This prymer of Salysbury vse is set out a long wout ony serchyng with many prayers, and goodly pyctures in the kale[n]der, in the matyns of our lady, in the houres of the crosse in the. vii. psalmes, and in the dyryge.

About this Item

Title
This prymer of Salysbury vse is set out a long wout ony serchyng with many prayers, and goodly pyctures in the kale[n]der, in the matyns of our lady, in the houres of the crosse in the. vii. psalmes, and in the dyryge.
Author
Catholic Church.
Publication
Parys :: [Per Franciscum Regnault in vico sancti iacobi, e regione maturinorum. Ad signum Elephantis],
M.ccccc.xxxi. [1531]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Primers (Prayer-books) -- Catholic Church -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A05777.0001.001
Cite this Item
"This prymer of Salysbury vse is set out a long wout ony serchyng with many prayers, and goodly pyctures in the kale[n]der, in the matyns of our lady, in the houres of the crosse in the. vii. psalmes, and in the dyryge." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A05777.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2024.

Pages

Page lxxv

[illustration]

Dauyd the better to do his entent. Sent Urye to his capytayn Ioab. In the vawarde he bede he sholde be sent. Uvhere Amons sones slewe hym before raab.

Page [unnumbered]

BEati quo{rum} remisse sunt iniqui∣tates: & quorum tecta sunt peccata.

eatus vir cui nō imputauit dominus peccatum: nec est in spiritu eius dolus.

uoniam tacui inueterauerūt ossa mea: dum cla¦marem tota die.

uoniam die ac nocte grauata est super me man{us} tua: cōuersus sum in erūna mea dū configit spina.

elictum meum cognitum tibi feci: & iniustitiam meam non abscondi.

ixi confitebor aduersum me iniustitiam mā do¦mino: & tu remisisti impietatem peccati mei.

ro hac orabit ad te omnis sanctus: in tempore op¦portuno.

••••runtamen in diluuio aquarum multarum: ad eum non approximabunt.

u es refugium meum a tribulatione q circunde¦dit me: exultatio mea erue me a circundantib{us}me.

ntellectū tibi dabo & instruam te in via hac qua gradieris: firmabo super te oculos mos.

olite fieri sicut equus & mulus: quibus non est intellectus.

n chamo & freno maxillas eorum cōstringe: qui non approximant ad te.

ulta flagela pccatoris: sperātem autem in do∣mino misericordia circundabit.

etamini in domino & exultate iusti: et gloriami∣ni omnes recti corde.

loria patri & filio: & spiritui sancto.

icut rat in principio & nun & sempr: & in secu∣la seculorum amen.

Page lxxvj

[illustration]

For this cruell synne Nathan the prophete Dauyd reproued / and blamed gretely. Wherfore dauyd with heuynesse replete Tenderly wepyng cryed / peccaui.

Page [unnumbered]

DOmine ne ī futore tuo arguas me: ne{que} ī ira tua corripias me. Qm sa∣gitte tue infire sunt michi: & cōfirmasti super me manū tuam. Nō est sanitas ī carne mea a facie ire tue: nō est pax ossib{us} meis a facie peccato¦rū meorū. m iniquitates mee su{per}gresse sunt ca∣put meū: & sicut ons graue grauate sunt su{per} me. utru erūt & corrupte sunt cicatrices mee: a facie insipiētie mee. iser factus sum & curuatus sum vs{que} in finē: tota die cōtristatus ingrediebar. m lūbi mei impleti sunt illusionib{us}: & non est sanitas in carne mea. fflictus sum & humiliatus sum ni¦mis: rugiebā a gemitu cordis mei. n̄e ante te oē desideriū meū: & gemit{us} me{us} a te nō est abscōditus. or meū conturbatū est dereliquit me virt{us} mea: & lumē oculo{rum} meorum & ipsum nō est mecū. mici mei & {pro}ximi mei: aduersum me appropinquauerūt et steterūt. t qui iuxta me erāt de lōge steterūt: & vim faciebāt qui querebāt animam meā. t q in∣quirebāt mala michi locuti sunt vanitates: & dolos tota die meditabant. go aūt tan{quam} surdus nō au∣diebā: & sicut mutus nō aperiēs os suū. t facus sum sicut hō non audiēs: & non habēs in ore suo re¦dargutiōes m ī te dn̄e speraui: tu exaudies me dn̄e deus meus. uia dixi ne qn̄ supergaudeāt mi∣chi inimici mei: & dū commouētur pedes mei super me magna locuti sunt. m ego in flagella parat{us} sum: & dolor meus in cōspectu meo sem{per}. m ini∣quitatem meam annunciabo: & cogitabo {pro} peccato meo. nimici autem mei viuunt & cōfirmati sunt super me: & multiplicati sunt qui oderūt me iniq.

ui retribuunt mala pro bonis detrahebant mi∣chi: quoniam sequebar bonitatē. De derelinquas me dn̄ deus meus: ne discesseris a me. ntēde in adiutoriū meum: dn̄e deus salutis mee. Glia patri et filio: & s sancto. icut erat in principio & nūc et semper: & in secula seculorum amē. Psalm .••••l.

Page lxxvij

[illustration]

¶ Kyng dauyd by gaad was admonysshed For to chuse warre / famyn / or pestylence Pestylence he chase / wherby there perysshed lxx.M. for his offence.

Page [unnumbered]

MIserere mei deus: secundū ma¦gnam misericordiam tuam.

t secundum multitudinem miseratio¦num tuarum: dele iniquitatem meam.

mplius laua me ab iniquitate mea: & a peccato meo mūda me. uoniam iniquitatem meam ego cognosco: & peccatum meum contra me est semper.

ibi soli peccaui & malum coram te feci: vt iustifi∣ceris in sermonibus tuis / & vincas cum iudicaris.

cce enim in iniquitatib{us} conceptus sum: & in pec¦catis concepit me mater mea.

cce enim veritatem dilexisti: incerta & occulta sa¦pientie tue manifestasti michi.

Asperges me domine hysopo & mūdabor: lauabis me & super niuem dealbabor.

uditui meo dabis gaudium & letitiam: & exulta¦bunt ossa humiliata.

Auerte faciem tuam a peccatis meis: & omnes ini¦quitates meas dele.

Cor mundum crea in me deus: et spiritum rectum innoua in visceribus meis.

Ne proijcias me a facie tua: & spiritū sanctum tuū ne auferas a me. edde michi letitiam salutaris tui: & spiritu principali confirma me.

Docebo iniquos vias tuas: & īpij ad te cōuertent.

Libera me de sanguinibus deus deus salutis mee: et exaltabit lingua mea iustitiam tuam.

Domine labia mea aperies: & os meum annuncia¦bit laudem tuam. uoniam si voluisses sacrificiū dedissem: vti{que} holocaustis non delectaberis.

Sacrificium deo spiritus contribulatus: cor con∣tritum et humiliatum deus non despicies.

Benigne fac domine in bona volūtate tua sion: vt edificentur muri hierusalem.

unt acceptabis sacrificium iustitie / oblationes & holocausta: tūc imponēt super altare tuū vitulos.

Gloria patri & filio. icut erat. ••••••lmus .i.

Page lxxviij

[illustration]

Dauyd for his synne gretely dyde complayne Feryng the hate of god for his vyce Upon darena an hye mountayne By counsell of Gaad he dyde sacrifice.

Page [unnumbered]

DOmine exaudi orationē meā: et clamor meus ad te veniat.

on auertas faciem tuam a me: in qua cun{que} die tribulor inclina ad me aurem tuam.

n quacū{que} die īuocauero te: velociter exaudi me.

uia defecerunt sicut fumus dies mei: & ossa mea sicut cremium aruerunt.

ercussus sum vt fenum & aruit cor meum: quia oblitus sum cmedere panem meum.

voce gemitus mei: adhesit os meum carni mee.

imilis factus sum pelicano solitudinis: & factus sum sicut nycticorat in domicilio.

igilaui: & fact{us} sum sicut passer solitari{us} in tecto.

ota die exprobrabāt michi inimici mei: & qui lau¦dabant me aduersum me iurabant.

uia cinerem tan{quam} panem manducabam: & potū meum cum fletu miscebam.

facie ire indignationis tue: quia eleuans allisi∣s••••••••e.

ies mei sicut vmbra declinauerunt: & ego sicut fenum arui.

〈◊〉〈◊〉 autem domine in eternum permanes: & memo¦riale tuum in generatione & generationem.

u exurgens domine misereberis sion: quia tem∣pus miserendi eius quia venit tempus.

Quoniam placuerunt seruis tuis lapides eius: & terre eius miserebuntur.

t timebunt gentes nomen tuum domine: & om∣nes reges terre gloriam tuam.

Quia edificauit dominus sion: et videbitur in glo¦ia sua.

espexit in orationem humiliū: & non spreuit pre¦cem eorum.

cribantur hec in generatione altera: & populus qui creabitur laudabit dominum.

uia prospexit de excelso sancto suo: dominus de celo in terram aspexit.

Page lxxix

t audiret gemitus compeditorum: vt solueret fi¦lios interemptorum.

t annuncient in sion nomen domini: et laudem eius n hierusalem.

n conueniendo populos in vnum: & reges vt ser¦uiant domino.

espondit e in via virtutis sue: paucitatem die∣rum meorum nuncia michi.

e reuoces me in dimidio dierum meorum: in ge¦neratione & generationem anni tui.

nitio tu domine terrā fundasti: & opera manuum tuarum sunt celi.

psi peribunt tu autem permanes: & omnes sicut vestimentum veterascent.

t sicut opertorium mutabis eos & mutabuntur: tu autem idem ipse es / & anni tui non deficient.

ilij seruorum tuorum habitabunt: et semen eo∣rum in seculum dirigetur.

loria patri & filio: & spiritui sancto.

icut erat in principio & nunc & semper: & in secu¦la seculorum amen. 〈◊〉〈◊〉 xxix.

Page [unnumbered]

[illustration]

¶By counsell of the prophete Nathan Dauyd promyse vnto Bersabee After his reygne that her sone than Salamon sholde be kyng ouer Iudee.

Page lxxx

DE profundis clamaui ad te do¦mine: domine exaudi vocem meam.

iant aures tue intendentes: in vocem deprecationis mee.

i iniquitates obseruaueris domine: domīe quis sustinebit?

uia apud te {pro}pitiatio est: & propter legem tuam sustinui te domine.

ustinuit anima mea in verbo eius: sperauit ani¦ma mea in domino.

custodia matutina vs{que} ad noctem: speret israel in domino.

uia apud dominū misericordia: & copiosa apud eum redemptio.

t ipse redimet israel: ex omnibus iniquitatibus eius.

loria patri et filio: et spiritui sancto.

icut erat in principio et nunc & semper: et in se∣cula seculorum amen. Psalmus .••••••••.

Page [unnumbered]

[illustration]

Dauyd seyng his last ende dyde come Called his counsell / and sayd vnto them To Salamon my sone I leue my kyngdome Whiche shall buylde the temple of Iherusalē.

Page lxxxj

DOmine exaudi orationē meā: auribus percipe obsecrationē meam / in veritate tua exaudi me in tua iustitia.

t nō intres in iudicium cum seruo tuo dn̄e: quia non iustificabitur in conspectu tuo omnis viuens.

uia persecutus est inimicus animam meam: hu¦miliauit in terra vitam meam.

ollocauit me in obscuris sicut mortuos feculi: & anxiatus est super me spiritus meus / in me turba∣tum est cor meum.

emor fui dierum antiquorum / meditatus sum in omnib{us} operibus tuis: & in factis manuum tua∣rum meditabar.

xpandi manus meas ad te: anima mea sicut ter∣ra sine aqua tibi.

elociter exaudi me domine: defecit spūs meus.

on auertas faciē tuam a me: & similis ero descen¦dentibus in lacum.

uditam fac mihi mane misericordiā tuam: quia in te speaui.

otam fac michi vam in qua ambulē / quia ad te leuaui animam meam.

ripe me de inunicis meis dn̄e ad te confugi: doce¦me facere voluntatem tuam quia deus meus es tu.

pūs tuus bonus deducet me in terrā rectam: pro¦pter nomē tuum dn̄e viuificabis me in eqtate tua.

duces de tribulatione animam meam: & in mise∣ricordia tua disperdes omnes inimicos meos.

t perdes omnes qui tribulāt animam meā: quo∣niam ego seruus tuus sum.

loria patri & filio: & spiritui sancto.

icut erat in principio et nunc et semper: et in se∣cula seculorum amen. Ne reminiscaris domine de¦licta notra vel parentum nostrorum / ne{que} vindictam su∣mas de peccatis nostris. Parte domine pare populo tuo quem redemisti precioso sanguine tuo / ne in eternum ia scaris nobis.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.