Of the towne of Agla.
THis ancient towne was built by the Africans vpon the banke of the riuer Guarga. The fruitfull fields thereof are manured by the Arabi∣ans: but the towne it selfe hath beene so wasted with warre, that nowe
This text has been selected for inclusion in the EEBO-TCP: Navigations collection, funded by the National Endowment for the Humanities. To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication ( http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
THis ancient towne was built by the Africans vpon the banke of the riuer Guarga. The fruitfull fields thereof are manured by the Arabi∣ans: but the towne it selfe hath beene so wasted with warre, that nowe
there is nothing to be seene but in a few places the ruines of houses & wals, & certaine pits. In the suburbes there is euery weeke a great market, wherun∣to the next Arabians vsually resort; and so do some merchants of Fez like∣wise, to buie oxe-hides, wooll, and waxe, which are the principall commo∣dities of that place. Hereabouts keepe great store of lions, but they are by nature so fearefull, that they will flee at the voice of a childe: hence com meth the prouerbe so rife in Fez; A lion of Agla; which they applie vnto* 1.1 such a one as maketh great brags, and is but a meere dastard.
The 〈◊〉〈◊〉 of a prouerbe.