M. Hardinge.
Here haue wee a man of strawe set vp, whom this defender nameth Adrian Bishop of Rome. He
geueth him a waze of strawe in his hande, that a farre of semeth to be a sore weapon, taken out of
the armorie of Platina, as is pretended. But when ye come neare and beholde what felow this is,
and conferre with Platina, touchinge his weapon, ye see it to be a fained thinge. For there is no
sutche saieinge by Platina attributed to any of the six Adrians Bishoppes of Rome, ‡ whose liues he
writeth. And mo there were not. Therefore where you saie, What if I saie, that Adrian,
&c. I answere thereto, that if you so saie, you saie a false lie.
The B. of Sarisburie.
Touchinge this pretie fansie of a man of Cloutes, and a vvaze of stravve, I
sée wel, M. Hardinge, ye thoughte it good policie, to clowte vp the matter, and to
satisfie your Reader with a stravven ansvveare. The stravve was in your eies,
M. Hardinge, & not in the man. Ye stoode too far aluffe: your eies daseled: and there∣fore
ye knewe not, what ye sawe. If ye had drawen neare, ye should soone haue
founde your owne erroure. It was no man of stravve, but Pope Adrian the
sixthe, and laste, that wée spake of: Onlesse ye thinke the Popes Holinesse to be a
man of stravve. For thus he pronounced at Norinberg in Germanie in the
great assemblie of y• Empiere, by the mouthe of Cheregatus his Legate a Latere.
A Sacerdotibus iniquitatem populi dimanare: multis nunc annis, grauiter, multis{que} mo∣dis
peccatum esse Romae: & inde à Pontificio Culmine malum hoc, atque luem ad in∣feriores
omnes Ecclesiarum Praefectos defluxisse: Thus Pope Adrian bade his Legate
saie, That the iniquitie of the people grewe from the Priestes: And that nowe, for the space
of many yeeres, there haue benne greate, and greuous offenses committed in Rome: And that
al this plague, and mischiefe hath flowed vnto al the Inferioure Rulers of the Churche, euen
from the Highe Throne of the Popes Holinesse. This same storie is also
extante, printed at Colaine in a Booke called Fasciculus rerum Sciendarum.
Thus therefore once againe wée saie, M. Hardinge, that Pope Adrian. 6. frankly
confessed, that al these mischiefes procéeded firste euen from the Throne, or Seate
of the Popes Holinesse: and, saieinge the same, notwithstandinge your vnciuile
speache, wée saie no lie.
And, leste ye shoulde thinke, this Legate Cheregatus either of foregeateful∣nesse,
or of malice, did his errante otherwise, then he had in Commission, the like
woordes haue sithēce bēne vttered in your owne late chapter at Tridente by Cor∣nelius
the Bishop of Bitōto. These be his woordes: Effecerunt tandem, vt Pietas in
Fucum, & Hypocrisim, &c. They haue brought to passe, that Godlinesse is turned into Hy∣pocrisie:
and that the Sauoure of Life is turned into the Sauoure of Deathe. Woulde God
they were not gonne wholy with general consente, from Religion, to Superstition: from
Faithe, to Infidelitie: from Christe, to Antichriste: from God, to Epicure: saieing
with wicked harte, and filthy mouthe, There is no God. Neither hath there benne this
greate vvhile any Pastoure, or Pope, that regarded these thinges. For they al
(bothe Pope, and others) sought theire ovvne: and not so mutche as one of
them (neither Pope, nor Cardinal) sought for the thinges, that perteine to Iesus
Christe.
Therefore, M. Hardinge, ye maie hencefoorthe spare your Vnsauery, and bit∣ter
speaches: For in these reportes there is no lie.