MACI.
Vpon my life, he hath stol'ne your dogge, sir, and beene hir'd to it by some that haue ventur'd with you: you may gesse by his peremp∣torie answeres.
PVNT.
Not vnlike; for he hath beene a notorious thiefe by his owne confession. Sirrah, where is my dogge?
SHIFT.
Charge mee with your dogge, sir? I ha' none of your dog, sir.
PVNT.
Villaine, thou lyest.
SHIFT.
Lie, sir? S'bloud, y' are but a man, sir.
PVNT.
Rogue, and thiefe, restore him.
SOGL.
Take heed, sir PVNTARVOLO, what you doe: heele beare no coales, I can tell you (o' my word.)
SOGL.
It's mar'le hee stabs you not: by this light, he hath stab'd forty, for forty times lesse matter, I can tell you, of my knowledge.
PVNT.
I wil make thee stoope, thou abiect.
SOGL.
Make him stoop, sir! gentlemen, pacifi•• him or hee'le be kill'd.
MACI.
Is he so tall a man?
SOGL.
Tall a man? if you loue his life, stand betwixt 'hem: make him stoope!
PVNT.
My dogge, villaine, or I will hang thee: thou hast confest rob∣beries, and other fellonious acts, to this gentleman thy Countenance—
SOGL.
I'le beare no witnesse.
PVNT.
And, without my dogge, I will hang thee, for them.
SOGL.
Shift kneeles.
What? kneele to thine enemies?
SHIFT.
Pardon me, good sir; god is my witnesse, I neuer did robberie in all my life.
FVNG.
F••ngoso re∣turn'd.
O, sir PVNTARVOLO, your dogge lies giuing vp the ghost in the wood-yard.
MACI.
Heart! is he not dead, yet?
PVNT.
O, my dog, born to disastrous fortune! pray you conduct me, sir.
SOGL.
How? did you neuer doe any robberie, in your life?
MACI.
O, this is good: so he swore, sir.
SOGL.
I, I heard him. And did you sweare true, sir?
SHIFT.
I, (as I hope to be forgiuen, sir) I ne're rob'd any man, I neuer stood by the high-way-side, sir, but only said so, because I would get my selfe a name, and be counted a tall man.
SOGL.
Now out, base viliaco: Thou my Resolution? I thy Counte∣nance? By this light, gentlemen, he hath confest to mee the most inexora∣ble companie of robberies, and damn'd himselfe that he did 'hem; you ne∣uer heard the like: out skoundrell, out, follow me no more, I commaund thee: out of my sight, goe, hence, speake not: I wil not heare thee: away camouccio.
MACI.
O, how I doe feed vpon this now, and fat my selfe! here were a couple vnexpectedly dishumour'd: well, by this time, I hope, sir PVN∣TARVOLO and his dog are both out of humour to trauaile. Nay, gentle∣men,