And your owne Panormitane saithe, as it is alleged before, Papa tenetur con∣fiteri:
& in illo actu Sacerdos est Maior illo: The Pope is bound to make his Confes∣sion:
and in so dooinge, the Prieste is aboue the Pope. Againe he saithe, Papa non
potest cogere Sacerdotem, vt reuelet Cōfessionem: quia in illo actu Sacerdos est Ma∣ior,
quàm Papa. Children knowe, that Faithe, and Confession are Spiritual
Causes, and not Temporal. Ye sée therefore, M. Hardinge, by the Iudgemente of
your owne Doctoures, that the Pope maie haue a Superioure, euen in Spiritual
causes.
Nowe let vs weighe the greate force of your Reason. Thus you saie:
The Pope sitteth in Peters Chaire: Ergo, in Spiritual Causes he can haue no Supe∣rioure.
Who taught you thus to piece your Arguments? What Childe, what Sophister
woulde so reason? Who euer gaue sutche Power, and Vertue to Peters Chaire?
In Temporal maters, ye saie, it maie be, that in one age the Pope hath ac∣knowledged
the Emperoure, as Lorde of that Prouince, where he liued. Gra∣ceously
considered. It was the Popes Courtesie, & Humilitie, no doubte: but not
his duetie. Now be it, Aaron the Highe Bishop in Israel was contented to sub∣mit
him selfe to Moses, and of duetie to calle him Lorde.
Tertullian saith thus, Colimus Imperatorem, vt hominem à Deo secundum,
& Solo Deo Minorem. Sic enim Imperator Omnibus Maior est, dum Solo ve∣ro
Deo Minor est: Wee honoure the Emperours Maiestie, as a man nexte vnto God. For
so is the Emperoure greater then Al menne, while he is leasse then onely the True God.
Origen saithe, Petrus, & Iohannes nihil habebant, quod Caesari redderent. Dixit e∣nim
Petrus, Aurum, & Argenium non habeo. Qui hoc non habet, nec Caesari habet quod
reddat, nec vnde Sublimioribus Potestatibus subiaceat. Qui verò habet Pecuniā, aut Pos∣sessiones,
aut aliquid in hoc saeculo, audiat, Omnis anima Potestatibus Sublimiori∣bus
subiaceat: Peter, and Iohn had nothing to geue vnto the Emperoure. For Peter saide,
Golde, and Siluer I haue none: whiche who so hath not, hath nothing to geeue to Caesar, not
wherein he shoulde be subiecte to the Higher Powers. But who so euer hath, either Monie,
or Landes, or any thinge in this worlde, let him heare what S. Paule saith, Let euery soule
submit it selfe to the Higher Powers.
And for proufe of the practise hereof, Pope Leo thus submitteth him selfe
humbly vnto Levves the Emperoure: Nos, si incomperenter aliquid egimus, & in
Subditis iustae Legis tramitem non conseruauimus, vestro admissorum nostrorū cun∣cta
volumus emendare iudicio. If wee haue donne any thinge disorderly, and ouer
our Subiectes haue not keapte the dewe trade, and course of Lawe, by your Maiesties Iud∣gemente
vve vvil redresse al our faultes.
So likewise, long before Pope Leo, Pope Gregorie wrote vnto the Empe∣roure
Mauritius: Ecce per me Seruum vltimum suum, & vestrum, respon∣debit
Christus: Sacerdotes meos manui tuae commisi, &c. Ego quidem ve∣strae
iussioni subiectus, Legem vestrā per diuersas terrarum partes trāsmitti fe∣ci:
Behold, thus wil Christe answeare you by me, beinge both his, and your most humble
Seruante: I haue committed my Priestes vnto thy hand. As for my parte, I, being subiecte
vnto youre Maiesties Commaundemente, haue caused your Order to be proclaimed
through diuers partes of the worlde. Againe he saithe, Christus dominari Imperato∣rem,
non solùm Militibus, sed etiam Sacerdotibus concessit: Christe hath geuen power
vnto the Emperoure, to beare rule, not onely ouer souldiers, but also ouer Priestes.
Againe he saithe, Et Imperatori obedientiam praebui: & pro Deo, quod sensi, minimè
tacni: I haue shewed my duetie towardes my Lorde the Emperoure: and tou∣chinge
God, I haue not conceled, what I thought. And this is it, that S. Paule saithe,
••et euery soule be subiecte to the Higher Powers. Vpon whiche woordes S. Chry∣sostome