¶ Capitulum 29
UAlentinianus with his broder valent regned enleuen ye∣re· This was gentil and curtoys. For whan the hoost la∣boured to gyue hym a felowe of thempyre. he answerd and say¦de / ¶ O knyghtes it was youres to yeu•• me the kyngdome and now I haue receyued it· hit is myn to thynke on the comyn prouffyte. And made his broder felaw of thempyre ¶ He ouer∣come the saxons and the sarmates. his fader gracian•• was cal∣led funarius that is a roper· For he bare a roope that was for to selle / and fyue knyghtes myght not wreste the roope oute of his honde / And therfor he was worthy to be take to knyhthode In a tyme valentinianus wyf preysed the feyrnes of Iustina And therfor valentinianus wedded Iustina and yaue a lawe that euery man that wold shold wedde two wyues. In this emperours tyme the erthe quoke in al the worlde and the See aroose and passed the clyues and destroyed many cytees / After liberius damasus was rope nyneten yere this was a fair maker of metre· And wrote verses vpon tombes that he fonde of holy sayntes / And ordeyned also that by day▪ and by nyght psal¦mes shold be sayd in queor· and that one verse shold be sayde on one side and the other verse in that other side / And that gloria patri shold be sayde on eche psalmes ende / ¶And by comfort of this pope Ierom translated the byble oute of hebrew in to latin / & amēded also the psauter of the lxx interpretes that thēne was vsed for the moost part in al chirches: & that sauter was efte ape¦yred & he translated new agayne / & damasus the pope ordeyned that to be songe in the cyte of rome & in the chirches of fraūce & therfor the sauter is called the frenssh sauter psatelriū gallicanū