Churche of Rome. His owne woordes be these, Nulli agere licet, sine discre∣tione
Iustitiae, contra Disciplinam Romanae Ecclesiae: VVithout discretion of Justice, it
is lawful for no man, to doo any thinge contrarie to the order of the Churche of Rome.
By this the Popes owne Decree, vvith discretion of Iustice, it is lawfull to doo
contrarie to the Orders of the Churche of Rome.
But, for a shorte, and general viewe of that whole Churche in this behalfe,
S. Bernarde saithe thus, Parum est nostris Pastoribus, quòd non seruant nos,
nisi & perdant. Non parcunt suis, qui non parcunt sibi, Perimentes pariter, &
Pereuntes: It is not sufficient for our Bishoppes, that they saue vs not, onlesse they al∣so
doo destroie vs: Sparinge not them selues, they spare not their people. They doo bothe
perishe them selues, and kille others. Againe he saithe, Non custodiunt hoc tem∣pore
Sponsam, sed perdunt: Non custodiunt Gregem Domini, sed mactant,
& deuorant: They keepe not this daie, the Spouse of God, that is, his Churche, but
they destroie her: They keepe not this Flocke, but they kille, and deuoure. He that wri∣teth,
Paralipomena Vrspergensis, in the storie of the Councel of Constance,
saithe thus, Spiritum extinguebant: Prophetias aspernabantur: Christum in Mem∣bris
suis persequebantur: Erat{que} planè Persequutrix Ecclesia: They oppressed
the Sprite of God: they defied the Voices of the Prophetes: they persequuted Christe in his
Members. And in deede the Churche was geeuen to woorke persequution.
Aeneas Siluius, that afterwarde was Pope Pius. 2. saithe, Refriguit Chari∣tas,
& Fides omnis interijt: Charitie is waxen colde, and al Faithe is deade.
In the life of Pope Clemens. 5. it is written thus: Hic fuit Publicus Forni∣cator.
Ab eo tempore defecit omnis Disciplina, & Religio in Cardinalibus:
& tres Radices vitiorum, Superbia, Auaritia, Luxuria, validissimè dominātur:
This Pope was an open VVhoore maister. From that time forewarde, al kinde of Discipline,
and Religion decaied in the Cardinalles: and three rootes of vices, Pride, Auarice, and
Lecherie, mightily bare the swaie.
Antonius Marinarius, at your late Chapter at Tridente, saithe thus of the
Churche of Rome, Si Euangelica Fides nostrae vitae Regula esset, re ipsa Christiani
essemus. Nunc Titulo, & Ceremonijs vocamur Christiani: If the Faithe of the
Gospel were a Rule vnto our life, then shoulde wee be Christians in very deede. As nowe,
by Titles, and Ceremonies, wee beare onely the name of Christians.
At the same Chapter, the Bishop of Bitonto saide thus, as I haue reported
before: Quibus turpitudinum Monstris, qua sordium Coll••ute, qua Peste non sunt
foedati, non corrupti in Ecclesia Sancta, & populus, & Sacerdos? A Sanctuario Dei
incipite: si vllus iam pudor, si vlla pudicitia, si vlla superest bene viuendi vel
spes, vel ratio: VVith what Monsters of Filthinesse, with what Vilenesse, with what
Pestilence be they not corrupted, and defiled in the Holy Churche (of Rome), as wel the
Prieste, as the People? Beginne euen with the Sanctuarie of God: if there be any Shame,
if there be any regarde of Honestie, if there be any Hope, or waie to liue wel.
An other saithe, O nos miseros, qui Christiani dicimur. Genres agimus sub no∣mine
Christi: Miserable are wee, that are called Christians. VVe liue as Heathens,
vnder the name of Christe. An other saithe, O lugenda Roma, quae nostris
Maioribus clara Patrum Lumina protulisti: nostris temporibus, monstrosas
tenebras, futuro saeculo famosas, offadisti: O miserable Rome, whiche in the time
of oure Elders, haste brought foorthe the lightes of woorthy Fathers: but in our daies, haste
broughte foorthe Monstrous Darkenesse, shameful, and sclaunderous to the time to comme.
Petrarcha calleth Rome, a Schoole of Erroure, and a Temple of Heresie.
Brigitta, whose woordes, and Prophesies yée haue in reuerence, saithe in her
Reuelations, Christus sumer Benedictionem à Clero Romano, & dabit eam al∣teri