Ta tōn Mousōn eisodia: = The Muses welcome to the high and mightie prince Iames by the grace of God King of Great Britaine France and Ireland, defender of the faith &c. At His Majesties happie returne to his olde and natiue kingdome of Scotland, after 14 yeeres absence, in anno 1617. Digested according to the order of his Majesties progresse, by I.A.

About this Item

Title
Ta tōn Mousōn eisodia: = The Muses welcome to the high and mightie prince Iames by the grace of God King of Great Britaine France and Ireland, defender of the faith &c. At His Majesties happie returne to his olde and natiue kingdome of Scotland, after 14 yeeres absence, in anno 1617. Digested according to the order of his Majesties progresse, by I.A.
Publication
Imprinted at Edinburgh :: S.n.,
1618.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
James -- I, -- King of England, 1566-1625.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A03888.0001.001
Cite this Item
"Ta tōn Mousōn eisodia: = The Muses welcome to the high and mightie prince Iames by the grace of God King of Great Britaine France and Ireland, defender of the faith &c. At His Majesties happie returne to his olde and natiue kingdome of Scotland, after 14 yeeres absence, in anno 1617. Digested according to the order of his Majesties progresse, by I.A." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A03888.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 24, 2025.

Pages

Page 220

MUsis REGEM suum, unicum Apollinis sui delicium quo∣tidè demulcentibus, an Philosophiam praeclarè offi∣cio defunctam arbitrabimur, quòd eundem Regem, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, ad suos reversum, semel salutarit? absit, ab∣sit, inquam, ut foecundissima illa officiorum omnium mater phi∣losophia, ipsa tam segnis sit ad officium? quinimo ad pedes Au∣gustissimae Majestatis tuae officiosissimè advoluta, omni officio ju∣giter praestando promptam se sistit & paratam. Ideoque nos alum∣nos suos tuo jussu ex Academiâ Edinburgenâ huc accitos, in cla∣rissimam Majestatis tuae praesentiam pertraxit, ut qui priùs Nu∣mini tuo, ipso Apolline vatibus praesentiori, carminibus sacrifica∣vimus, nunc eidem 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 disquisitionibus philosophi∣cis litemus.

His me Antistitem sacris praeesse voluit mater Academia, cu∣jus apud me permagna semper erat, & esse debet authoritas. Iis igitur (praefatâ Dei, & Regis bonâ veniâ) praesidebo; sed ità, ut questiones omnes decidendi penes unicum Regem resideat arbi∣trium. In ejus vnius sententiâ acquiescemus omnes. Neutiquàm nobis provocatio erit ab illo judice, cujus est & summa potestas, et perspicacissimum ingenium, & rectissimum judicium. Talem alii exoptent; nos eo praesente felices pascimus oculos, & gloriamur judice, qui adinstar lineae rectae in rectam ad perpendiculum in∣cidentis angulos faciat utrinque rectos: nam in alterutram par∣tem inclinans judicis sententia angulum efficiet hinc minorem, in∣de maiorem recto.

Vos autem, juvenes, qui in hâc ingeniorum palaestrâ concer∣taturi estis coram Rege, iudice, agonothetâ, brabeutâ, fortibus estote & animis, & armis; fortiter quisque pro veritate contendi∣te; & utcunque quis vestrûm opinionem ratione mutans de sen∣tentiâ moveatur, si modò veritas obtineat, & illibata maneat, in lucro deputate. Vos, qui estis in procinctu in adversâ acie, nuda∣te enses; hastas non puras, sed praepilatas, &, si visum est, amen∣tatas totis lacertorum viribus vibrate: Nec enim vobis res est cū tyrunculo, sed cum veterano milite, cui ità cutis occalluit, ut le∣ves ictus non admittat. Sed quis primus pugnam lacesset? Tu qui ab Arenis nomen habes, Patrici Sandaee, primus in Arenam descendito.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.