The Romane historie vvritten by T. Livius of Padua. Also, the Breviaries of L. Florus: with a chronologie to the whole historie: and the Topographie of Rome in old time. Translated out of Latine into English, by Philemon Holland, Doctor in Physicke

About this Item

Title
The Romane historie vvritten by T. Livius of Padua. Also, the Breviaries of L. Florus: with a chronologie to the whole historie: and the Topographie of Rome in old time. Translated out of Latine into English, by Philemon Holland, Doctor in Physicke
Author
Livy.
Publication
London :: Printed by Adam Islip,
1600.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Rome -- History -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A06128.0001.001
Cite this Item
"The Romane historie vvritten by T. Livius of Padua. Also, the Breviaries of L. Florus: with a chronologie to the whole historie: and the Topographie of Rome in old time. Translated out of Latine into English, by Philemon Holland, Doctor in Physicke." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A06128.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2024.

Pages

M

MAgister Equitum, Master or Generall of the horsemen. This was an office or dignitie among the Romanes, incorporate as it were in the Dictatour alone, who ever had the ab∣solute naming and chusing of him: and ordi∣narily he was subject to him, howsoever Minu∣tius was by strong hand and a violent course of the people, made equall to Q. Fabius his Di∣ctatour. Commaunder hee was under him of the Cavallerie: also his Lieutenant-generall and coadjutour with him in all execution. The same that Tribunus celerum in the time of the KK.

M. Marcus. M'. with the note of A∣postrophus, Manius. The forenames of cer∣taine Romanes.

Manipulus, in an armie, was at the first a pettie companie often soldiors following one jave∣lin, having a wispe of hearbs or hay fastened to the upper end, as a man would say, an handfull of men: used after, for a small band or squadron of souldiours: and Manipulares were they tearmed, who served in one such Manipulus.

Matuta, otherwise called Leutothea or Ino, the daughter of Cadmus. Into her temple, at the time of her solemne feast, might no maid ser∣vant enter: and if any did, they were sure to be beaten forth by the dames or wives there assembled; in remembrance of one Antigera, the chamber-maid of Ino, with whome her husband Athamas, as shee thought, was more familiar than she liked well of.

Megalesia, were plaies or games at Rome, not (as the letter seemeth to import) Magni, which were Romani, but in the honour of Cybele the goddesse, named also Idaea, Magna mater, i. the great mother of the gods.

Mulsta decem millium aris gravis, &c. was no doubt, a fine of brasen money set upon a mans head, after the weight of so much: every As weigh∣ing a lib. of 12 ounces. For before that silver

Page [unnumbered]

was cast and stamped for coine, Aes grave plau∣stris ad aetarium convehebant (as Livie saith) when they paid tribute or subsidy to the citie cham∣ber, as they were assessed.

Mundus Muliebris, the Elegancie of women. Nam quem 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Graci nomine ornamenti appelaverunt, cum nos perfecta absolutag; elegantia mundum.i. the world. Plin. first booke fourth chapter.

Murcea or Murtia, one of the names attributed to Venus, quia prater modum, non moveret sed saceret hominem murcidum. i. nimis desidiosum & inactuo∣sum: contrarie to that other goddesse Ageno∣ria, qua ad agendum excitaret. And hereupon it is that Murtea is put for the goddesse of sloath and lithernesse.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.