A defence of the Apologie of the Churche of Englande conteininge an answeare to a certaine booke lately set foorthe by M. Hardinge, and entituled, A confutation of &c. By Iohn Iewel Bishop of Sarisburie.

About this Item

Title
A defence of the Apologie of the Churche of Englande conteininge an answeare to a certaine booke lately set foorthe by M. Hardinge, and entituled, A confutation of &c. By Iohn Iewel Bishop of Sarisburie.
Author
Jewel, John, 1522-1571.
Publication
Imprinted at London :: In Fleetestreate, at the signe of the Elephante, by Henry VVykes,
Anno 1567. 27. Octobris.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Jewel, John, 1522-1571. -- Apologia Ecclesiæ Anglicanæ -- Early works to 1800.
Harding, Thomas, 1516-1572. -- Confutation of a booke intituled An apologie of the Church of England -- Controversial literature -- Early works to 1800.
Church of England -- Apologetic works -- Early works to 1800.
Church of England -- Doctrines -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A04468.0001.001
Cite this Item
"A defence of the Apologie of the Churche of Englande conteininge an answeare to a certaine booke lately set foorthe by M. Hardinge, and entituled, A confutation of &c. By Iohn Iewel Bishop of Sarisburie." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A04468.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2024.

Pages

The Apologie, Cap. 6. Diuision. 1.

But O immortal God, and wil the Bishoppe of Rome accuse vs of Treasone? Wil he teache the People to obeie & folowe theire Ma∣gistrates? Or hath he any regarde at al of the Maiestie of a Prince?

Page 395

Why doothe hee then, as none of the olde Bishoppes of Rome euer didde,* 1.1 suffer him selfe to bee called of his flatterers, Lord of Lordes, as though hee woulde haue al Kinges and Princes, whoe, and what so euer they be, to bee his vnderlinges? Why doothe hee vaunte him selfe to bee Kinge of Kinges,* 1.2 and to haue Kingely Roialtie ouer his Subiectes? Why compelleth he al Emperours, and Princes to sweare to him fealtie, and true obedience? Why dooth hee boaste, that the Emperours Maiestie is a thousandfolde inferioure to him:* 1.3 & that for this reason specially, bicause God hath made two lightes in Heauen: and bicause Heauen and Earth were created, not in twoo Beginninges, but in one? Why hathe hee, and his felowes (like Anabaptistes and Libertines, to the ende they might runne on more licenceously and carelessy) shaken of the yoke, & exempted them selues from beinge vnder al Ciuil Power? Why hathe hee his Legates (asmutche to saie, as moste suttle spies) lieinge in waite in al Kinges Courtes, Councelles, and Priuie chambers? Why doothe he, when he liste, sette the Christian Princes one againste an other, and at his owne pleasure trouble the whole worlde with debate and discorde? Why dooth hee Excommunicate, and commaunde to be taken as a Heathen and a Pagan, any Christian Prince, that renounceth his Authoritie? and why promiseth he his Indulgences and his Par∣dons largely to any, that wil (what waie so euer it be) kil any of his enimies? Doothe hee maintaine Empires, and Kingedomes? Or doothe hee once desire, that common quiete shoulde bee prouided for? You muste pardonne vs, good Reader, though wee seeme to vtter these thinges more bitterly and bitingly, then it becommeth Di∣uines to doo. For bothe the shamefulnesse of the matter, and also the desire of rule in the Bishoppe of Rome is so excedinge, and outra∣geous, that it coulde not wel be vttered with other woordes, or more mildely.* 1.4 For he is not ashamed to saie in open assemblie, that al Iu∣risdiction of al Kinges dependeth of him selfe. And to feede his Ambition, and greedinesse of rule, hee hathe pulled in peeces the Empiere of Rome, and vexed and rent whole Christēdome asunder: Falsely and traiterously also did he release the Romaines, the Ita∣lians, and him selfe too, of the othe, whereby thei, and hee were streit∣ly bounde to bee true to the Emperour of Graecia, and stirred vp the same Emperoures Subiectes to forsake him: and callinge Carolus Magnus out of Fraunce into Italie, made him Emperour: sutche a thinge,* 1.5 as neuer was seene before. He put Chilpericus the Frenche Kinge, beinge no euil Prince, biside his Realme, onely bicause he fan∣sied him not, & wrongefully placed Pipine in his roume. Againe, af∣ter he had cast out Kinge Philip, if he could haue brought it so to passe, he had determined and appointed the Kingedome of Fraunce to Al∣bertus the King of Romaines. He vtterly destroied the state of the most florishinge Cittie, and Common Weale of Florence, his owne natiue Countrie,* 1.6 and brought it out of a free, & peaceable state, to be

Page 396

gouerned at the pleasure of one man:* 1.7 hee brought to passe by his pro∣curement, that whole Sauoye on the one side was miserably spoiled by the Emperoure Charles the fifthe, and on the other side by the Frenche Kinge, so that the poore vnfortunate Duke had scante one Cittie leafte him, to hide his heade in.

M. Hardinge.

It is a greate eie sore to the Ministres of Antichriste, to see the Vicare of Christe aboue Lordes and Kinges of this vvorlde: to see Princes and Emperours promise and svveare obedience vnto him. But they that are the faithful subiectes of the Churche of God, thinke it no absurditie, that the Shepherd be set, not onely aboue the Lambes and Ewes of the Churche, but also aboue the VVethers and Rammes them selues. It is a very greate folie for them to finde faulte with the superioritie of the Bishop of Rome, who can neuer proue, that he is not the Vi∣care of Christe.* 1.8 If he were not his Vicare, yet beinge a Bishop he is aboue any temporal Prince‡ 1.9 con∣cerninge his Priestly office. But sith Christe saide to Peter, Vpon this rocke I wil build my Churche, and hel gates shal not preuaile againste it,* 1.10 Barke vntil your bellies breake, ye that be the helhovvndes of Luthers and Zuinglius litour, or rather of Sathans your and theire chiefe maister, shal not preuaile againste the Apostolike see of Peter. It hath withstan∣ded al Diuels and Heretikes a thousande fiue hundred yeeres: and thinke ye that your selues be stronger then Arius? It greeueth you, that the Pope is higher then the Emperour, not for any loue ye beare to the Emperour, nor for hatred that ye haue to the Popes person, whom ye knowe not: but your quarrel is againste Christe, whose person the Pope beareth. Or tel vs, I praie you, dooth he cal him selfe any Princes or Emperours vicegerent, and not rather the‡ 1.11 Vicare of Christe alone? VVhom impugne ye then but Christe in his Vicare?* 1.12 Haue ye not readen, qui vos spernit, me spernit: he that despiseth you, despiseth me? Ye thought the Pope had no better text for his primacie and supreme auctoritie, thē two lightes, which God made in Heauen. But if malice had not blinded you, in the very same chapter of Innocētius the thirde, (from whence like a spider ye sucked that ye thought was worste) ye might haue seene an other reason goinge before,* 1.13 where he saide, Pontifex in Spiritualibus antecellit, quae tant sunt temporalibus digniora, quant anima praefertur corpori. The Bishop (saide Innocentius) in spi∣ritual matters passeth (the Emperour): whiche spiritual thinges are so mutche aboue the temporal, by howe mutche the soule is preferred before the bodie. Howe like ye that reason? VVithin a litle after Innocentius bringeth forth an other proufe. VVhere it was saide to Ieremie the Prophete▪ who came * 1.14 of the Priestes race,* 1.15 and was a Prieste him selfe,‡ 1.16 behold I haue set thee ouer natiōs and Kingdomes, to the intente thou maiest pul vp and scater, and builde, and plante.

Then after that Innocentius had* 1.17 by natural reason and holy Scripture proued the highest Bi∣shops superioritie aboue Princes, he commeth in the thirde place not nowe to proue, but to make his former saieinge already proued more plaine, by alludinge to that is written in the beginning of Ge∣nesis. VVhere Moyses declareth how God made two lightes in the Firmamente of the Heauen, a grea∣ter, and a lesser.

But this cannot sounde in the eares of our newe preachers. They woulde not haue the guide of heauenly thinges aboue the guide of earthly cares. They loue the Earth, the fleash, the worlde too wel, to be of that minde, and therefore do aske, why the Popes of Rome like Anabaptistes and Libertines haue shaken of the yoke, and exempted them selues from al ciuile power. VVhat yoke meane ye? The yoke of infidels and Paynimes?

The B. of Sarisburie.

Wée are not the Ministers of Antichriste, M. Hardinge, but the witnesses of the Truthe of Christe. He is Antichriste, as S. Paule sheweth you, that sit∣teth in the Temple of God, and auanceth him selfe aboue al that is called God. And, to speake more particularely of the mater, by S. Gregories Iudgement, he

Page 397

is Antichriste,* 1.18 or the Forerenner of Antichriste, that calleth him selfe, The Vni∣uersal Bishop: And vaunteth him selfe, as the King of Pride: And hath an Armie of Priestes prepared for him: And setteth him selfe, as Lucifer, aboue al his Brethren. Of him Cardinal Franciscus Zarabella saithe thus, Papa facit, quic∣quid libet,* 1.19 etiam illicita: & est plusquam Deus: The Pope doothe, vvhat him listeth, yea though it be vnlavvful: and is more then a God. This is An∣tichriste, M. Hardinge,* 1.20 by the Iudgemente of the wise, and godly: and the suppor∣ters of him, who so euer,* 1.21 and where so euer they be, are the Ministers of Anti∣christe.

It is greate Arrogancie, to auance a Bishop aboue a Kinge: Notwithstandinge in somme good meaninge it maie be true. So a Iudge, in knowledge of the Lawe: so a Doctoure of Physique, in his profession: so a Pilote, in knowledge of the Sea, and guidinge of a shippe: so a Captaine, in Martial affaires is aboue any Kinge: And it behoueth a Kinge, be he neuer so wise, or Mighty, in euery of these seueral faculties, to be guided by them. And thus is the Kinge inferioure, not onely to a Bishop, as you saie, but also to euery Inferiour Prieste.

So S. Chrysostome saith of Christes Apostles:* 1.22 Omnem Terrarum Orbem per∣uaserunt, & omnibus principibus fuerunt magis propriè Principes, Regibus potentiores: The Apostles roaued ouer the whole worlde, and were more Princelike in deede, then the Princes them selues, and more puissante, and mighty, then the Kinges.

So saide the Emperoure Valentinian vnto the people of Millaine,* 1.23 Eum collo∣cate in Pontificali Solio, cui nos quo{que} Moderatores Imperij, nostra Capita submitta∣mus: Place ye sutche a man in the Bishoppes Chaire, vnto whom wee our selues, that go∣ueine the Empiere, maie stoope our Heade.

For the Prince is bounde to the Obedience of Goddes VVoorde, no lesse, then if he were a priuate Subiecte. And if he refuse to heare, and to reuerence the same, as the declaration of Goddes Holy Wil, he is accursed. But what is this, M. Har∣dinge, to your pourpose? Woulde you therefore that the Kinge shoulde sweare his Obedience vnto the Bishop?

In this respecte, by your owne Learninge, any Simple Prieste maie wel be a∣boue the Pope. So saithe your owne Doctoure Panormitane, Papa tenetur Con∣fiteri: & in eo actu Sacerdos est Maior illo: The Pope is bounde to Confesse him selfe: And in that acte of Confession,* 1.24 the Prieste is aboue him. And againe, Papa non potest cogere Sacerdotem, vt reuelet Confessionem: quia in illo actu Sacerdos est Maior, quàm Papa: The Pope cannot compel a Prieste, to open that hath benne saide vnto him in Confession. For in that Acte, the Prieste is greater then the Pope. Yet, I trowe, yée woulde not therefore, the Pope shoulde sweare Obedience to a Prieste.

This therefore, M. Hardinge, it is, that gréeueth vs, to sée the poore Stoole of Humilitie, whereon S. Peter sate, blowen vp nowe into a Mounte of Pride: and the Pope to require Homage, and Fealtie of Kinges, and Emperours, as of his Subiectes. It gréeueth vs to sée you, and others your felowes, in respecte of the Pope, so mutche, not onely to abase, but also vilely to abuse the Maiestie of them, vnto whom Christe, and his Apostles were alwaies obediente. Remember, what one of yours hath written, and published to the worlde in this behalfe. Stanislaus Orichonius saithe thus,* 1.25 Tantùm Sacerdos praestat Regi, quan∣tùm homo praestat bestiae: Quantùm Deus praestat Sacerdoti, tantùm Sa∣cerdos praestat Regi. Qui Regem anteponit Sacerdoti, is anteponit Creatu∣ram Creatori: A Prieste is so mutche aboue a Kinge, as a Man is aboue a Beaste: As mutche as God is better then the Prieste, so mutche is the Prieste better, then a Kinge. He that setteth the Kinge before a Prieste, setteth the Creature before the Crea∣toure.

Page 398

It gréeueth vs,* 1.26 to sée S. Gregories woordes, by S. Gregories Successours, so proudely broken. For thus he wrote, welneare a thousande yéeres sithence, vnto the Emperoure Mauritius, againste Iohn the Bishop of Constantinople, claiminge then the same Vniuersal Authoritie, that is nowe vsurped by the Pope:* 1.27 Ille coercendes est, qui Sanctae Vniuersali Ecclesiae iniuriam facit: qui corde tu∣met: qui gaudere de Nomine Singularitatis appetit: qui Honori quoque Imperij vestri se per priuatum vocabulum superponit: Your Maiestie muste represse him, that do the this wronge vnto the Holy Vniuersal Churche: that swelleth in harte: that desireth to enioie a Name of Singularitie: that also, by a priuate Title, (callinge him selfe the Vniuersal Bishop) placeth him selfe ouer and aboue the Honoure of your Empiere.

Touchinge the knowledge of Goddes woorde, and cases of Religion, certaine it is, the Kinge is inferiour to a Bishop. But if the Bishop be negligente, and doo not his office: or, if he be wilful, and doo it not rightly: or, if he be ignorante, and cannot doo it: Then is the Bishop vnder the Prince, Subiecte to his checke, and by him maie be pounished. So writeth the Emperoure Constantinus vnto the people of Nicomedia:* 1.28 Si quis Episcoporū in consultè tumultuatus sit, Ministri Dei, hoc est, mea executione, illius audacia coercebitur: If any Bishop vnaduisedly woorke trouble, his boldenesse shalbe repressed by the Order of Goddes Minister, that is to saie,* 1.29 by my execution. Therefore S. Paule saithe, Let euery soule be Sub∣iecte to the Higher Powers. Whereunto S. Chrysostome addeth these woordes: Etiamsi Apostolus sis,* 1.30 etiamsi Euangelista, etiamsi Propheta, siue quisquis tandem fueris. Neque enim Pietatem subuertit ista subiectio: Although thou be an Apostle, although thou be an Euangeliste, although thou be a Prophete, or what one so euer thou be (yet be thou Subiecte to the Higher Powers). For Godlinesse is not hindered by sutche subiection.

Your quarrel, ye saie, is againste Christe: For his personne the Pope beareth. Haue ye not readen, He that despiseth you, despiseth me? Tel vs, I praie you, saie you, doothe the Pope cal him selfe any Princes or Emperours Vicegerent, and not rather the Vicare of Christe alone?

It forceth not greately, by what title the Pope liste to claime. He cannot lightly wante Authoritie, while he maie penne his owne Commission. I trows, wee maie saie of him, as Cicero saide sommetime of one in Rome, Asinius Sena∣tor Voluntarius, Lectus ipse àse: Asinius is a very vvillinge Senatour, him selfe appointed and chosen by him selfe.* 1.31 Verily, Antichriste shal sit in the Tem∣ple of God, euen in the place of Christe, and beare him selfe as Christes Vicare.

Howe be it, Let the Pope doo the duetie of a Bishop: Let him Exhorte: Let him Preache: Let him dispense Goddes Mysteries: Let him fulfil his Office: Let him doo the parte of an Euangeliste: And wée wil loue him, and reuerence him, although not, as Christes Vicare General, yet at leaste, as a Bishop. Otherwise wee muste saie vnto him, as S. Gregorie saide sommetime to Cyriacus the Bishop of Constantinople,* 1.32 Omnes Magnos esse, & Honorabiles cupio, quorum tamen Honor Honori Omnipotentis Dei non detrahat. Nam quisquis se contra Deum Hono∣rari appetit, mihi Honorabilis non est: I wishe that al menne shoulde be greate, and ho∣norable: so that theire honoure be not preiudicial to the honoure of Almighty God. For who so euer shal desire him selfe to be honoured againste God, shal not be honourable vn∣to mee.

One highe & woorthy Reason wée alleged out of your Pope Innocentius the thirde: The Sonne is higher, and greater, then the Moone: Ergo, the Pope is higher,* 1.33 and greater, then the Emperoure. This Pope Innocentius is he, that saide, Either he would lose his Miter, or els he would pul the Emperoure Philips Emperial Crovvne from his Heade.

Page 399

Malice. ye saie,* 1.34 blinded vs: otherwise wee might haue seene other his more substantial, and better Reasons. So were it néedeful, M. Hardinge: for certainely this Reason is very simple. But the beste of his Reasons, ye can finde, is this:

The Soule is aboue the Body, Ergo, The Pope is aboue the Emperoure.

And howe like ye this Reason? saie you. Uerily, as a Reason without sense, or Reason: sutche as be many of your makinge. By the like Reason you maie saie,

The Cooke is alwaies aboute the Fire: The Fire is the highest of al Elementes: Ergo, of al Sciences the Cookes occupation is the highest.

By the same Reason ye maie proue, that the highest Emperoure is Subiects, not onely to the Pope, but also to euery simple Prieste. Yea further, of the same Reason there muste néedes folowe a greate inconuenience: That the Pope him selfe, for as mutche as he Ministreth Sacramentes, Teacheth, Exhorteth, and occupieth him selfe in Spiritual affaires leaste of al others, is therefore the lowest, and baseste of al his cleregie.

Nowe, M. Hardinge, I beseeche you, consider the weight, and drifte of your owne Reason.

The Popes Charge is Spiritual, saie you.

Ergo, the Emperoure is bounde to sv veare obedience to the Pope. By what Reason maie this Reason be proued? Uerily by the same good Reason ye maie saie, Euery Priestes Charge is Spiritual:

Ergo, the kinge is bounde to svveare obedience to euery Prieste. Yet by sutche proper Reasons the Pope hath auanced him selfe aboue al the states, and Princes of the Worlde.

But your Holy Father Innocentius, leste he shoulde séeme to wante Scri∣ptures, for proufe hereof allegeth also the woordes of God, spoken vnto the Pro∣phete Hieremie:* 1.35 Beholde I haue set thee ouer Nations, and Kingedomes, to the intente, that thou maiste pulle vp, and scatter, and builde, and plante. Ergo, saithe he, the Empe∣roure is Subiecte vnto the Pope. These proufes, ye saye, Our Defenders coulde not find. Further, ye saie, in your sober māner, VVhen wil you forsake the Schole of Lie∣ing? Truely if there be any sutch Schole, M. Hardinge, you maie claime of good right to be the Maister. Wée are as far frō lieinge, as you are from saieing the Truthe.

But what make these woordes of Hieremie for the Bishop of Rome? Wil ye saie, that the Prophete Hieremie was the Pope? Or, that the Kinge then was sworne to be subiecte, and loial vnto him? What Kinge, or Prince did Hieremie subdue? What People or Countrie euer did he ouerthrowe? One of your owne Do∣ctours saithe,* 1.36 Hieremias nullum Regem deposuit. Sed intelligitur positus supra Cen∣tes, & Regna, quasi habens Authoritatem super ea in annuntiando, & praedicando Vera. Nō de destructione Regum Mundi, sed de destructione Vitiorum, & plantatione Fidei, & morum.* 1.37 Vt illud Pauli, Dei aedificatio estis: Dei Agricultura estis: Hieremie deposed no Kinge. But wee vnderstande, that he was placed ouer Nations, and Kingedomes, as hauinge Authoritie ouer the same, in openinge, and preachinge of the Truthe. He speaketh non of the ouerthrowinge of the Kingedomes of the World, but of the ouerthrowinge of vices, and of the planting of Faith, and manners. In this sense S. Paule saith to the Corinthians, Ye are Goddes buildinge: Ye are Goddes tillage.

The very Glose it selfe saithe, Vt euellas Regnum Satanae: vt plantes bona: vt aedi∣fices Ecclesiam: I haue placed thee, to roote vp (not the Kingedomes of the worlde, nor the states of Common Weales, but) the Kingedome of Satan: to plante good thinges: to builde vp the Churche. His whole Commission was limited with these woordes, Posui Verbum meum in Ore tuo:* 1.38 I haue put my Woorde in thy Mouthe.

Page 400

Sutche Authoritie had Elias ouer Kinge Achab. And therefore he saide vnto him,* 1.39 It is not I, that trouble Israel, but thou, and thy Fathers house. Sutche Authoritie had Iohn the Baptiste ouer Kinge Herode: and therefore he saide vnto him, It is not lawful for thee, to haue thy Brothers Wife.

If it be true,* 1.40 that ye woulde seeme to saie, that the Popes Superioritie stan∣det onely in thinges Spiritual, wherefore then doothe Pope Nicolas saie, Christus Beato Petro Terreni simul,* 1.41 & Coelestis Imperij Iura commisit? Christe bath ge∣uen to Blessed Peter, the Right as wel of the worldly, as also of the Heauenly Empiere. Wherefore then did Pope Adrian thus write vnto the Emperoure Fredericus: Romae nostra Sedes est:* 1.42 Imperatoris est A quis in Arduenna, quae est Sylua Galliae. Imperator quod habet, totum habet à nobis. Sicut Zacharias transtulit Imperium à Graecis ad Teutonicos, ita nos possumus illud transferre ab Alemānis ad Graecos. Ecce in potestare nostra est, vt demus illud, cui volumus. proptereà constituti sumus à Deo super Gentes, & Regna, vt destruamus, & euellamus, & aedificemus, & plante∣mus: My Seate is in the Cittie of Rome: The Emperours Seate is at Acon in Ardenne, whiche is a Foreste in Fraunce. VVhat so euer the Emperoure hath, he hath it of vs. As Pope Zacharias translated the Empiere from Graecia into Germanie, so maie wee againe translate the same from y Germaines to the Greekes. Behold, it is in our power, to bestowe the Empiere vpon who wee liste. Therefore are wee appointed by God ouer Nations, and King∣domes, to pulle downe, to roote vp, to builde, and to plante againe. This Authoritie, I trowe, reacheth sommewhat further, then onely to causes Spiritual. One of your own Doctours saith,* 1.43 Magis esset acceptum Deo, quòd per Solum pōtificem Mun∣dus in Omnibus regeretur: It were more acceptable vnto God, that the worlde in Al Maters (both Spiritual, and Temporal) were gouerned onely by the Pope.

That Innocentius addeth, of the Sonne and the Moone, yée saye, is not a Reason, but a Similitude. This thinge maie easily be graunted. For in déede it is a Simi∣litude vtterly voide of either VVitte, or Reason. But who taught the Pope, so childishly to plaie with Similitudes, thereby to auance him selfe, and to abase the Empiere of the world? Who tolde him, that the Pope is the Sonne, and the Em∣peroure the Moone? Or, that the Emperoure is so far inferioure to the Pope, as y Moone is inferiour to the Sonne? Isidorus, that liued sixe hundred yéeres before Pope Innocentius,* 1.44 saithe quite contrarie, Per Solem intelligitur Regnum, & per Lunam intelligitur Sacerdotium: By the Sonne vvee vnderstande the Kingdome: and by the Moone vve vnderstande the Priesthoode: Whereby he geueth vs to consider, contrarie to the Iudgemente of your good Father Pope In∣nocentius, that, as the Moone is inferioure to the Sonne, so is the Pope infe∣rioure to the Emperoure.

M. Hardinge.

But when Constantine was Baptized, he gaue place to* 1.45 S. Syluester then Bishop of Rome, and to al other Successours of S. Peter. O how that irketh your haries, that so great an Emperour, and the first that openly professed Christianitie, shoulde by the same Holy Ghoste, who called him to the Faithe of Christe, be made to‡ 1.46 departe from the Cittie, whiche ruled the worlde, and to yelde his owne Palaice partly a Churche to our Sauiour Christe, partely a dwellinge house for the Bishops of Rome? Aske of Constantine, why he submitted his necke to S. Syluester. VVe haue cause to thinke, that Constantius the heretike, sonne of Constantine, was not very glad of his Fathers dooinge. And yet God suffered him not to retourne and dwel at Rome but to leaue that Cittie free to the Rulers of the Churche.

The B. of Sarisburie.

Constantine, ye saie, gaue ouer the Cittie of Rome, and al the VVeaste parte of the Empiere to the Pope, and to his Successours for euer. And this thing erye

Page 401

saie,* 1.47 yrketh our hartes ful soare. Yea verily, M. Hardinge, it irketh vs mutche in your behalfe, to sée you, a man of wisedome, and Learninge, to warrante sutche folies without blusshinge. This whole Donation of Constantine, wherevpon ye builde the Popes vvhole Kingdome, hath not shewe sufficient to mocke a childe. The effecte, & sense thereof is this, that Constantinus the Emperoure, the thirde daie after he was Christened, in the honoure of S. Peter, willingly leafte al the Weaste parte of the Empiere, and departed to Byzantium, which is nowe called Constantinople. to dwel in the Easte: & y he gaue the whole Emperial, and Ciuile Dominion, not onely of the Cittie of Rome, but also of Italie, France, Spaine, Arragone, Portugal, Englande, Germanie, Scotlande, Irelande, Pole, Den∣marke, Sueden, and Hungarie, to the Pope. This doubtelesse, being true, had ben a toily liberal,* 1.48 and a Princely gifte. And one of your frendes saithe, Volunt aliqui, quòd ratione huius Doni, Summus Pontifex Imperator est: & quòd potest insti∣tuere, & destituere Reges, sicut Imperator: Somme saie, that by meane of this gifte, the Pope is an Emperoure, and maie set vp, and pulle downe Kinges, as an Emperoure.

But Pius Secundus, beinge him selfe afterwarde Bishop of Rome, saithe, Dicta Palea, Constantinus, falsa est: The saide Decree (named Constantinus, con∣teining Constantine the Emperours Donation,* 1.49 or Chartar) is vtterly false. So saith Antoninus the Archebishop of Florence, Valla, Volaterrane, Hieronymus Cathalanus, Otho Frisingensis, and others moe. Of this Fable wee shal haue occasion to speake hereafter.

Constantius the Heretique, sonne vnto Constantinus, as you saie, mutche misliked his Fathers dooinge. Nai, M. Hardinge, if Constantius were aliue, he would rather finde faulte in your discretion, that reporte sutche Folies of his Fathers dooinges. Where ye saie, God suffered him not to returne, and to dwel in Rome, it pal∣leth the déepthe of your Diuinitie, to searche vp the causes, and secretes of Goddes sufferance. Althoughe Constantius, beinge encumbred with dangerous warres, & greate affaires, were forced to staie in other Countries, and could not haue lea∣sure to returne to Rome, yet he stil continued the Lorde of Rome, as also did a greate number of other Emperours, that folovved after him. Therefore Pope Bonifacius thus wrote vnto the Emperoure Honorius:* 1.50 Roma est Vrbs vestrae mansuetudinis: Rome is your Maiesties Cittie. Likewise Pope Agatho writeth vnto the Emperoure Constantinus:* 1.51 Haec est Vrbs Seruilis Maiestatis vestrae: This is your Maiesties bonde Cittie: And Constantinus the Emperour him selfe saithe, Dono Archiepiscopo Antiquae nostrae Romae: To Donus the Arche bishop of our Cittie of Olde Rome.

But what néede moe woordes? The case is so cleare, that no man of learninge can cal it in question.

Briefely, touchinge this fonde Fable of Constantines Donation, Cardinal Cusanus saithe thus,* 1.52 Donationem diligenter expendens, reperi in ipsamet Scriptura manifesta argumenta Confictionis, & Falsitatis: Diligently weighinge this Dona∣tion of Constantine, I haue founde in the very penninge thereof manifeste argumentes of for ginge and falshedde. These, M. Hardinge, be the Recordes, and Presidentes of moste certaine, and most ancient memorie, that ye would haue publisshed vnto the world. By sutche Monumentes your Pope claimeth the right, and possession of the Empiere. And your frendes marueile, that ye can defende sutche falshedde, and forgerie, so wel knowen, and so manifeste, for very shame.

M. Hardinge.

The Being of the Popes Legates and Ambassadours in Princes Courtes, is a thing nolesse conuenient, then it is meete for him, that hath cure of many flockes of Shepe, to set his seruauntes, as watchmen in euery part, where sutcheflockes do feede.

Page 402

The B. of Sarisburie.

In what stéede these Legates stande the Churche of God,* 1.53 it maie appeare by these fewe vttered thereof by Camotensis:* 1.54 Legati Papae ita debacchantur in Pro∣uincijs, acsi, ad flagellandum Ecclesiam, Satan egressus esset à facie Domini: The Popes Legates doo so rage in al Countries, as if Satan were gonne oute before the face of god, to scourge the Churche. And Machiauel saithe, There haue benne fewe warres, or Commotions enflamed these many late yéeres, but by the meane, and whisperinge of these Legates. What other Doctrine they teache, or what other good they doo, it were harde to saie. And therefore the Fathers in the Councel of Aphrica refused vtterly, to haue any sutche Legates sente emongest them: For thus they write vnto the Pope,* 1.55 Vt aliqui, tanquam à tuae Sanctitatis latere, mittantur, nulla inuenimus Patrum Synodo constitutū: That any Legates shoulde be sente vnto vs, as frō your holinesse side, we finde it not appointed by any Councel of our Fathers. Againe they saie, Executores Clericos Vestros quibus{que} Pontentibus nolite mittere: ne fumosum seculi typhū in Ecclesiam Christi videamur inducere: Send not your Clerkes (or Cardinalles) to put maters in execution, to any Noble man, or Mighty Prince: Leste wee seeme to bringe the smoky pride of the vvorlde into the Churche of Christe.

M. Hardinge.

* 1.56 His indulgences and pardons depend vpon the power of bindinge and loosinge, whiche Christe gaue to Peter and his successours.* 1.57 Ye muste demaunde of Christe,‡ 1.58 why he gaue that Power, and not be angry with his vicare for vsinge the same.

The B. of Sarisburie.

O M. Hardinge, what shoulde you meane with al these Uanities? Are ye so fully bente, to graunte no kinde of erroure, neither in your Purgatories, nor in your Pardons, nor in your Stewes? God geue you Humilitie of harte: leste ye be an vnfitte vessel to receiue Goddes Pardonne.

M. Hardinge.

Ye finde faulte with Leo the thirde for makinge an Emperour in the VVest. I dare saie it greueth you.* 1.59 For if there had benne none in the VVest, the Turke might haue ben our Emperour er this, and to his Barbarous and wicked tyrannie might haue subdued this parte of the worlde, specially Germa∣nie, as he hath subdued Grece, Asia, Egypte, Syria, and al the Easte Churche. Against whiche mischefe the Vicare of Christe by his maisters merciful warninge with the Princes of the VVest made prouision▪ and at the length planted the Empire in this order, we see it nowe in.

The B. of Sarisburie.

This policie, practised by the Pope, loosed the whole power of Christendome. For as the Empiere before, beinge vnited, and ioined in one, was stronge, and mighty, so beinge afterwarde diuided into twoo, and the Easte parte beinge sun∣dred for the Weaste, it became lame, and weake, and not hable to healpe it selfe. By meane whereof a gate was opened, to receiue the Turke into al these Christiā Dominions, whiche nowe he holdeth, without resistance: who otherwise, the Em∣piere beinge one, and whole in it selfe, as it was before, coulde neuer haue growen to sutche Power. Al this was wrought by the Practise, and Policie of the Pope.

Notwithstandinge, the Pope him selfe by this bargaine loste nothinge. Thereof Marsilius Patauinus writeth thus:* 1.60 Pipinus, Sonne vnto Charles the

Page 403

Frenche Kinge, after he had conquered Aristulphus the Kinge of Lumbardie, tooke Rauenna, and al the fiue Citties of Romandiola, togeather with the Empe∣rours Lieutenantes Territorie called Exarchatus, and gaue al the same to the Pope. Pope Steuin findinge him selfe wel contented with these benefites, and séeinge the weakenesse of the Greeke Emperoure, procured, that the Empiere should be translated from the Greekes vnto the Frenche, hauinge vtterly forgot∣ten the benefites,* 1.61 that he had receiued of the Emperoure: to the intente, that the Greekes beinge vtterly oppressed, and the Frenche litle caringe for these thinges, he alone might rule in Italie at his pleasure.

Touchinge Pope Leo the thirde, whose Prouidence, & Policie ye so mutche commende, the true reporte of the Storie is this: The saide Leo beinge by vio∣lence depriued of his Bishoprike in Rome, fledde for aide to Charles the Frenche Kinge, and by him was restoared. In consideration of whiche benefite, he pro∣claimed Charles the Emperoure of the VVeaste. Sithence whiche time, the Empiere of Christendome hath benne diuided, and weakened: the Pope enri∣ched: and the Saracenes, and Turkes aboue al measure encreased.

M. Hardinge.

If the Pope Zacharias deposed Childerike (for so I finde him more commonly named) the Kinge of Fraunce, onely vpon his owne pleasure or displeasure, as ye saie, and placed Pipine for him, can ye tell that storie, and not see what a strength of auctoritie is in that See, whiche is able with a woorde to place and displace the mightiest Kinge in Europe? VVith a woorde I saie, For I am sure ye can shewe vs of no Armie, that he sente to execute that his will. Is that the power of a man, trowe ye, to appointe Kingedomes? Can the Deuill him selfe at his pleasure set vp and depose Kinges? No surely.‡ 1.62 And muche lesse can any member of his doo the same. Remember ye what Christe saide, when the Iewes obiected, that he did caste out Deuils in the name of the Prince of Deuils?* 1.63 Beware ye Sinne not against the Holy Ghoste, who confesse that the Pope hath pulled downe and set vp Kinges. VVhiche thinge vndoubtedly he coulde not do profitably and peaceably, but by the greate Power of God. And yet did that line of Pipine and Charles the greate, whiche the Pope did set vp,‡ 1.64 florishe aboue any other stocke, that ye can name sence the inclination of the Romaine Empire. VVhiche in that transposed state of greate a Kingedome, maketh no obscure argument of Heauenly approba∣tion and Diuine prouidence.

Neither did the Pope Zacharias depose Childerike, because he fansied him not, as ye slaunder, but onely consented to loose his Subiectes from bonde of othe made to him, at the generall and moste ear∣nest request and sute of all the Nobilitie, and Communaltie of the whole Realme of Fraunce, findinge him very vnprofitable, and vnmeete for the Kingedome, as one, who beinge of no witte, and there∣fore commonly named Stupidus, as muche to saie, a dolte, was altogeather besides like a Sardana∣palus, geuen wholly to belly chere, and to filthy loue of VVomen. Therefore in your owne woordes ye confesse a* 1.65 Diuine power in the Pope, as by whome Cod directeth the willes of faithfull Princes on the Earthe. The more suche examples ye bringe, the woorse ye make your cause. I woulde yer you to ease me of the labour of prouinge suche a notable facte.

The B. of Sarisburie.

Pope Zacharias deposed Childericus, as you calle him, or, as somme other cal him, Chilpericus, the Frenche Kinge. Therefore ye saie, wée muste néedes ac∣knowlege a Diuine Power in the Pope: seinge him hable, by his woorde, to place, and displace the mightiest Kinge in Europe. For can the Diuel, saie you, at his plea∣sure sette vp, and depose Kinges?

Verily,* 1.66 M. Harding, Christe him selfe calleth the Diuel the Prince of this worlde: & therefore woe maie imagine, he maie doo somewhat in y worlde. And y Diuel, if ye wibeleeue his woorde, when he had sette Christe on highe vpō a Mounte, & shewed

Page 404

him al the Kingedomes of the worlde,* 1.67 he saide vnto him, Al these thinges wil I geue thee,* 1.68 if thou wilte falle downe, and woorship me. This is that power, that S. Iohn saithe,* 1.69 shoulde be geuen to Antichriste: Reges terrae vires, & potestatem suam tra∣dent Bestiac: &c. vt consentiant, dent{que} Regnum suum Bestiae, donec compleantur Verba Dei: The Kinges of the Barthe shal geue their strength, and power vnto the Beaste, &c. that they maie agree togeather, and geue theire Kingedome vnto the Beaste, vntil the Woordes of God be fulfilled.* 1.70 Againe he saithe, Mulier ea, quam vidisti, est vrbs illa Magna, quae habet Regnum super Reges terrae: The Woman, that thou sawest, is that Greate Cittie, that hath a Kingedome ouer the Kinges of the Worlde. And againe he saith,* 1.71 Data est illi Potestas in omnē Tribum, & Gentem: & adorabunt eam (Bestiam) omnes incolae terrae, quorum nomina non sunt scripta in Libro Vi∣tae Agni: Power is geuen vnto that Beaste ouer euery Tribe, and Language, and Nation: and al the dwellers of the Earth shal woorship the same Beaste, (whiche is Antichriste) whose names be not written in the Lambes Booke of Life.

S. Augustine saithe,* 1.72 Quia Antichristus ad tantum culmen inanis gloriae ventu∣rus creditur, tanta ei licebit facere, & in omnes homines, & in Sanctos Dei, vt nonnulli infirmi arbitrentur, Deum res humanas negligere: For that wee beleue, that Anti∣christe shal comme vnto sutche a higth of vaine Glorie, it shalbe lawful for him to doo sutche thinges, bothe towardes al menne (Princes, and others) and also towardes the Sainctes of God, that many weake menne shal thinke, God hath foresaken the care of the worlde.

Againe he saithe,* 1.73 Ita traditur de Antichristo, quod omnes Reges superaturus sit, & solus Regnum obtenturus: Thus it is written of Antichriste, that he shal conquere al Kinges, and obteine the Kingedome him selfe alone.

So saith S. Gregorie,* 1.74 Antichristus veniens ipsas etiam summas huius Sae∣culi Potestates obtinebit: Antichriste, when he shal comme, shal conquere the highest Estates, and Powers of this worlde.

And al this shal comme to passe, as Chrysostome saithe, by the Dissolution of the Empiere, whereof wee haue spoken before. These be his woordes, Donec Im∣prij illius timor fuerit,* 1.75 nemo Antichristo statim subdetur. Quando verò istud Im∣perium destructum fuerit, vacantem Imperij Principatum inuadet, & tentabit ad se rapere & hominum, & Dei Imperium: As longe as the Empiere shalbe had in awe, noman shal streightwaie submitte him selfe to Antichriste: But after that the Em∣piere shalbe dissolued, Antichriste shal inuade the state of the Empiere standinge voide: and shal laboure to pulle vnto him selfe the Empiere bothe of Man, and God.

This,* 1.76 I trowe, it is, that the Pope proclaimeth him selfe the Heire Apparente of al Kingedomes: This it is, that Pope Nicolas saithe, Christus Beato Pe∣tro, Aeternae vitae Clauigero, Terreni simul, & Coelestis imperij iura commisit: Christe hath committed vnto Blessed Peter, the Keiebearer of Euerlastinge life, the righte bothe of the worldly, and also of the Heauenly Empiere: This is it, that somme are so bolde to saie,* 1.77 Papa totius Mundi obtinet Principatum: The Pope hath the Prince∣hoode of al the whole Worlde: And that somme others haue saide, Papa est Rex Regum, & Dominus Dominantium: The Pope is Kinge of Kinges, and Lorde of Lordes: And that Pope Adrian saithe of him selfe, as it is alleged before, Impe∣rator, quod habet, totum habet à nobis. Ecce in potestate nostra est, vt demus Imperium, cui volumus: What so euer the Emperoure hath, he hath it of vs. It is in our power to bestowe the Empiere vpon whom wee liste. This, M. Hardinge, is that Diuine Povver, that, as you saie, is geuen to the Pope. But as S. Iohn, S. Au∣gustine, S. Chrysostome, and S. Gregorie saie, the selfe same Diuine Povver is geuē also to Antichriste. And therefore it is wel noted in your owne Glose, Papa stupor Mundi:* 1.78 The Pope is the vvoondermente of the VVorlde: that is to saie, the Pope maketh al the worlde Fooles.

Page 405

But if it séeme so greate a mater, for a Pope to depose a Kinge, I doubte not, but ye maie wel remember, that Emperours sommetimes haue deposed Popes. The Emperoure Constantius (an Arian,* 1.79 I graunte, but yet an Emperoure) de∣posed Pope Liberius: and afterwarde, restoringe Liberius, deposed Pope Foelix. The Emperoure Otho the firste deposed Pope Iohn. 13. The Emperoure Iusti∣nian deposed twoo Popes in order:* 1.80 firste Pope Syluerius, and afterwarde Pope Vigilius. And al this did they without leuieinge of armie, without raisinge of power, without disquiet, or trouble of the people. And a Doctoure of your owne, seeminge fully to determine the mater by a Booke case, saithe thus, Imperator, requisitus à Cardinalibus,* 1.81 debet procedere contra Papam: The Emperoure, beinge required by the Cardinalles, is bounde to procede (to depriuation) againste the Pope. An other saithe thus, Si quando Imperialis Legatus mitteretur à Principe, vt Ro∣manus Pontifex proficisceretur Constantinopolim ad Imperatorem,* 1.82 omni neglecta occasione, ibat, etiamsi pro certo sciret, se iturum in exilium: If at any time the Emperours Embassadoure had benne sente from his Prince, to wil the Pope to comme to Constantinople to the Emperoure, al occasions set aparte, he wente streight waie, notwith∣standinge he certainely knewe, he shoulde be bannished. Vrspergensis saithe, Henri∣cus Rex Italiam ingressus,* 1.83 tres Papas indigne constitutos synodaliter depo∣suit: Henry the Emperoure, comminge into Italie, deposed three Popes vnlawfully made, by order of Synode.

Now, M. Hardinge, if you, with your Rhetorical furniture, maie crie oute, O what a Diuine Povver had the Pope, that thus coulde depose a Kinge: why maie not wée likewise saie, O what a Diuine Power had the Emperoure, that thus could depose so many Popes?

But, that ye maie the better see this woonderful Diuinitie, and Heauenly povver, wherewith ye would so faine enfeaffe the Pope, a witnesse of your owne saith thus,* 1.84 Quod dicitur, Papam deposuisse Regem Francorū, & loco eius insti∣tuisse Pipinum, Glosa ordinaria exponit, Deposuit, id est, deponentibus con∣sensit. Non enim legitur, quòd Papa Zacharias Regem Franciae deposuerit: Where as it is saide, that the Pope deposed the Frenche Kinge, and placed Pipinus in his roume, The Ordinarie Glose expoundeth it thus: He deposed him, that is to saie, He con∣sented to them, that did depose him. For wee reade not, that Pope Zacharie in deede e∣uer deposed the Frenche Kinge.

The truthe of the Storie is this, For as mutche as Chilpericus the Kinge séemed voide of Princely grauitie, and had geuen him selfe ouer to pleasure, and wantonnesse, and Pipinus his Lorde Marshal, a man ful of Wisedome, and acti∣uttie, had the Gouernmente, and burthen of al the Realme, the Nobles of France hauinge agreed emongest them selues, to depose the one, and to set vp the other, sente vnto Pope Zacharie, as vnto a wise man, to haue his answeare to this que∣stion, VVhether vvere meeter to be Kinge,* 1.85 He that carried onely the name, and did nothinge: Or he, that bare the burthen of the vvhole. The Pope was soone persuaded, to geue sentence with Pipinus the Lorde Marshal, againste the Kinge. Whereupon the Kinge was shorne into an Abbie, & made a Moncke: Pipinus auanced vnto the state, gaue the Pope the Exarchate, or Princehoode of Rauenna, in parte of recompense of his good wil.

Whether the kinge hauinge niene yéeres ruled his Realme, were afterwarde depriued by right, or by wronge, I wil not reason. Fasciculus Temporum saithe, The kingedome was remoued from the right Heires.

The Line of Kinge Pipine endured, and florished a longe while: And that, ye saie, was no obscure argumente of Heauenly Approbation, and Diuine Prouidence. By sutche Approbation, and Prouidence, the Turke maie claime. For he hath bothe longer

Page 406

continued, and mutche more floorished, and encreased his estate, then euer did the house of Pipine.* 1.86 But Cato was woonte to saie, Multum est caliginis in rebus Diuinis: There is greate darkenesse in Goddes maters.

Yet leste any man of ignorance happen herein to be deceiued, this was the ve∣ry true descente, and floorishinge Fortune of Kinge Pipines race:

The Firste thereof was Charles the Greate:* 1.87 In his time, saithe Benuenutus Imolensis, Laceratum est Imperium: The state of the Empiere was torne in sunder.

The Seconde was Ludouicus Pius: Againste him his owne Sonne Lotha∣rius arose,* 1.88 and caused him to be shorne as a Moncke, and to be thruste into an Abbe, and his owne Mother the Empresse to be made a Nonne.

The Thirds was Lotharius: He oppressed his owne Brethren by violence: and afterwarde was deposed, and made a Monke.

The Fourthe was Ludouicus. 2: He was vnfortunate in al his dooinges: and was shamefully conquered by his Brother.

The Fifthe was Ludouicus 3:* 1.89 Whom, for his doughty déedes, they commonly calle Ludouicus Nihili: which is as mutche to saie, as Levves Nobody.

The Sixth was Carolus 2. named Caluus: as Benuenutus saithe, Vir le∣pore timidior: A man more feareful, and more cowardely, then a hare. He was shortly slaine with poison.

The Seuenthe was Carolus 3: as Benuenutus saithe, Vir deficiens & animo, & Corpore: A man wantinge bothe strength of Body, and wisedome of Minde: that is to saie, bothe a Cowarde, and a Foole.

The Eighth was Arnulphus:* 1.90 He was eaten vp with Life.

The Nienthe was Ludouicus 3. by the reporte of Benuenutus, a man of no better Fortune then his Father. In him that house had an ende. This is that Noble Pipines race,* 1.91 M. Hardinge, that coulde not so stande, and floorishe, as you saie, without special Heauenly Approbation, and Diuine Prouidence.

M. Hardinge.

Concerninge that ye saie of Kinge Philip surnamed Le Bel, if we maie beleue Paulus AEmylius the beste writer of the Frenche Chronicles, the cause was suche betwene Pope Bonifacius, and that Kinge, that if he did not onely excommunicate him, but also offered gifte of his Kingedome to Al∣bert the Emperour, as Platina your Authour herein writeth: he maie seeme therein to haue done * 1.92 not altogeather so euill, as ye pretende. For, as bothe AEmilius and Platine doo witnesse, the cause of their fallinge out was, that whereas the Pope being first sued vnto by Cassanus a Christian Prince, and a greate Conquerour in the Easte, to ioine with him for the recouery of the Holy lande, sente the Bishop of Apamea to the Frenche Kinge for his necessary aide in that so common a quarell of al Chri∣stendome: he beinge offended, either that the sute was not firste made to him, either for that the saide Bishop had done his Ambassade with she we of more Auctoritie, then the Kinge thought it became him. or vpon some other priuate grudge, did not onely vtterly refuse to sende any healpe towarde the voiage, but also contemptuously, beside common order, and cruelly, committed the Popes Legate to Prison, and there kepte him, vntill suche time, as through the Popes interdict, the Kinge was com∣pelled to set him at libertie. Nowe of geuinge awaie his Kingedome, this chiefe Frenche Histo∣riographer maketh no mention. And if the Pope so did, why maie he not seme to haue done it‡ 1.93 ra∣ther to feare him, and to reclaime his minde from disobedience? Verely Platina writinge it, decla∣reth, howe before the Pope proceded to that extremitie, the Frenche Kinge did what in him laie,* 1.94 to withdrawe the people of Fraunce from the obedience of the Churche and See Apostolike.

The B. of Sarisburie.

Here, M. Hardinge, ye stammer in your tale, and knowe not wel, what to saie. If the Pope gaue awaie the Kingedome of France from the Prince, he did it, ye saie,

Page 407

to the intent to feare him. A prety diuise,* 1.95 to fraie a Kinge, to pulle the Crowne Em∣perial from his heade.

Firste, this Pope Bonifacius is he, of whom it was saide, Intrauit, vt Vul∣pes: Regnauit, vt Lupus: Mortuus est, vt Canis: He entred into the Popedome as a Foxe: He reigned as a Woulfe: he died (in prison) as a Dogge. In Solemne Proces∣sion he wente attired with the Crovvne Emperial,* 1.96 and Robe of Maiestie, as an Emperoure, and commaunded the Naked svverde to be borne before him. In the Storie of his Life ioined with his owne Booke,* 1.97 named, Sextus Bonifacij. 8. it is written thus: Moritur hoc modo Bonifacius, qui Imperatoribus, Regibus, Principibus, Nationibus, Populis terrorem potiùs, quàm Religionem inijce∣re conabatur: Thus died Pope Bonifacius, a man, that sought more to strike terroure into Emperours, Kinges, Princes, People, and Nations, then true Religion.

This Bonifacius,* 1.98 saithe Sabellicus, sente to the Frenche Kinge for monie, as he pretended, towardes the recouerie of Hierusalem. The Bishop of Apamea, be∣inge his Legate in that behalfe, vttered certaine greate woordes in the presence of the Kinge, and threatened him, onlesse he woulde graunte it.

The Kinge, not quietly bearinge sutche presumptuous boldenesse, commaun∣ded the Apostolique Legate vnto warde. This iniurie so inflamed the Popes choler, that immediately he sente the Archebishop of Narbon to the Kinge, to re∣quire him to set his Legate at libertie: otherwise to tel him, that for his wicked∣nesse, the righte of his Kingedome was fallen to the Churche of Rome. Thus Sabel∣licus, in fauoure of the Pope, thought it good somewhat to shadowe the mater.

But others thereof haue written thus:* 1.99 Bonifacius 8. mandat Regi, se esse Do∣minum in Spiritualibus, & temporalibus in vniuerso Mundo: Vt{que} Rex reco∣gnoscat Regnum Franciae à se. Contrarium enim sentire, & tenere, Haereti∣cum esse: Bonifacius 8. sente vnto the Frenche Kinge, and tolde him, that he was Lorde bothe in Spiritual, and also in Temporal maters throughout the worlde: and therefore, yt the Kinge shoulde holde his Kingedome at his hande. For otherwise to thinke, and holde, he saide, it was Heresie: This is it, that in the name of the Pope is noted in your Glose:* 1.100 Quicun{que} praeceptis nostris non obedierit, peccatum Idololatriae, & Paganitatis incurrit: Who so euer obeieth not our commaundementes, falleth into the Sinne of Idolatrie,* 1.101 and Infidelitie. Hereof Vrspergensis writeth thus, Habes, Roma, quod sitisti: decanta Canticum: quia per malitiam, non per Religionem or∣bem vicisti: O Rome, thou haste nowe, that thou haste so longe thirsted after. Nowe singe menly. For by thy malice, not by Religion, thou haste conquered the worlde.

The Kinge, beinge moued herewith, commaunded that none of his Cleregie shoulde comme to the Popes Councel:* 1.102 He openly burnte the Popes vvrites: He commaunded the Popes Legate to departe out of his Realme: He forebade that a∣ny monie shoulde be made thence to the Pope: He gaue out Proclamations, that none of his Subiectes shoulde goe to Rome: And in the Synode at Parise he char∣ged the Pope with Pride, Ambition, Murder, Simonie, and Heresie.

Thus mutche of the dealinge of the Crowne of France vnto a stranger: that is to saie, of the Faithe, and Reuerence, that the Pope beareth to Kinges, and Princes. Here folowed sommewhat of the spoilinge of the Duke of Sauoie, and of the alteringe of the state of Florence: whiche thinges I thought it beste to passe ouer, as not woorthy of any Answeare.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.