A geographical historie of Africa, written in Arabicke and Italian by Iohn Leo a More, borne in Granada, and brought vp in Barbarie. Wherein he hath at large described, not onely the qualities, situations, and true distances of the regions, cities, townes, mountaines, riuers, and other places throughout all the north and principall partes of Africa; but also the descents and families of their kings ... gathered partly out of his owne diligent obseruations, and partly out of the ancient records and chronicles of the Arabians and Mores. Before which, out of the best ancient and moderne writers, is prefixed a generall description of Africa, and also a particular treatise of all the maine lands and isles vndescribed by Iohn Leo. ... Translated and collected by Iohn Pory, lately of Goneuill and Caius College in Cambridge

About this Item

Title
A geographical historie of Africa, written in Arabicke and Italian by Iohn Leo a More, borne in Granada, and brought vp in Barbarie. Wherein he hath at large described, not onely the qualities, situations, and true distances of the regions, cities, townes, mountaines, riuers, and other places throughout all the north and principall partes of Africa; but also the descents and families of their kings ... gathered partly out of his owne diligent obseruations, and partly out of the ancient records and chronicles of the Arabians and Mores. Before which, out of the best ancient and moderne writers, is prefixed a generall description of Africa, and also a particular treatise of all the maine lands and isles vndescribed by Iohn Leo. ... Translated and collected by Iohn Pory, lately of Goneuill and Caius College in Cambridge
Author
Leo, Africanus, ca. 1492-ca. 1550.
Publication
Londini :: [Printed by Eliot's Court Press] impensis Georg. Bishop,
1600.
Rights/Permissions

This text has been selected for inclusion in the EEBO-TCP: Navigations collection, funded by the National Endowment for the Humanities. To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication ( http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A05331.0001.001
Cite this Item
"A geographical historie of Africa, written in Arabicke and Italian by Iohn Leo a More, borne in Granada, and brought vp in Barbarie. Wherein he hath at large described, not onely the qualities, situations, and true distances of the regions, cities, townes, mountaines, riuers, and other places throughout all the north and principall partes of Africa; but also the descents and families of their kings ... gathered partly out of his owne diligent obseruations, and partly out of the ancient records and chronicles of the Arabians and Mores. Before which, out of the best ancient and moderne writers, is prefixed a generall description of Africa, and also a particular treatise of all the maine lands and isles vndescribed by Iohn Leo. ... Translated and collected by Iohn Pory, lately of Goneuill and Caius College in Cambridge." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A05331.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 2, 2024.

Pages

Of Egypt.

THe most noble and famous prouince of Egypt bor∣dering westward vpon the deserts of Barca, Numidia, and Libya; eastward vpon the deserts lying betweene Egypt it selfe and the red sea; and northward vpon the Mediterran sea; is inclosed southward with the land of the foresaid people called Bugiha, and with the riuer of Nilus. It stretcheth in length from the 〈◊〉〈◊〉 sea to the land of the people called Bugiha about fower hundred and* 1.1

Page 297

fiftie miles: but in bredth it is very narrow; so that it containeth nought but a small distance betweene both the banks of Nilus and the barren moun∣taines bordering vpon the foresaid deserts, being inhabited onely in that place where Nilus is separate from the saide mountaines: albeit towards the Mediterran sea it extendeth it selfe somewhat broader. For Nilus about fower-score miles from the great citie of Cairo is diuided into two bran∣ches, one whereof 〈◊〉〈◊〉 in his chanell westward, returneth at length into the maine streame from whence he tooke his originall, and hauing passed about threescore miles beyond Cairo, it diuideth it selfe into two other branches, whereof the one runneth to Damiata, and the other to Rosetto. And 〈◊〉〈◊〉 of that which trendeth to Damiata issueth another branch, which discharging it selfe into a lake passeth through a certaine gullet or streit into the Mediterran sea, vpon the banke whereof standeth the most ancient citie of Tenesse: and this diuision of Nilus into so many streames and branches causeth Egypt (as I haue beforesaid) to be so narrow. All this prouince is plaine, and is most fruitfull for all kind of graine and pulse. There are most pleasant and greene medowes, and great store of geese and other fowles. The countrey people are of a swart and browne colour: but the citizens are white. Garments they weare which are streite downe to their wastes, and broad beneath, and the sleeues likewise are streight. They couer their heads with a round and high habite called by the Italians a Dulipan. Their shooes are made according to the ancient fashion. In sommer they weare garments of particoloured cotton: but in winter they vse a certaine garment lined with cotton, which they call Chebre: but the chiefe citizens and merchants are apparelled in cloth of Europe. The inhabitants are of an honest, cheereful, and liberall disposition. For their victuals they vse a kinde of newe and ex∣treme salt cheeses, and sowre milke also artificially congealed: which fare albeit they account very daintie, yet cannot strangers digest it, and into eue∣rie dish almost they put sower milke.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.