The devout hart or Royal throne of the pacifical Salomon. Composed by F. St. Luzuic S.I. Translated out of Latin into English. Enlarged with incentiue by F. St. Binet of the same S. and now enriched with hymnes by a new hand
About this Item
Title
The devout hart or Royal throne of the pacifical Salomon. Composed by F. St. Luzuic S.I. Translated out of Latin into English. Enlarged with incentiue by F. St. Binet of the same S. and now enriched with hymnes by a new hand
Author
Luzvic, Stephanus, 1567-1640.
Publication
[Rouen] :: Printed by Iohn Cousturier,
1634.
Rights/Permissions
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
Subject terms
Meditations -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A06534.0001.001
Cite this Item
"The devout hart or Royal throne of the pacifical Salomon. Composed by F. St. Luzuic S.I. Translated out of Latin into English. Enlarged with incentiue by F. St. Binet of the same S. and now enriched with hymnes by a new hand." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A06534.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 18, 2024.
Pages
descriptionPage 103
VII. MEDITATION.
The preparatory Prayer.
Actiones nostras, &c.
THE PRELVDE.
IN the midst of the Temple, was
placed a huge brazen vessel, wh̄ece
many channels yssued forth, apt to
communicate their waters, for the
vse of Preists and Leuits, where with
they washed themselues when they
went to sacrifice.a 1.1
Weigh the munificence of God,
who thought it not enough, for de∣claration
of his famous and good
wil towards vs, to water the hart of
man with his owne bloud, vnles he
left vs also a fountaine famous for
descriptionPage 104
seauen channels, from whence the
guifts of graces might plentifully &
prodigally flow into our minds, to
wit seauen Sacraments instituted to
this end, to wash vs, to expiate our
sinnes, and to wipe al steynes from
the hart.
2. Point. Consider the grace, which
flowes from the fountaines of the
Sacraments, to be a golden water,
which turnes al it touches, into gold;
and that so powrefully and diuine∣ly,
as there is not the least action of
our life (so it be sprinckled with
the liquour of diuine grace) which
we ought not to make more recko∣ning
of, then of al the treasures and
riches of the world; as meritorious
and worthy of eternal happines.
3. Point. Consider now, how al
graces, & merits depend of the only
Sonne of God, and thence ••re deri∣ued
by certaine pipes or aqueducts
descriptionPage 105
as from the rock or head of these li∣uing
waters: Wherefore we are most
studiously to receiue and keep this
liquour of grace; least any whit
thereof should breake from the
bancks of our hart; nor is any oc∣casion
of heaping merits to be omit∣ted,
which we greedily reach or catch
not at.
THE COLLOQVY TO
the wounds of our Sauiour.
MY soule, O God, hath thirsted
after thee;a 1.2 vnles thou re∣plenish
it with heaūely waters, who
shal recreate or refresh it? My soule
is blacker then a coale;b 1.3 who
shal wash it whiter then snow,c 1.4
vnles thou powrest forth thy grace
into it, which clearer then any chry∣stal,
fals from the streames of thy
side, hands, and feet? Oh sacred
descriptionPage 106
springs of Syloed 1.5 infusing light
to the blind! Oh Springs of Elun,
which refreshed the heat of the peo∣ple
of Israele 1.6 dying nigh with
thirst, amid those parched sands of
that vast desert! Oh rockf 1.7 smit
cruelly with the tongue and hand
of the Sinagogue! a rock, I say, not
exhaling flames of fire, but powring
out aboundant streames and flouds
of benedictions; which with a con∣tinued
course, accompanyed the
pilgrime people into Palestine. Oh
you holsome Iourdan waters of Naa∣mang 1.8 flow with a copious chan∣nel
into my hart, that no locks or
sluce at any tyme may hinder your
course. But your, O you heauenly
Ministers of God and mans salua∣tion
diue and plunge in this foun∣taine
placed in the midst of the
house of God, those Ethiops our
minds, I say, so vgly and defor∣med
descriptionPage 107
with the wretched colour of
vices; that by your meanes, being
rised and cleansed once they may
issue forth like doues. Amen.