aboue al that is called God. Verily Chrysostome thereof saithe thus: Non dico, si
dixerint vobis, Ecce in Haereticis Ecclesijs illis, vel in illis apparuit Christus: sed etiam si
in ipsis veris Ecclesijs, quae Dei sunt, id est, domus vestrae, dixerint vobis, Christum
apparuisse, nolite eis credere dicentibus ista de me: quia non est digna Diuinitatis meae
notitla haec: Ostendens per haec, quomodò ex ipsis Ecclesijs veris frequenter exeunt
Seductores. Proptereà nec ipsis omninò credendū est, nisi ea dicant, vel faciant, quae con∣uenientia
sint Scripturis: I saie not, if they tel you, Behold Christe hathe appeared in
these, or these Churches of Heretiques: But if they shal saie vnto you, that Christe bathe ap∣peared
in the very true Churches, that are of God, that is to saie, that are your houses,
Beleeue them not, if they saie thus of me: for this is no woorthy knowledge of my Diuinitie:
By these he sheweth, hovv that out of the very true Churches oftentimes come
foorthe deceiuers. Therefore wee maie not beleue no not them, onlesse they speake, or doo
those thinges, that are agreeable to the Scriptures.
Verily, how so euer M. Hardinge wil shifte this mater, the plaine woordes
séeme rather to touche him, and his companie, then either Luther, or Zuinglius,
or any other. For they can pointe with theire fingers, and saie, Here is Christe,
and There is Christe. Behold, In this Pyre are three Christes: in that fiue: in
that seuen: in that moe. Therefore it is likely, that Christe géeueth vs this speci∣al
watche woorde of them, and sutche others, Beleeue them not.
Here M. Hardinge maketh mutche adoo about Consecration: and yet are not
his Felowes wel agreed, what to make of theire owne Consecration. Gabriel
saithe, Chritus potuit sine verbo tanquam verus Deus, Substantiam Panis, & Vini
Consecrare: Vel, potuit verba quaedam secretò proferre, & per illa Consecrare: Vel,
per haec Verba, Hoc est Corpus meum, Consecrare potuit: Vel, potuit priùs Con∣secrare,
& posteà distribuere: Vel, primùm distribuere, & posteà Consecrare. Quid
autem horum fecerit, ex Sacris Scripturis non constat: Christe, as beinge very
God, might Consecrate the Substance of Breade and VVine vvithout vvoorde: Or els, he
might speake certaine wordes in secrete, and by them Consecrate: Or els, he might Con∣secrate
by these woordes, This is my Body: Or els, he might firste Consecrate, and
after deliuer: Or els, firste deliuer, and after Consecrate. But vvhiche of al these he
did in deede, by the Holy Scriptures it appeareth not. Cardinal Bessarion
saithe, that in the Latine Churche Consecration is wrought by the vvoordes of
Christe: in the Gréeke Churche by other Praiers, that folowe afterwarde. Ca∣tharinus
intreatinge pourposely hereof, saithe, Christe Consecrated not vvith the
same vvordes, that are nowe vsed in the Masse, This is my Body. Durandus saithe,
Christe Consecrated by his Diuine povver, and after Consecration saide, This is my Bo∣dy.
Petrus Alliacensis yeldeth this reason hereof, Quia, nisi antè fuisset Corpus
Christi, Christus non verè dixisset, Hoc est Corpus meum: If it had not benne
Christes Body before, Christe coulde not haue said truely, This is my Body. It is con∣cluded
in a Booke called Antididagma. lately set foorth by the Chapter of Colaine.
that the bare woordes of Christes Institution, without the woordes of the Canon
of the Masse, are not sufficient to woorke Consecration. Bonauentura saithe,
To haue the true Fourme of Consecration, wée muste séeke, not to the Gospel of
Christe, but to the Canon. Howe be it, thereof groweth a greate inconuenience,
that Christe, and his Apostles, for that they had not the woordes of the Canon,
had therefore no Consecration. Againe Bonauentura saithe, that these woordes,
Noui, & Aeterni Testamenti, are not of the substance of Consecration: but are
vsed onely as a fourniture. Iohannes Scotus saithe, Quod ergo est consilium? Dico,
quòd Sacerdos intendens facere, quod facit Ecclesia, legens distinctè verba Canonis, à
Principio vs{que} ad finem, verè consicit: nec est tutum alicui, reputare se valde peritum in sci∣enua
sua, & dicere, volo uti praecisè istis verbis pro Consecratione: The mater be∣inge