¶ Nabugodonosor ¶ Capitulum 36
THe grete nabugodonosor began to regne in Babyloyne / & regned xxxiij yere and ouercome the kyng of Egypt and occupyed the londe from the riuer of egypt to the riuer eufrates & was lord of all Siria withoute Iudea / Iosephus li / 10 ca / •• Sayth that this nabugodonosor in the fourth yere of his regne wēt in to iudea that is the Iewrye & wan Ierl̄m & toke Ioach••m prisonner & made him trybutary & left hym in the way netheles he toke with him prysoners noble childer that were descended of kynges. Anania / Azarias misael and danyel and ladde them with hym in to babilon with the vessel of the temple / ¶Fro that tyme forward this kynge Nabugodonosor was Emperour of caldea of siria of egypt and of Iudea that is the Iewry Pe¦trus Vnder that tempest and teone. the rachabites Ionadab / Rachabs sonnes childer that folowed her fader bestes and com∣maundementes and dranc no wyn ne sette vynes ne sewe sedes they went tho in to Ierl̄m to saue hem self / Ioachym the kynge herd tr••le that the kyng of egypt wolde efte fyght ayenst nabu∣godonosor and denyed hym trybute that he had promysed hym Therfor nabugodonosor was wroth and went and toke Ieru∣salem and kylled alle the strong men and Ioachim the kyng also and threw hem without the walles vnburyed and crow∣ned. ther his sonne Ieconias kyng ¶R Here we shal yeue cre¦dence to Ierom that sayth ther w••re twey Ieconias One in the ende of the forne fourtene generacions and another in the be∣gynnyng of the other fourtene generacions and so it may seme that the comune lettre of mathew is ful scars for vnlerned men to vnderstonde There he sayth Iosias gate Ioconias and his bretheren in the transmygracion of babyloyne for it shold be con¦tinued in this maner that meane and vnlerned men myght vn∣derstande ¶ Iosias begate Iechonias and Iechonias And Iochonias gate salatiel· & eyther Iechonias was called Ioachym so seyth Iosephus and the text must be vnderstande in this maner. in to the transmygracion that is aboute the tyme of