marriage as carefully as if they had beene her owne. Moreouer shee ••ought by all meanes to reconcile those two Emperours, saying, that it was an vnworthy thing, that two so mightie princes, the one for the euill intreaty of his sister, the other because hee was bewitched by a wicked woman, should warre one against another. As this vertuous princesse had taken he•• iourney as farre as Athens, where shee meant to take shipping, and to seeke out her husband being then in wa•• with the Par••ians, bringing with her souldiers, money, furniture and other munitions, he sent her word that shee should passe no farther, but stay for him at Rome. This shee performed, and sent him all the aboue named things, not seeming at all to be offended with him. Whereas he in the meane while ••korned her, sporting himselfe with Cleopatra in the sight and knowledge of all men, and afterward dealt worse with her when the warre was begun betweene him and Augustus. For he sent a commandement to Octauia at Rome to go out of his house, which shee presently obeyed, albeit shee would not therefore forsake any of her husbands children, but wept and bewailed her mishap, which had brought her to bee a principall cause of that ciuill warre. Aria, the wife of C••cinna, followed in a little boate vn∣to Rome her husband, who was taken prisoner because he had borne armes against the Em∣perour Claudius. Beeing there condemned to die, shee would haue borne him company, but that her sonne in law and her daughter staied her. When shee saw that, shee strooke her head so hard against the wall, that shee fell downe amazed: and being come to her selfe againe, said vnto them: You see that you cannot hinder me from dying cruelly, if ye stay me from a more gentle death. They being a stonished at the fact, and at her words, suffred her to do what she would: who then ran to the place where her husband was, and slue her selfe first, after shee had spoken thus couragiously vnto him: I am not, Cecinna, sorie for that which is done, but because the race of thy life must ende. When Seneca was condemned to die by Ne∣ro, and had libertie to choose what kind of death he would, he caused his veines to be ope∣ned in a bath: his wife Paulina of her owne accord did the like to her selfe in the same bath, mingling together their blood for a greater vnion and coronation of their long and perfect loue. Whereof Nero beeing aduertised, presently commanded that her veines should be stopt, constraining her thereby to liue a little longer in continuall griefe. Hipparchia, a very faire and rich woman, was so far in loue with the Philosopher Crates, who was hard fauou∣red and poore, that she maried him against all her kinsfolkes mind, & followed him through∣out all the countrie, being poorely apparelled and bare-foote, after the Cynicke fashion, Pisca seeing her husband pine away dayly through a great and strange disease, which he had concealed from her of long time, hauing at the length knowledge thereof, and perceiuing it to be incurable, she was moued with pitie for the euill which he suffered, whom shee loued better than her selfe: and thereupon counselled him with great courage to asswage his grie••e by death, and the better to stir him vp thereunto, she offered to beare him company. Where∣unto her husband agreeing, they imbraced each other, and cast themselues headlong into the Sea from the top of a rock. The king of Persia taking prisoner the wife of Pando••rus, whom he had vanquished and slaine, would haue maried her. But she slue her selfe after she had vt∣tered these words: God forbid, that to be a Queene, I should euer wed him that hath beene the murther of my deere husband Pandoerus. Ca••ma, a Greekish woman of the countrie of Galatia, bare such loue to her husband, euen after his death, that to be reuenged of a great Lord called Synorix, who had put her husband to death, that he might marry her, shee gently denied him at the first when hee became a suter vnto her, but after, in processe of time shee consented thereunto. When they were come to the Temple of Diana to so∣lemnize the marriage, before the altar shee powred foorth a little of that drinke, which shee had prepared in a cup, and drinking part thereof, shee gaue the residue to Synorix to drinke. The liquor was made of water, honie, and poyson, mingled together. When shee saw that he had drunke all, shee fetched a great and lowd grone, and vsing reuerence towards the Goddesse, said vnto her: I call thee to witnesse, that I haue not ouerli∣ued Sinatus my husband, for any other intent than to see this day: neither haue I enioyed any good or pleasure in all this time, wherein I haue since liued, but onely in hope that one day I should be able to reuenge his death, which being now performed by me, I go cheere∣fully and with ioy vnto my husband. But as for thee most wicked man (quoth shee to Sy∣norix) take order now, that thy friends and kinsfolkes, instead of a wedding bed, pre∣pare a buriall for thee. And so within a little while after, both of them ended their daies. Macrina, the wife of Torquatus, loued her husband so feruently, and was so sorrowfull for his absence, that for one yeares space, wherein hee was gone vpon a voyage, shee neuer