A commentary vpon the Epistles of Saint Paul to Philemon, and to the Hebrewes together with a compendious explication of the second and third Epistles of Saint Iohn. By VVilliam Iones of East Bergholt in Suffolke, Dr. in Divinity, and sometimes one of the fellowes of the foundation of Emmanuel Colledge in Cambridge.

About this Item

Title
A commentary vpon the Epistles of Saint Paul to Philemon, and to the Hebrewes together with a compendious explication of the second and third Epistles of Saint Iohn. By VVilliam Iones of East Bergholt in Suffolke, Dr. in Divinity, and sometimes one of the fellowes of the foundation of Emmanuel Colledge in Cambridge.
Author
Jones, William, 1561-1636.
Publication
London :: Printed by R[ichard] B[adger] for Robert Allot, and are to be sold at his shop in Pauls Church-Yard, at the signe of the Blacke Beare,
1635.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Bible. -- N.T. -- Philemon -- Commentaries -- Early works to 1800.
Bible. -- N.T. -- Hebrews -- Commentaries -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A04619.0001.001
Cite this Item
"A commentary vpon the Epistles of Saint Paul to Philemon, and to the Hebrewes together with a compendious explication of the second and third Epistles of Saint Iohn. By VVilliam Iones of East Bergholt in Suffolke, Dr. in Divinity, and sometimes one of the fellowes of the foundation of Emmanuel Colledge in Cambridge." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A04619.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 23, 2025.

Pages

VERSE 9.

WHereupon hee inferreth the conclusion. 1. Introduced, then confirmed, Verse 10.

There remaineth therefore, By necessary consequence, by the force and strength of reasoning.

A rest: besides the land of Canaan wherein yee now rest.

In this place he reteineth the Hebrew word. There remaineth a sabbatizing, a keeping. of a Sabbath in heaven: for whom? not for the people of the Devill, but of GOD, an holy nation, a people zealous of good workes.

Many Atheists make a mocke at the kingdome of heaven. The Preachers talke much of a glorious and wealthie kingdome, which we shall have after this life; but God send us wealth, peace, joy and pleasure in this world: let them looke for that kingdome.

I but there remaineth a rest, a Sabbath, where we shall never be molested any more.

For whom doth it remaine? and who be this people of God? All nations in the world are his people by Creation, but these bee his people by adoption: whom hee hath adopted in his Sonne Christ Iesus, whom he hath constituted a Prince and ruler over this people. Re∣bels and traitours are not the Kings people: they be the kings peo∣ple that obey the Kings lawes.

1. Every people is gathered together by some meanes or other: a people is a collection of many men. So we that are the people of God, are gathered together with the trumpet of the word.

2. A people gathered together must have lawes to rule them by, otherwise they will soone be out of order: leges à ligando, be∣cause they are the bond that ties the people together; otherwise they will range beyond limits: even so Gods people have Gods lawes set downe in his word.

Page 153

3 Every people must have a King or ruler, which is lex loquens: even so the Ruler of Gods people is Iesus Christ, they that will not have him to rule over them, are none of Gods people.

4 A people must have some Country to dwell in, some in Den∣marke, some in France, &c. So the Country where this people dwell is the Church militant in this life, and triumphant in the life to come.

5 All people are distinguished by some outward habite and at∣tyre. French men goe not as English men. Spanyards goe other∣wise then Turkes, &c. So GODS people have the Sacraments to distinguish them: Baptisme which is Christs marke, and the Sup∣per which is his Seale.

6 People must live in obedience to the lawes of their King. Traytors and rebels are not the Kings liege and loyall people. So we that be GODS people, must live obediently to Gods lawes. If we be abominable swearers that rend GODS name in pieces, contemners of his word, if wee bee beastly drunkards, and impure adulterers and adulteresses, if we wallow in the mire of all sinne, we are none of GODS people, neither can we have any assurance of this rest: therefore let us shew our selves by our workes to bee GODS people in this life, that we may have this rest in the life to come.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.