A replie vnto M. Hardinges ansvveare by perusinge whereof the discrete, and diligent reader may easily see, the weake, and vnstable groundes of the Romaine religion, whiche of late hath beene accompted Catholique. By Iohn Iewel Bishoppe of Sarisburie.

About this Item

Title
A replie vnto M. Hardinges ansvveare by perusinge whereof the discrete, and diligent reader may easily see, the weake, and vnstable groundes of the Romaine religion, whiche of late hath beene accompted Catholique. By Iohn Iewel Bishoppe of Sarisburie.
Author
Jewel, John, 1522-1571.
Publication
Imprinted at London :: In Fleetestreate, at the signe of the Blacke Oliphante, by Henry VVykes,
Anno. 1565.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Harding, Thomas, 1516-1572. -- Answere to Maister Juelles chalenge.
Catholic Church -- Controversial literature -- Early works to 1800.
Catholic Church -- Doctrines -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A04474.0001.001
Cite this Item
"A replie vnto M. Hardinges ansvveare by perusinge whereof the discrete, and diligent reader may easily see, the weake, and vnstable groundes of the Romaine religion, whiche of late hath beene accompted Catholique. By Iohn Iewel Bishoppe of Sarisburie." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A04474.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2024.

Pages

M. Hardinge. The .26. Diuision.

And, for as muche as al the people cannot heare the priestes prayers at the Aultare (whiche hath from the Apostles time hitherto euer beene a place to celebrate the holy oblation at) tourninge him selfe for the moste parte to the Easte,* 1.1 accordinge to the Apostolike tradition, in what tongue so euer they be vttred, for distance of the place they remaine in: it is no inconuenience, suche admitted into the quiere, as haue better vnderstandinge of that is saide, or songe: that the reste remaine in seeme∣ly wise in the neither parte of the Church, and there make their humble praiers to God, by them selues in silence, in that language they beste vnderstande, conforminge them selues to the Priestes blessinge,

Page 195

and thankes geuinge through faithe, and obedience with their bretherne in the quiere,* 1.2 and geuinge assent to the same, vnderstandinge some good parte of that is doone, as declared by often preachinge, and by holy outwarde Ceremonies,* 1.3 perceiuable to the senses of the simplest.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.