The methode of phisicke conteyning the causes, signes, and cures of invvard diseases in mans body from the head to the foote. VVhereunto is added, the forme and rule of making remedies and medicines, which our phisitians commonly vse at this day, with the proportion, quantitie, & names of ech [sic] medicine. By Philip Barrough.
Barrough, Philip, fl. 1590.

CAP. XII. Of the Pestilence. DE PESTILENTIA.

SEEING that at this present time and day, there be euery where treatises of the Pestilence made of diuerse new Authours: I neede not now longe dispute here of it: but it shall be sufficient, if we do briefly declare the causes, signes, and curing of it,* as we haue done in other diseases before. There be two es∣peciall causes of the Pestilence (as Galene writeth in lib. 1. de differentijs fe∣brium. [ 1] cap. 5. The one is, an infected, corrupted and ro••er ayer. The other [ 2] be humours gathered through naughty and corrupt diette of the body, which humours be ready to putrifie and rotte, when a man taketh any light occasion to kindle a feuer of the corrupted aire. Therefore the chiefest cause why men are infected with the Pestilence, is breathing in of ayre, without which no breathing thing doeth prolonge their life. For it be∣ginneth for the most parte of breathing in of ayre which is corrupted of a putrifying and rot∣ting euaporation.* The beginning of corrupted ayre, and of the rotten euaporation, is ei∣ther a multitude of dead bodyes not burned or buried, as it chaunceth in warres, or the eua∣poration of some pooles, fennes or mareshes in the Sommer time. It chaunceth also some∣time to come before immoderate heate of the ayer, when the temperature of the ayre is chaunged from his naturall state, to immoderate heate and moisture, of necessity the Pesti∣lence must follow.* Hereupon Galene sayeth, that of all temperamentes of the ayre, the worse is that, which is hote and moist. Also oftentimes (as is afore said) naughty and cor∣rupt diette ingendreth humours in the bodye, that be easie and ready to putrifie and rotte, and so is the cause why such bodyes are infected with the Pestilence. And then truely they specially haue the Pestilence, which vse a naughtie and corrupt diette, and so be full of all kindes of superfluities. Therefore it neede not seeme marueilous, if sometime some one among many (which yet doeth very seldome chaunce) be infected with this disease, the ayre yet not being pestilent and corrupt. For they that keepe a good and heathfull diet, and be without superfluities in their bodies, they take no hurte at all, or else very litle hurte, al∣though Page  193 they be in the corrupt and pestilent ayre and may easilie returne and be brought to their naturall habite & state. Hereby it is easie to aunswere them that aske,* howe it chaun∣ceth that all men are not taken equallie with the Pestilence, seing euerie one is constrained to breath in the pestilent aire. The first cause why some remaine vnhurt, is because they be not full of superfluous humiditie and moisture, but do vse moderate diet and exercises, and haue their bodie easie to breath out vapours. Another cause is, because all mens bodies be not of like disposition and affect. For dispositions of mens bodies are of manie sundry forms, for some bodies are quickly ouercome and infected, and do most readily suffer any cause: but some againe be insuperable, & can not be ouercome, nor will at all suffer the infection, or els verie hardlie. And therfore the greatest portion of ingendring of diseases, is the dispo∣sition of the bodie of him that suffreth the disease. For else all men, that taried long in the burning heate of the Sunne, or that vsed ouermuch mouing, or that were loden with wine or inflamed with anger, or affected with sadnesse, should fall into a feuer. Also we doe not denie,* but that sometime great plagues and Pestilence be sent of God for the grieuous sinns and horrible offences of men, wherewith he punisheth the great offences of vs: whereof there be manie euident testimonies in the Prophets, and specially in Ezechiell. cap. 5. The time of the yeare in the which chieflie by nature the Pestilence is rife and flourisheth,* is the end of Sommer, and the beginning of haruest or Autumne: for then both the aire and mens bodies are most apt to putrifie, corrupt, and rot for many causes.* There be manie and diuers signes of the Pestilence to come rehearsed of the new Authors: among which signes: the first is the chaunging of the times of the yeare. The second is often phaenomena in the ayre, [ 1 2] specially in Autumne. The third is, when pushes, pockes, and measils do not onely vex chil∣dren, [ 3] but also young folke of perfect age. The fourth is, when the windes are often in the [ 4] south and in the west in Autumne. The fifth is a darke and troubled aire in Autumne threat∣ning [ 5] raine, but yet it doeth not raine at all. The sixt is, if women conceaued with child, do [ 6] suffer aborsion for euerie light cause. The seuenth is, when in sommer after raine sodenlie a [ 7] great aboundance of frogges of diuerse colours do gather togither on a heape. The eight is, [ 8] a great multitude of flies, wormes and creeping things. The ninth is the dying of foure foo∣ted [ 9] beastes and fishes. The tenth is the flying of birds from their nestes, leauing their egges [ 10] there still. The eleuenth is the dearth of victualls and corne. The twelfth, (which is the most [ 11 12] certaine signe) is a hote and moist temperature of the yeare. There be manie signes,* that de∣clare when one is alreadie infected with the Pestilence. The first is if the outward members be cold, and the inward members burning hote. The second is heauinesse, wearinesse, and [ 1] slouth of the whole bodie, and difficulty in breathing. The third is paine and heauinesse in [ 2] the head. The fourth is carefulnesse of the minde and sadnesse. The fift is a maruelous incli∣nation [ 3] for the most part to sleepe, for sometime watching and rauing do vexe him. The sixt [ 4 5] is a diuerse and frowning looke of the eyes. The seuenth is losse of appetite. The eight is im∣moderate [ 6] thirst and often vomiting. The ninth is bitternesse and drinesse of the mouth. The [ 7 8] tenth is a pulse, frequent, small, and deepe. The eleuenth is the vrine, for the most part rrou∣blous, [ 9] thicke, and stinking like beasts vrine. Although sometime the vrine of them seemeth [ 10 11] to differ little from the vrine of healthfull men, therefore by such an vrine, they that are vn∣skilfull of the other signes be quickly deceaued, suspecting no hurt, because of the good co∣lour of the vrine. The twelfth, which is the most surest token of all is, if there do arise & in∣gender botches, behind the eares, or vnder the armeholes, or about the share, without anie [ 12] manifest cause, or also if carbuncles do sodenly arise in any member: for when they appeare, they betoken strength of nature, which being strong and mightie doeth labour to driue the poison out of the bodie. Also they do declare, which members of the bodie being af∣fected aboue other, do thrust out from them the venemous humours.* For if they do appeare in the neck, they do declare that the veines be chiefly vexed: if vnder the armholes, the hart: but if they appeare in the share the liuer is most affected. But seeing that botches do not al∣wayes appeare, (which is most perillous and daungerous, for it betokeneth that nature is weake and feeble, and is not able to expell and driue out the venimous humors) you must haue respect to other signes and tokens, which be rehearsed a little before.* As for the Cure if the aforesayed signes doe appeare, then if nothing doe let, by and by you must Page  194 cut a veine on that side, in which the pestilent botch doeth appeare. If the botch doe ap∣peare behinde the eares, or about the chinne, or in other partes of the face and necke you must let bloud out of the Cephalica veine on the same side. If it appeare and come out vnder the armehoales, you must cut the innermost veyne of the arme, on the same side, it is commonly called basilica: or if that veine will not appeare, take the middle veyne. If the botch doe appeare in the share, you must drawe out bloud from the ankles of the same side. But if there do appeare no hotch outwardie, you must draw out bloud from the same side, where there is felt greatest paine and heauinesse. But out of which veyne you must let bloud, the paine and griefe of the members afflicted, will declare to you well enough: for if the members aboue the breast be greeued and afflicted most, cutte the Cephalica veyne. But if the partes beneath the necke be most greeued and afflicted, cutte the basilica or the middle veyne: and if the neather partes be most vexed you must cutte the veyne of the hamme or ankles. And if nature bee strong, and other thinges not let∣ting, you must drawe out bloud aboundauntlie. But if through age or for other causes, you may not vse bloudlettinge,* you must fasten cupping glasses to the necke and the shoul∣ders, or to the backe, or to the legges. And if the Pestilence doe inuade anie man at his dinner time or supper time,* when the stomach is filled with meate, then, he must vomite straight waye. At the last, when the bodie and stomach is emptied, you must by and by minister some medicine,* that can resist poyson, that it may drawe the poyson to it, and call it backe from the heart, for that is the propertie of such medicines. Among a great number of the which,* this is praise worthie, which is called Electuarium de o∣uo, which once a good and wise Emperour called Maximilianus did vse. Whie I doe preferre this almost before all other is, because of his maruelous effect, and vertues, which haue appeared often in diuerse sicke persons: and because it is easie to make, ex∣cept the roote of white diptayne, which can not well be gotten, for the which it is bet∣ter to vse the leaues of trewe diptayne, which maye well be come by. Minister of the aforesayed Electuarie to them that be of perfect age. ʒ.j. and to them that bee younger sometime. ℈.ij. will suffice, you must dissolue it in water of roses, or endiue, or scabious: Also this medicine vsed is good to preserue a man from the Pestilence, if he take thereof daylye the weight of a graine or two of barley, or the quantitie of a pease. Also the taking of this Potion doeth helpe much. ℞. Theriaca Andromachi. ℈.ij. Mithri∣datum. ℈.j. Bole armorniacke preparate. ℈.ss. waters of roses,* scabious and buglosse. ana. ℥.j. Commixe them. What power and strength is in bole armoniacke to driue awaye the Pestilence, Galene teacheth aboundauntlie in libro nono, de simplicium Medicamentorum facultatibus. Where hee writeth that in a great Plague that was in Roome, as manie as droncke this medicine were quickelie healed. Wherefore this medicine ought chieflie to bee vsed in the time of the Pestilence.* Moreouer this powder doeth profite verie much. ℞. the leaues of true diptaine, the roote of turmentill, the roote of pimper∣nell, zedoarie, gentian, roote of Betonica altilis, commonlie called tunica. ana. ℥.ss. Bole armoniacke preparate. ℥.j. terra lemnia. ʒ.iij. Aloes epaticke, mirrhe. ana. ℥.ss. saffron. ʒ.j. masticke. ʒ.ij. and beate them all to verie fine powder, and make a Tri∣tura. VVhereof minister to the sicke. ʒ.j. in rose water or sorrell water. VVhen the Patient hath taken some of the aforesaide medicines, lay him in a warmed bedde being made with soft sheetes,* and well couered with clothes, that he may there sweate foure or fiue houres, or longer according to his strength. But and if by this meanes you can scarsly prouoke him to sweate, you must laye tiles being heatte at the fire, to the feete of the Patient, for these by reason of their heate will readilie prouoke sweatte. And in all the time that the sicke doeth sweate, you must onelie take heede, that he do neither sleepe, eate, nor drincke. After sweating you must diligentlie wipe of the sweatte with ve∣rie cleane and fine lynnen cloathes. Then afterwarde lette the sicke rise from his bedde, if hee will or if hee canne, and let him eschewe the open aire. Let the ayre of the chamber in which the sicke doeth lye, be corrected, anmended and purified with odoriferous thinges,* and with sweete smelling perfumes, daylie foure or fiue times. It is best for the sicke to chaunge from one chamber to another. Because the ayre of one Page  195 chamber by the continuall tarying of the sicke in it, is much corrupted, and can not easi∣lie be corrected and amended. Let the ayre of the chamber into the which the sicke shall remoue, be first corrected and purged with perfumes. VVhat those thinges should be, we will declare afterwarde. Two or three houres after the patient hath sweatte, giue vn-him the broath of a chicken, and,* that you must do often afterwarde according to his strength: for the sicke must be nourished and refreshed by little and little. Therefore it is good for him to eate often, and but verie little at once: for they that are thus fedde, will sooner recouer againe then other. Also he may vse to eate the flesh of chickens, sodden with sorrell, or with iuyce of lymons, or else veriuyce. Also the sicke must be kept altogether from sleepe the first daye by talke of the assistauntes,* by rubbing of the extreame partes, by pulling of their eares, nose, and hayre. For the which purpose it is not vnprofitable to dippe a sponge in verie sharpe vinegre, and holde it to the nose. If the Patient haue vehement thirst,* he may vse this potion. ℞. Iulep of violettes. ℥.iij. syrupe of the sharpe iuyce of Cytrons. ℥.j.ss. syrupe of sowen Endiue. ℥.ij. of the decoction of sorrell, scabious, and floures of buglosse. ℥. tenne, or so much of their distilled waters, commixe them and make a potion. Also you must take the waer wherein bareley hath bene sodden a little, and commixe with it iuyce of roses, or sorrell, or lymons or of vnripe grapes, and minister it in steede of drincke. And you must minister medicines (specialle if the strength be feeble) which can strengthen and comfort the heart, and other prin∣cipall members of the bodie, as this is. ℞. conserues of violettes,* roses and buglosse. ana. ℥.j.ss. Bole armoniacke preparate. ʒ.j. redde corall. ℈.j. barkes of the Citron apple. ʒ.j.ss. Camphire. ℈.v. with syrupe of the iuyce of sharpe Citrons, as much as is sufficient, make an Electuarie or liquide antidote. Also you must lay vppon the region of the heart, (speciallie if the sicke doe yet feele heate about the brest) this Epitheme. ℞. waters of ro∣ses, buglosse and sorrell. ana. ℥.iiij. powder of Electuarium de gmmis. ʒ.j. wood of Aloe,* red saunders, the barkes of a citron apple, beaten to pouder, the bone of the Harts heart. ana. ℈.v. saffron. gr. 6. commix them all and make an Epitheme. But you must note that the Epi∣themes may not be applied, except they be made hote: and as soone as they are cooled, you must take them away straight way: for then they constraine & shut vp the poores, and so do bring vnto the patient no small griefe. Therefore it is better to vse cordiall baggs, as this is,* ℞. floures of red roses, water lillies, and of violets. ana. ʒ.ij. of all the saunders, corall, white and red, spodium, pearles. ana. ʒ.iij. cinnamon, cloues, the bone of the harts hart, wood of aloes, barks of the citron apple, saffron. ana. ℈.j. seede of sorrell. ℈.ij. seede of purslaine. gra. iiij. beate all these into a fine powder, and make two square bagges of silk, & apply ech after other being heat. Moreouer you must altogether couet & labour, that the venimous humors may be entised and drawne to the place, where the botches appeare and burst out, and you must do it by setting to of cupping glasses, or by medicines applied,* that haue vertue and power to drawe those humours, as this is. ℞. fat figges in number vj. great raisons. ℥.ss. salt gum. ʒ.ij. hony. ℥.j. with oile of chammomill, make it into the forme of an emplaister, & apply it hote to the botch. Or apply this plaister,* which is much commended of all men. ℞. a great onion, and cut of the head of it, and picke out all the core within, then fill it with Theriacha Andromachi, adding to it iuyce of rewe or sage, which done stop the hole fast that is in the top of the onion with lute, and set the onion in the imbres to rost. And when you doe thinke that it is rosted enough, pull of the barks of it, and then bray it in a mor∣ter, vntill it be thicke like an emplaister, and apply it hote to the botch. You nede not to be afraide to apply theriaca to the botches, because of the authoritie of Gentilis and Ʋa∣lescus and some other authours. For theriaca, and such like medicines against poison doe not worke their operation by driuing the poison from them (as they being in a wonder∣full errour doe affirme) but rather they worke by drawing the poyson to them (as Galene teacheth, in his booke de theriaca ad pisonem.) Also this emplaister is good,* for it helpeth much to the rotting of the botch. ℞. meale of fenugreeke, and lineseede,* of floures of chammomill. ana. ℥.ss. rootes of althaea and white lillies. ana. ʒ.ss. figges in nomber sixe, leaues of true diptaine. ʒ.iij. rootes of valerian. ʒ.ij. mustarde seede. ʒ.j.ss. doues dong. ℥.ss. oyles of chammomill and lillies. ana. ℥.j.ss. make them into the forme of an emplayster or Page  196 pultise.* Also this is praised. ℞. of emplastrum diachylon simplex. ℥.ij. of gumme armoniack, & galbanum. ana. ℥.j. bray them togither, and bring them to the forme of an emplaister. But if the botch will not breake of him selfe by applying the aforsaid things, you must then lay v∣pon it goose dong dissolued in the common oyle, or in oile of chammomill. And this is suffi∣cient to speake of here as touching the cure of them which be taken with the Pestilence.

*Now we will brieflie expound, by what means a man may preserue and defend him selfe from the infection of the Pestilence, which vexeth and infecteth in some certaine place or region. And seing (as we haue declared in the beginning of this Chapter) it is euident that the pestilence is not caused, but through the breathing in of pestilent and corrupt aire: there can not be a more present remedie to preserue one,* then flying from the corrupt aire. For there is no other meanes to auoide the pestilent ayre, because whether we will or no, wee must drawe in such aire, vnlesse we get vs away into some other place, where the ayre is not corrupted nor infected, but pure and good. Which you must the rather and more quick- he do if the euill be greatly infectiue. And you must flee farre of into such a place whereas the aire is knowen to be pure and good, and destitute of corruption, neither must you re∣turne home againe from that place verie soone. Hereuppon it is not rashlie sayde of the Common sort, that these three Aduerbes Cito, longe and tarde, in the time of the Pesti∣lence, do more pleasure and profite then three shoppes verie well furnished. Therefore they, that may conueniently for their businesse, flee away let them not suffer them selues to be perswaded by anie meanes, to tarie in the pestilentayre: which if they doe, they shall foolishlie put them selues in daunger of Pestilent death: but if you may not flee for vr∣gent businesse, and iust causes, then let your first care be, that the house in which you must tarie, be without all kinde of stinke, and kept cleane from all filthinesse and sluttish∣nesse. Let the windowes of it be iust shut, speciallie in cloudie and rainie dayes, that the pestilent aire enter not in. But if you will open them, see that they open vppon the east or north quarter, and doe it, when the Sunne is risen aboue the earth some houres. You must come abroade but seeledome, and not except the element be cleare and bright: neither come then, vnlesse you haue first taken some medicine, which is able to preserue you from the infection. You must make fiers daylie in your houses, with oken wood, Iuniper, tamariscus, laurell or such like, that thereby the corrupt ayre that is in the house, may be corrected and purged. For there is a maruelouse vertue and strength in fire to amende and correct the rottennesse and corruption of the ayre. Also you must strewe often vppon coales this powder following.* ℞. rosemarie. M.ss. sage, betonie, wormewood, mergerome, origan. ana. M.j. braye all finely and make a powder. Or vse this powder. ℞. of Iuniper bearies. ℥.j. mirrhe. ʒ.iij. frankensence and masticke. ana. ʒ.iij.ss. roote of benedicta. ʒ.j. rewe. ℥.ss. Cipresse barkes. ʒ.j.ss. roote of Angelica, lauender. ana. ʒ.ij. beate all togither, and make a powder. Let poore folke lay vpon quicke coles, iuniper clefte in small stickes, or the bearies of Iupiter. Let richer folke vse wood of Aloes, or powder of Gallia moschata, cloues and such like. When necessitie constrayneth you to go abroade,* carie this or such a like pomander with you. ℞. Lapdanum. ʒ.iij. storax calamitae. ʒ.ij. cinnamon, mace, cloues, nutmegges. ana. ʒ.j. wood of Aloes. ℈.j. spike∣narde. ℈.ss. mirrhe, masticke, frankensence. ana. ʒ.ss. musk and ambre. ana. gra. iij. pou∣der them, and searce them, and with storax liquida, and water of mergerome, as much as is sufficient, commix them & make a pomum odoratum. In sommer time, let the aire be purified and corrected with cold things, as with floures of roses, violets, water lillies, vine leaues, and branches, willow leaues, & such other like. Also sprinkle the pauement or floure with water of roses, sorell, and such like, or with cold water, wherewith some vinegre is commixed, also it profiteth to smell roses, vinegre, camphire, saunders, & such otherlike. Or to smell to this pomander.* ℞. Lapdanum. ℥.ss. storax calamitae. ʒ.iij. flowers of water lillies, roses, & violets. ana. ʒ.j. barks of the citron apple. ʒ.j.ss. all the saunders. ana. ʒ.ss. of maces & cinnamon. ana. ℈j. mastik. ʒ.j. white poppy. ʒ.ss. camphire, ℈.ss. ambre, musk. ana. gra. ij. bray all & commix thē with storax liquida and rose water, & make a pomander. But seing Galen saith, that one of the chiefest thinges,* which they that would be preserued from the pestilence, ought to re∣gard and take heede of, is that their bodie be for the most part without superfluities and ex∣crements, Page  197 and may well breath out the vapours. Truly there is nothing more to be eschewed at such a time, then ouermuch deuouring, and swalowing in glotonously of meate & drink. Therfore let their meates be altogether easie of digestion, & such as ingender good bloud, and be not readie to putrifie and rot. And alwayes commix with the meats, that be eaten at that time some vinegre, or some other sharp iuice, as veriuice, or iuice of citron apples, or of lymons, or orenges. In sommer time he must vse for potherbs, buglosse, endiue, succorie, & lettuce, and in winter let him vse sage, parsley, apium, mergerome, balme, and hysope. He must abstaine from all fruits, vnlesse they be sharp, as be pomegranates, citrons, lymons, o∣renges and such like, which are good for him to vse. Let his drink be wine, that is thinne & waterie. Let euerie man beware of strong wine, that is vnalayed and new. To conclude, let his diet be altogether cooling & drying. Therfore he may not vse exercises,* but in a meane and in a temperate place, and in an aire being first purified, amended, and corrected by me∣dicines and perfumes. Therfore you must eschew common dauncings openly and also run∣nings, leapings, and whatsoeuer such like exercise there be that requireth often breathing in of aire. Therefore because of this also in the time of the pestilence, he must eschewe com∣panies gathered, together by magistrates, by some open commaundement for matters of the common wealth, as courtes, sessions and such like. Let his sleepe, watchinges and all other thinges be moderate and in a meane. But he must sleepe in a chamber that is close, well stopped and shut, lest the pestilent aire should enter into it: the aire of which cham∣ber must be purified and corrected with some perfume aforesaide, morning and euening. He must vse sheets that be pure and cleane, and that haue bene laide vp a while with odori∣ferous thinges. When he is awaked from sleepe, let this be his first care and worke to em∣pty the bodie of superfluities and excrementes.* And you must only take heede and beware that the bodie be not costiue at any time. Therfore if it do not of it selfe voide out excremēts daily, you shall prouoke them out with pilulae rufi, or with a soft clister, or with a suppositary made for the purpose. When the body is emptied from superfluities & excrements aswell by the guts as by the bladder, he must take some medicine, that can preserue him from the infe∣ction of the pestilence, for the which there be manie things before rehearsed. And if neces∣sarie businesse do constraine you to go abroade openly, you may chew zedoarie, or roote of angelica, or pimpernell, or you shall smell to rew. For the sauour of it doth maruelouslie re∣sist the pestilent aire. He must eschew all carnall lust, specially immoderate vsing thereof.* After copulation, he must keepe him out of the open & infectiue aire. Bathes must altogether be abhorred, as a most present poison, specially common bathes, because when the poores of the bodie are opened by the heate of it, the pestilent aire doth readily creepe into the bo∣dy. They that will vse a priuate bath, let them preserue and defend them selues most diligēt∣ly from the corrupted aire, when they do go out of the bath. But it is better and more hole∣some to vse frictions at home in a rectified aire, and let bathes alone, but yet you may wash the head weakely with lie, wherein hath bin sodden asarum, maioram, lauender, rosemarie, betony, sage, cammomill, & such other like, but yong men and such as abound with bloud, must in the time of the pestilence vse bloudletting: & that, not onely once,* but (if nothing let to the contrarie) bloudletting often doth profit much to preserue them in health: bicause it doth much coole the state of the bodie, & bringeth it to a moderate heate. Also you must purge the bodie (if nede require) with purging medicines,* & that specially in the spring time & Autumne. As for perturbations of the mind, he must eschew sadnesse, anger, hatred, feare, great cares, & heauy thoughts, and he must vse ioy and mirth in a meane. Now it remaineth,* that we describe medicines, which can keepe and preserue vs safe from the infection of the Pestilence. Among which the pilles that are called pilulae rufi or pestilentiales, or els communes,* are principall and chiefe. ℞. aloes epatick, two parts, saffron orientall, mirrhe. ana. one part, with white wine, or with water of scabious, make pilles of which minister daylie. ℈.j. and more, or lesse according to the age and strenghth of the patient. These pilles because of the Aloes and mirrhe in them, which doe most resist putrifaction, they haue a maruelous efficacie and vertue against the infecting of Pestilent aire.* Also you may vse these Pilles followinge. ℞. Aloes epaticke. ʒ.iij. mirrhe. ʒ.j.ss. agaricke preparate. ʒ.j. saffron o∣rientall. ʒ.ss. bole armoniacke preparate. ℈.j. seede of Citron apples. ℈.ij. masticke. ℈.ss. Page  198 roote of pimpernell. ʒ.ss. with rose water make 13. pilles of ʒ.j. of which minister one or two.* Also you may vse that medicine, that is commonly called electuarium de nucibus. ℞. of walnuts in number 20. of fat figges in number 13. rewe. M.ij. of wormwood, cotula foetida and scabious. ana. M.j. roote of aristolochia longae. ℥.ss. roote of aristolochia rotunda. ℥.j.ss. of turmentill, petasitis, and pimpernell. ana. ℥.ij.ss. leaues of true diptaine. M.j. of laurell bea∣ries. ʒ.iij. of harts horne burnt. ʒ.ij.ss. maces, mirthe, bole armoniacke, true terra lemnia. ana. ʒ.iij. salt of the sea. ʒ.j.ss. nux vamica. ʒ.ij. flowers of buglosse. M.j. beate them all, and commix them with lib. ij. of clarified honie, and make a liquide medicine like a Loche. Also this pouder is verie good. ℞. leaues of true diptaine. ℥.ss. of the rootes of zedoarie,*tu∣nica, pimpernell, and turmentill. ana. ʒ.ss barkes of the citron apple. ʒ.iij. terra lemnia. ʒ.vj bole armoniocke. ℥.j. mirrhe chosen, aloës epatick. ana. ℥.ss. saffron. ʒ.ss. masticke. ʒ.j.ss. lycorace, ʒ.j. scabious and sortell. ana. ʒ.iij. red saunders. ʒ.j. scraping of Iuorie, and an∣thera. ana. ʒ.ss. the bone of the Harts heart, red Corall. ana. ℈.ij. seede of purslaine. gran. 5. bray all finely, & make a powder. If you will, you may make of these, lozenges, with suger, & waters of roses and scabious, and minister daylie of them. ʒ.j. or more, or lesse according to age & strength. Also onely bole armoniacke taken with vinegre, is notably praised. Like∣wise theriaca, mithridatum, and such other are good, wherof there is plentie named of them that haue written of the Plague. Wee therefore here will make an end of speaking of this kinde of euill.