The prouerbes of the noble and woorthy souldier Sir Iames Lopez de Mendoza Marques of Santillana with the paraphrase of D. Peter Diaz of Toledo: wherin is contained whatsoeuer is necessarie to the leading of an honest and vertuous life. Translated out of Spanishe by Barnabe Googe.
About this Item
Title
The prouerbes of the noble and woorthy souldier Sir Iames Lopez de Mendoza Marques of Santillana with the paraphrase of D. Peter Diaz of Toledo: wherin is contained whatsoeuer is necessarie to the leading of an honest and vertuous life. Translated out of Spanishe by Barnabe Googe.
Author
Santillana, Iñigo López de Mendoza, marqués de, 1398-1458.
Publication
Imprinted at London :: By [Thomas Dawson for] Richarde Watkins,
1579.
Rights/Permissions
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
Subject terms
Proverbs, Spanish -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A06341.0001.001
Cite this Item
"The prouerbes of the noble and woorthy souldier Sir Iames Lopez de Mendoza Marques of Santillana with the paraphrase of D. Peter Diaz of Toledo: wherin is contained whatsoeuer is necessarie to the leading of an honest and vertuous life. Translated out of Spanishe by Barnabe Googe." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A06341.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 7, 2025.
Pages
The Paraphrase.
VNder the vertue of Fortitude is takē
and included all maner of vertuous
and godly actions, that are done without re∣spect
of praise. For a man ought not to look
for the praise of the people, as a recōpence
for his good deed, and specially if it be done
in his owne presence, which for two causes
is to be disliked. The one, because that glo∣rie
nor praise is no perfect recompence
or rewarde for anie vertue: For as Boe∣cius
sayeth, Praise or glory is nought else
amongest the multitude, but a tickeling
and bewitching of the eares. The other
descriptionPage [unnumbered]
reason is, that praises and commendations
before the face, doth rather seeme a kinde of
flattering and clawing, then a praise. The
Prouerbe saith further, That if thou doest
reprochfull wordes of any man sustaine,
It is no cōmendation, to report the same
againe. The meaning of it is, that no man
that is of great minde or courage, ought to
speake of the iniurious and euill words that
hath been offered him, but shall rather bee
counted both wiser and valianter, if he dis∣semble
them, and seeme not to wey them, as
it is writtē in the third booke Of the liues of
the Philosophers: where a Philosopher be∣ing
railed at, and reuiled, made this answer,
Thou, quoth he, hast learned to speake e∣uill,
and I haue learned, to make no ac∣compt
of lewd speech. And more is he to
be commended, that beareth euill wordes,
then he that offreth them.
email
Do you have questions about this content? Need to report a problem?
Please contact us.