A defence of the Apologie of the Churche of Englande conteininge an answeare to a certaine booke lately set foorthe by M. Hardinge, and entituled, A confutation of &c. By Iohn Iewel Bishop of Sarisburie.

About this Item

Title
A defence of the Apologie of the Churche of Englande conteininge an answeare to a certaine booke lately set foorthe by M. Hardinge, and entituled, A confutation of &c. By Iohn Iewel Bishop of Sarisburie.
Author
Jewel, John, 1522-1571.
Publication
Imprinted at London :: In Fleetestreate, at the signe of the Elephante, by Henry VVykes,
Anno 1567. 27. Octobris.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Jewel, John, 1522-1571. -- Apologia Ecclesiæ Anglicanæ -- Early works to 1800.
Harding, Thomas, 1516-1572. -- Confutation of a booke intituled An apologie of the Church of England -- Controversial literature -- Early works to 1800.
Church of England -- Apologetic works -- Early works to 1800.
Church of England -- Doctrines -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A04468.0001.001
Cite this Item
"A defence of the Apologie of the Churche of Englande conteininge an answeare to a certaine booke lately set foorthe by M. Hardinge, and entituled, A confutation of &c. By Iohn Iewel Bishop of Sarisburie." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A04468.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 1, 2024.

Pages

The B. of Sarisburie.

Whether it were the Emperoure alone, that appointed Ecclesiastical Coun∣celles, it maie appeare by that wee haue already saide. The Pope alone, I assure

Page 674

you,* 1.1 it was not. Maie, the Emperoure, as it is saide, and proued before, oftentimes helde sutche Assemblies, when, & where him selfed listed, whether the Pope would, or no. The Popes dutie was onely to appeare emongeste other Bishoppes, when he was called.

I graunte, sutche Councelles had theire name of Bishoppes, and were called Concilia Episcopalia, for that maters there were specially ordered by the discre∣tion, and iudgement of the Bishoppes. But wil you therefore conclude, that the same Councelles perteined nothing to the Prince? Certainely, the Emperoure Constantinus Commaunded al the Bishoppes to appeare before him, and to yelde him a reckeninge of theire Determinatiōs in the Councel. This was the tenoure of his Write:* 1.2 Quotquot Synodum Tyri habitam compleuistis, sine mora ad Pieta∣tis nostrae Castra properetis: ac re ipsa, quàm sincerè, ac rectè iudicaueritis, ostendatis: Id{que} Coram me:* 1.3 quem sincerum esse Dei Ministrum, ne vos quidem ipsi negabitis: As many of you, as haue keapte the Councel at Tyrus, repaire to our Campe without de∣saie: and shewe me in deede, howe sincerely, and rightly yee haue proceded: And that, euen before me: whom yowe your selues cannot denie to bee the Sincere Seruante of God.

Athanasius was the greatteste trauailer in the Councel of Nice againste the Arians:* 1.4 yet was he then no Bishop, but onely a Deacon. But hereof wee haue sufficiently saide before.

Christianitie, yee saie, is no parte of the Emperial Povver. Yee might like∣wise haue saide, Christianitie is no parte of the Papale Povver. Verily, it can not wel appeare, that Peter, and Paule had euer any sutche Christianitie. The Emperours right is neither encreased, nor abated by his Baptissne. Whether he be Faithful, or Vnfaithful, he is the Minister of God, and beareth the Swerde to pounishe sinne.

Yee saie, The Pope succedeth Peter, and not Nero: Therefore he calleth, and kee∣peth Councelles chiefely by his owne Authoritie. Of sutche proper Argumentes, M. Hardinge, wee marueile not mutche, though yee make no stoare. Howe be it, somme menne haue thought, yee doo S. Peter greate wronge, appointinge him sutche Children, to be his Heires. For many of them, in al theire dealinges, haue resembled Nero,* 1.5 more then Peter. S. Bernarde saithe thus vnto Pope Euge∣nius: In his successisti, non Petro, sed Constantino: In these thinges yee haue succe∣ded, not Peter the Apostle, but the Emperoure Constantine. Pope Adrian the fourth was woonte to saie: Succedimus, non Petro in docendo, sed Romulo in parri∣cidio: Wee succeede, not Peter in teachinge, but Romulus in killinge our Brethren.

Erasmus saithe, Pontifices nunc sunt Vicarij lulij Caesaris, Alexandri Ma∣gni, Croesi, Xerxis: non Christi, non Petri: The Popes nowe are the Vicares of Iulius Caesar, of Alexander the Greate, of Croesus, and of Xerxes: not of Peter. It is written in a Sermon, bearinge the name of S. Ambrose: Qui debuerint esse Vicarij Apostolorum,* 1.6 factisunt Socij Iudae: Thei, that shoulde haue benne the Apo∣stles Vicares, are nowe becomme Iudas Felowes. Robertus Gallus, that liued wel-neare three hundred yeeres past, imagineth, Christe thus to saie of the Pope: Quis posuit Idolum hoc in Sede mea, vt imperaret Gregi meo? Who sette this Idole in my roume, and made him Ruler ouer my Flocke?

Yet,* 1.7 you saie, the Pope is alwaies, not onely a Christian man, but also a Chiefe Prieste, (not by Faithe, but) by the nature of his Office. Euen so your Glose telleth you, Papa Sanctitatem recipit à Cathedra: The Pope receiueth his holinesse of his Chaire: that is to saie, of the nature of his Office. Cardinal Cosanus saithe, Veritas adhaeret Cathe∣drae, &c. Veritas per Christum Cathedrae alligata est, non Personis. Ait enim: Super Cathedram Mosi sederunt Scribae, & Pharisaei: The Truthe cleaueth faste to the Popes Chaire, &c. Christe hathe nailed his Truthe to the Popes Chaire, and not to his

Page 675

persone. For he saithe, The Scribes, and Phariseis are placed in Moses Chaire. An other saithe,* 1.8 Tameisi Papa non sit bonus, tamen semper praesumitur esse bonus. In Papa si de∣sint bona acquisita per meritum, sufficiunt, quae a loci praedecessore praestantur: Not∣withstandinge the Pope be not good,* 1.9 yet he is euer presumed to be good. If the Pope lacke good vertues of his owne, the vertues of Peter, his Predecessoure, are sufficiente.

There were neuer so many Heretiques in any one See, as haue benne in the See of Rome: as I haue already sufficientely, and fully proued. And yet, yee saie. The Pope cannot erre. There were neuer so notorious Examples, or, as Platyna calleth them,* 1.10 Monsters of filthy life: Yet, yee saie, they are al Holy Fathers, and holde theire Christianitie by Nature of office. Howe be it, youre Doctoure Alphon∣sus saithe,* 1.11 Quamuis credere teneamur ex Fide, Verum Petri Successorem esse Su∣premum Pastorem Totius Ecclesiae, non tamen tenemur eadem Fide credere. Leonem, aut Clementem esse Verum Petri Successorem: Although wee be bounde to beleue, that the True Successoure of Peter is the Higheste Pastoure of al the Churche, yet are wee not bounde with like Faithe to beleue, that Pope Leo, and Pope Clemente are the True Successoures of Peter.* 1.12 Iohn the Baptiste saide rightly vnto the Phariseis, that likewise made vauntes of theire Succession, Neuer saie, Abraham is your Father. For God is hable euen of these stones to raise vp Children vnto Abraham.* 1.13 Chrysostome saithe: Non locus Sanctificat hominem, sed homo locum: Nec Cathedra facit Sacerdotem, sed Sacerdos Cathedram: The place sanctifieth not the Man, but the Man sanctifieth the Place: Neither doothe the Chaire make the Prieste, but the Prieste maketh the Chaire. Nazianzene saithe: Non locorum est Gratia, sed Spiritus: The grace of God goeth not by Place, but by the Holy Ghoste.

Chrysostome saithe: Omnis Christianus, qui suscipit Verbum Petri, fit Thronus Petri:* 1.14 et Petrus sedet in eo: Euery Christian man, that receiueth the woorde of Peter, is made Peters Chaire: and S. Peter reasteth in him.

But here haue you founde out a foule contradiction in our woordes. Who is he, saie you, whom yee cal the Prince of the worlde? Not the Pope, M. Hardinge: Leste yee shoulde happily be deceiued: Notwithstandinge, youre Felowes haue so often tolde vs,* 1.15 Papa rotius Orbis obtinet Principatum: The Pope hath the Princehoode of al the worlde.

The Emperoures Maiestie wee finde oftentimes entitled by this name: But your Popes Holinesse, so entitled, wee finde neuer: Onlesse it be in somme certaine late Decrees, and Gloses of his owne. Al be it, you of late haue mutche abated the Emperoures Honoure, and haue made him onely the Popes man. For thus yee saie: Imperator (Occidentis) est Procurator, siue Defensor Ro∣manae Ecclesiae:* 1.16 The Emperoure (of the Weaste) is the Proctoure, or Stewarde of the Churche of Rome.

Yet,* 1.17 Chrysostome saithe, Imperator est Summitas, & Caput omnium super terram hominū: The Emperoure is the Toppe, and Heade of al menne vpon the Earthe. In the Councel of Chalcedon, the Emperoure is called, Dominus Vniuersi Mundi:* 1.18 The Lorde of the Whole Worlde.

Perhaps ye wil saie, The State of the Empiere is nowe empouerished: And therefore the Emperoure hathe loste his Title. Yet your owne Doctours, & Glo∣sers coulde haue tolde you:* 1.19 Iura communia dicunt, quòd Imperator est Dominus Mundi: Notwithstāding the decaie of y Empiere, The Common Lawes saie, that the Emperoure is the Lorde of the Worlde. Rob. Holote, speakinge of the Emperoure of Germanie, saithe thus: Hic est Rex Regum, cui omnes subditae sunt Nationes, & Populi,* 1.20 &c. The Emperoure is the Kinge of Kinges, vnto whom al Nations, and Countries be in subiection. The Romaines of late yeeres wrote thus vnto the Emperoure Conradus: Excellentissimo, & Praeclarissimo Vrbis, & Oibis totius Omino, &c. Vnto

Page 672

〈1 page duplicate〉〈1 page duplicate〉

Page 673

〈1 page duplicate〉〈1 page duplicate〉

Page 674

〈1 page duplicate〉〈1 page duplicate〉

Page 675

〈1 page duplicate〉〈1 page duplicate〉

Page 676

the moste excellente,* 1.21 and moste Noble Emperoure, the Lorde bothe of the Cittie, and also of al the whole Worlde. Therefore, M. Hardinge, to moue this vaine quarrel, with∣out somme cause, it was great folie.

Councelles, ye saie, In olde times were holden by Authoritie of the Pope. For proufe whereof, yee allege Socrates in the eight booke, and the seconde Chapter: But Woorde, or Sentence, yee allege none. Howe be it, it was a great ouersight, to al∣lege the Eighth Booke of Socrates, whereas Socrates him selfe neuer wrote but Seuen, and so far to ouerleape your Authoure. Notwithstandinge, this smal Er∣roure maie wel be dissembled emongest so many. How be it, touchinge the thing it selfe, yee maie as easily finde it in the Eighth Booke of Socrates, that neuer was written, as els where. For in deede emongeste al, that euer he wrote, this thinge certainely, that you allege, he wrote neuer.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.