The next thing that followes in order to bee handled is the propertie of the Worke.
PLow vp your fallow ground. The difference betweene the English and the Originall is this: For our fal∣low ground in the English, the Originall hath it new fal∣low: For so the word niru doth import: And likewise the vulgar Latine hath it, innouate, renew yee: for the * 1.1 minde is to be altered and changed: And this doth fitly agree with the word 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, which importeth properly a change of the minde, or vnderstanding. And adde hereunto the word 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, an alteration of the will and purpose. The summe of it being an exhortation vn∣to * 1.2 repentance, as doth appeare by that of Ieremie, himole * 1.3 Lahouah: Be circumcised to the Lord, uehasiru gnare∣loth lebabcem, and take away the foreskin of you hearts; that is, the corruption of them: which Paul expounds to be true conuersion vnto God, saying, Hee is not a