Humes. Sectio. 12.
Now let vs come to the great bulwarke of your de∣fence you choose to be your foundation and text. Peter sayth that Christ was put to death in the flesh and quickned in the spirit, by the which he went and preached to the spirits that are in prison which were in times past disobedient, &c. Here following the Geneua translatiō, I leaue some van∣tage that the Greeke doth offer me, but I hope to finde heere matter enough to defende the truth. Beza heere (whome we also follow because he groweth neerest to the meaning of the Apostle) by this word spirit doth giue vs to vnderstand the deity of Christ, following Iohn that calleth God a spirit, Iohn. 4. 24. and by this word flesh his manhood conteining both his body and soule as he findeth the word vsed both of Paule, 1. Tim. 3. 16. God was manifested in the flesh, and also of Peter himselfe, 1. Pet. 4. 1. Christ suffred for vs in the flesh. Which antithe∣sis of the deuine and humane nature Paule doth also ex∣presse in the same tearmes speaking of Christ, which was made of the seed of Dauid according to the flesh, and declared mightely to be the Sonne of God according to the spirit. Rom. 1. 3. 4. where you see he vseth the words no otherwise then he findeth them vsed in the scriptures. Now that this can not be the sence of them you reason thus. First you say that this participle 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 that is, going doth signifye motion from some place which can not stand with the deuine Essence, which can not possibly leaue any place, being at all times in all places. To this I aun∣swere, that it is spoken of the same spirit or deuine es∣sence in Gen. 18. 21. I will go downe and see whether the So∣domites