold, gelid, cruel stranger
of the North; bridle thy most omi∣nou••
blasts, for thou exhausts and
dryest vp the riuers of celestial gra∣ces
freesest the harts of men, with a
slouthful yce, and nigh killest them
with cold; thou strippest the trees
of fruit and leaues, makest the earth
euen horrid with hoary frosts and
winter downes, dashest the tallest
ships and the best man'd, and sinkest
them in a fatal gulf.
Cease thou Southern enemy,
Stormy Auster, froward, hot rhew∣matike
(and which is worse) thou
incentiue and fire-brand of lusts,
bridle thy fatal breath wherewith
thou burnest al things, stirrest hu∣mours,
extinguishest the fires of di∣uine
loue; sprincklest the nerues and
synnews, dishartnest minds, and
makes them languish.
sweeping faune or scourer of the ea∣sterne
coasts, thou fatal Affrican
not only familiar with tempest, but
ful of a pestilent and blasting breath
thou rusflest here in vaine, thou
shalt neuer shake this hart, wherein
IESVS takes his rest.
But thou the fauner of the Ea∣stern
sunne gentle Eurus, whether
thou wouldst be called Subsolanus
or Vulturnus rather, who art
thought to blow the winds of a fa∣uourable
and smiling fortune, re∣moue
those insolent blasts of thine.
For the hart intentiue to diuine
things, and al enflamed with loue,
heares and attends thee not.
Now come I then to thee, my
litle IESVS, tel me, goe to, what
slumber, is this, which refreshed
thy weary body with so gentle a
shower of vapours? Thou being
once tired in the heat of the day,
satest at the fountaine, attending the
poore Samaritan, womanb 1.2 with
whom, as the antient Iacob, with his
Reb••cca, thou struckest a new con∣tract
of mariage. Again els-where
being broken with toyle of trauel∣ling
sherwd iournyes, thou gottest
to the mountaine tops about the
shutting in of the dayc 1.3 to refresh
thy wearied limmes with a short re∣pose,
when presently hauing now
hardly begun to enter into prayer,
thou wast faine abruptly to break it
off. But what sleepst thou here now
for. Nor doe I thinke thou art so
drownd in sleep, or so idle is to me∣ditate
on nothing: If thy loue deceiue
me not, I should verily beleeue
thou now reuolu••st in mind that sa∣cred
mariage which thou one day
wast to contract with the Church,
thy immaculate Spouse, at that most
happy tree of the Crosse, when the
sleep of death should bind thee both
hand and foote, and from thine open
side that other Eue should yssue
forth, as once the forme Eue had
done our common Parent, who su∣denly
arose, so built of the bone of
Adam, cast into that prophetical
and extatical sleep.d 1.4 Or whether
art thou not perhaps voluing and
reuoluing many things within thee,
studing and contriuing with thy self,
what dowry to make thy new
Spouse, and peraduenture thinkst
vpon the ornaments and dressings
for her head, earings, bracelets, car∣kanets,
and wedding robes, al em∣brodred
with the richest gemmes
with such like nuptial honours, and
presents fit for Spouses? Or thou
designest, who knovves? the forme
perhaps and solemne tables of Ma∣trimony,
vvhich hereafter in the pu∣blike
Theatre of the vvorld; thou
art to celebrate vvith the Church
and the holy Soule. It may be thou
considerest vvhat her pouerty is, and
vvant of al things, and vvhat the rest
of al her goodly stock of miseries;
or vvherein only she is richly fur∣nished
and abundantly vvel stored.
Or perhaps thou thinkest of yet
more ful & happy things then these,
which here thou dreamest on, while
thou sleepest. For in those gētle slum∣bers;
thou takest in the humane hart,
thou now plottest perhaps in mind,
the immense glory thou wilt affoard
the soule with a prodigal hand, who
shal haue the grace to receiue thee
courteously indeed. This doubtlesse,
thou handlest, now voluest, reuoluest
destinest, and designest.
O great Iacob, while thou slept'st
so, with thy head resting on a hard
stone, what strange, what diuine
things there didst thou b••hold! And
how many Angels were shewed thee
on that ladder going vp and downe,
so pitched on the earth and reaching
vp to heauen. Iacob (as we haue in
the sacred history)e 1.5 flying the
more then deadly hate & fury which
his brother Esau bare vnto him, came
to Luza where he made a stone his
pillow, lying on the bare ground, in
stead of a soft and easy bed, and be∣hold
he saw a ladder fixt on the
ground extended to heauen, God
leaning on the top thereof, and the
Angels ascending and descend••ng to
and fro: when being astonished and
amazed thereat, he cryed out. The
Lord is truly in this place, how terrible
this place is! And presently annointed
it, and set vp an Altar in the place
in al hast gaue thanks to the Diuini∣ty,
and put the name of Bethel to it.
O litle Iacob! O most louing IESV,
rest in my hart a while (if it trouble
thee not too much) though indeed
it be but a hart lodging, and thou
hast but a stone for a pillow and bol∣stre
only, yet surely it wil be soft
enough, as soone as thou shalt but
powre theron the oyl of thy mercy.
Let the hart then so daily consecra∣ted,
be called Bethel, that is the house
of God. The house of vanity! Ah
neuer be it sayd. But rather strēgthen
it my God, be sure thou found it wel,
least the winds of inconstancy and
tempests shake it. But stand it ra∣ther
immoueable as the rock of
Marpeia in the midst of the sea dashed
with the waues & scornfully shaking
them off.