The Romane historie vvritten by T. Livius of Padua. Also, the Breviaries of L. Florus: with a chronologie to the whole historie: and the Topographie of Rome in old time. Translated out of Latine into English, by Philemon Holland, Doctor in Physicke

About this Item

Title
The Romane historie vvritten by T. Livius of Padua. Also, the Breviaries of L. Florus: with a chronologie to the whole historie: and the Topographie of Rome in old time. Translated out of Latine into English, by Philemon Holland, Doctor in Physicke
Author
Livy.
Publication
London :: Printed by Adam Islip,
1600.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Rome -- History -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A06128.0001.001
Cite this Item
"The Romane historie vvritten by T. Livius of Padua. Also, the Breviaries of L. Florus: with a chronologie to the whole historie: and the Topographie of Rome in old time. Translated out of Latine into English, by Philemon Holland, Doctor in Physicke." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A06128.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 1, 2024.

Pages

CHAP. XVII. 〈1 line〉〈1 line〉

THe gate Latina gave both name and beginning to the 〈◊〉〈◊〉 Latina; which through Levica∣num, now called Val-montone, and Latium reacheth to Campaine. In it there stood in old time, the temple of VVoments fortune, and the image of the same goddesse. Of this writeth Valerius Max. In the said way the water Tepula gathereth to an head & current. From the gate Appia, beginneth a causey of that name, paved by Ap. Claudius as far as to Capua, wherof look in Strabo.

Page 1403

At the gate Capena, was the temple of Mars the warriour, or Gradivus; and therein the scut∣cheon of Mars. Hard by the same temple was the stone Manalis brought into the cittie of Rome in time of a great drought, and presently there arose a showre of raine; whereupon it was called Ma∣nalis. In the way Capena, stood the oratorie or chappell of Deabona: and neere to it, they say, that Clodius and Papirius were slaine. Neere to the gate Capena, was the altar of Apollo, the sacred grove of Honour;* 1.1 and the temples of Hope and Minerva. Likewise of Tempest, built by Marcellus. Moreover, ano∣ther of Ridiculum: because Anniball having there encamped, was enforced to depart from thence moc∣ked and scorned. Vpon the way Appia was the bridge Valentinus, built by the Emperour Valens, and thereupon, neere the hill Massica, standeth the towne Sinuessa.

This way had certaine notable sepulchres, namely of Collatinus, the Scipios, the Servilij, Metelli, Tul∣lij, of Eunius, Pompeius, the Horatij, and others. And in that part is to be seene the plaine, whereupon the Horatij fought that famous combat to the utterance. In it also there is a water and well-spring, consectated to Mercurie. To it upon a time when the people of Rome ran, every man dipped there∣in his braunch of laurell, and therewith besprinckled them that were next, with an invocation to Mercurie; that as many as had this aspersion and sprinkling, might be assoiled of their sinnes, and of perjurie especially. The grove also of Egeria was without this gate. The way Laurentina fell into Appia: wherein S. Sebastian (by report) suffered; even in the very place where they used to solemnise the feast Terminalia, to the god of Meeres and Bounds Terminus.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.