Prolicionycion [sic]

About this Item

Title
Prolicionycion [sic]
Author
Higden, Ranulf, d. 1364.
Publication
[Westminster :: Printed by William Caxton,
after 2 July 1482]
Rights/Permissions

This text has been selected for inclusion in the EEBO-TCP: Navigations collection, funded by the National Endowment for the Humanities. To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication ( http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A03319.0001.001
Cite this Item
"Prolicionycion [sic]." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A03319.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 17, 2024.

Pages

¶ Capitulum 10

DArius regned ouer an honderd and seuen and twenty pro¦uynces and Zorobabel Salatyels sonne was right famy¦lyer with hym and hadde counseylled hym er he were kynge. that he shold make his auowe to god of Isrl̄ that if he were kyng he sholde restore the temple of god and yelde the holy vessels a∣gayne ¶ Therfor Zorobabel began boldly to bylde the temple and Zacharyas and aggeus the prophetes comforted hym 〈◊〉〈◊〉 therto And sayde that god was wroth with hem by cause god∣des hows was desolate and they dwellyd in howses that were wel bylde and sayden that it was a token of goddes wrath that they sewe moche and gadred lytil ¶But the Prynces of perse that weren beyonde the Ryuer letted the werke of the temple ¶ Therfor Zorobabel wente to darius and had grete worship of hym and slept in his owne Chambre Ioseph{us} libo vndecimo ¶The kynge putte forth a redels erly a morowe and axed of the thre wardens of his body which quod he is strengest of thes thre· kynge wyne or woman· And promysed him yeftes that gaf rediest answer The first said that the king is strengest of all for this skylle for a man is aboue al beestes and the kyng is a∣boue men and men doth al thyng that he commaundeth

The second sayde that wyne is strengest by this reson The kyng is not aboue other men but by strength of his wytte and wyne ouercometh the strengthe of mannys wytte ¶Zorobabel sayd a woman is strenger than eyther of the tweyne / and women yeueth lyf and fedynge to kynges and to hem that sette vynes. and whan kynges be comen to strength they Ieoparde theyr lyf for women and he tolde that he sawe a kynges concubyne yeue the kynge buffettis And whan she lough the kynge lough and whan she was wroth the kyng was wroth also Netheles he said Truthe is strenger than all these thre For all thes be they neuer so fayr so grete and strong they shal passe and fayle but sothnes and truth shal neuer dye ne chaūge but euer dure· this sentence plesyd moore alle men and the kynge graunted him the vessels

Page Cxxiij

of the temple / and lycenced hym to goo and buylde the temple and yaue hym lettres of warrant that no man shold lette him Than the second yere of darius ytapsis the eicht moneth the werk men wrought for to bylde the temple and fulfylled it the seuenth yere that was the sixe and fourty yere of the kyngdom of perses from the firste yere of Cyrus / whan they had leue to buylde the temple And so it is sothe that is sayde in the gospel in six and fourty yere this temple was bylde Whan the temple was byld it was halowed the twelue moneth that is in marche ¶ And this is the second halowing of the temple and was done in mar¦che Netheles the first halowiyng in Salamons tyme was done in heruest The thyrdde was done in wynter in Iudas Machabe{us} tyme ¶Petrus 182 Also this yere the fyre that was taken a∣waye of the Aulter the first yere of the takyng in to bondage & hidde in a pytte it was founde brennyng / Of the Shryne of the testament how and whan the Iewes came there to it is vncertayn

¶ But yf it be sothe that epyphanius that the shryne sholde not come oute of the den of the stone where Ieremyas had hid¦de it til the day of dome ¶ Than it is sothe that the hebrewes made a nother to the lykenes of the old shryne that moyses ma∣de ¶ For it is redde that among the prayes that the Romay∣nes toke oute of the Iewry they toke the shryne of god a can delstyk and a mete boord ¶ And soo whan the temple was ful buyld in the monethe of Marche Aggeus and Zacharyas dyed ¶This yere kynges were putte oute of Rome and con¦suls began to rule the comonte as it is sayd byfore / ¶ And there were made twey consuls that yf that one wold outrage / that other myght refreyne And thes twey consuls were chosen and chaunged from yere to yere leste they wold outrage yf theyr offyce dured long tyme Titus ¶ After that Tarqui∣nius was put out of Rome the Romaynes hadden peas among hem self while Tarquinius warred ayenst hem ¶ But in the fyfthe yere beganne stryfe bytwene the greete Reuers. and the Comonte / in this manere / ¶ It was vsage and customme amonge the Romaynes that wrriours sholde werre vpon her owne coste But tho by cause that they warred ofte they muste borowe moneye of the greete Maystres. and of the Reulers of the Cyte. And the dettours that myghte not paye her moneye / at her daye they were putte in prysonne / ¶ And ther∣fore beganne stryfe / and the comynne people wente thre myle

Page [unnumbered]

out of the cyte vnto the hille moūt sacer but atte laste pees was made vpon suche a condicion that the peple shold haue grete mais¦tres and trybunes that shold mayntene and defende hem ayenst the grete

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.