Prolicionycion [sic]

About this Item

Title
Prolicionycion [sic]
Author
Higden, Ranulf, d. 1364.
Publication
[Westminster :: Printed by William Caxton,
after 2 July 1482]
Rights/Permissions

This text has been selected for inclusion in the EEBO-TCP: Navigations collection, funded by the National Endowment for the Humanities. To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication ( http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A03319.0001.001
Cite this Item
"Prolicionycion [sic]." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A03319.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 1, 2024.

Pages

¶De Regione Iudee

Page xvij

¶ Capitulum / 14

IVdea is a kyngdom of Siria / a partye of palestina and hath the name of Iudas Iacobs sone. & was somtyme called cananea of cham Noes sone / eyther of the ten ma¦ner of peple that the Iewes put out of that londe· Petrus / Iu¦dea is taken in many manere / otherwhile for the londe of biheste / And thenne it hath the name of the Iewes and of Iudas. And so it ts taken in this speche / The grete Pompeus made Iudea trybutaryes / And otherwhyle it is taken for the Royamme of Iuda· And so it is wreton of Ioseph. that whan he herde that Archelaus regned in Iudea· he drad for to goo thyder. And som¦tyme it is taken only for the lotte of the lygnage of Iudas· And so speketh holy wrytte / and sayth· Iudea and Iherusalem drede ye not. ¶ Gir· d tercia / In this Iudea the lond of bihest the lengthe therof is fro dan. to Bersabee· And Iherome sayth in Epistola ad dardanum. that it is scarcely an hunderd and six¦ty myle in lengthe· And the brede is fro Ioppen to Bethlehem scarcely six and fourty myle of that londe / ¶ But secundum librum numerorum. Iudea is byclypped in this manere aboute And hath in the southe the dede see ¶And thenne it stretchith forth by Sina and Cades berne vnto the streme of Egypte that renneth westward in to the grete See· And in the northsyde the hille that is named / moūt Taurus. And in the est the hille moūt Libani / And the begynnyng of the See Tyberyadis and of the streme Iordan that spryngen atte foote of mount Libany bothe Tiberyadis and Iordan Thenne Iordan renneth in to the dede see. and departeth Iudea and Arabie. ¶This londe Iudea was byhoote to our forn faders· but not alle had / As Paule sayth ad hebreos ¶ Alle they ben dede and receyueden not the bihestes / ¶And so it muste be. that ther ben two londes of biheeste erthly and goostly: In that one is heuenly Iherusalem· and in that o∣ther erthely Iherusalem· by the whiche erthly Iherusalem· the heuenly Iherusalem is bitokened / ¶This londe Iudea is ryche and fruyteful. And hath plente of wyn and of spycerye / Of ce∣dres / Of Cypresse / Of Bame Of Olyues / Of pomegarnet· Of Palmes of Fygges. Of Mylke▪ and of hony / ¶ And bath in the myddel as it were in the Nauel of the erthe the Cyte Ihe∣rusalem ¶ Ysydorus libro quinto Capitulo primo / The Iewes seyn that Sem Noes sone that is named Melchisedech

Page [unnumbered]

also made and buylded the Cyte Iherusalem after Noes flood and called it Salem / But afterward a people that were called Iebusey dwellyd therinne and named it Iebus / So of thylke two names Iebus and Salem is made one name Iherusalem Afterward Salamon called that cyte Iherosolyma / and poetes that speken shortly callen the Cyte Solyma in her short peche / And after that helyus Adryan the Emperour callyd that Cyte Helya / and walled it and made it more aboute so that oure lordes Sepulcre that was somtyme withoute the Cyte is nowe closed withynne· R / ¶ Netheles it semeth that Iheronimus in episto∣la ad euangelistā presbitum. wole saye that Salem Saliin that Mechisedech made and dwellyd Inne / was another Cyte than Iherusalem. there he sayth that Salem is a toun besyde Sicolim that yet is called Salem / And the in is seen the palays of Mel∣chisedech· And therof speketh holy wrytte· Genesis. And sayth that Iacob wente in to Salem the Cyte of Sychem / that is in the onde of Canaan Will de / re libro primo / No welle is within Iherusalem but waters ben gadred and kepte in Cisternes / ffor the Cyte is so sette that it hath in the north syde the mount of Sy¦on. And is disposed that the water that falleth dounward and southward with the dependaunt toward Iherusalem taketh no fylthe but is clene ynowgh and renneth in to the Cyte and. ma¦keth no fylthe but renneth in to the cysternes as though it we∣re lakes and welle stremes / And somme therof renneth in to the brook that is called torrens Cedron· And maketh the brook torrentem Cedron wexe and be wel the more ¶ In the toppe or sommet of the mount Syon was a Ryal tour made for fayrenes and defence / ¶ In the· syde of mount Syon was the Temple as it were in the myddel bytwene the tour and the Cy¦te / The Cyte was lower than the tour· And therfore ofte holy wrytte clepeth Ihrlm the doughter of syon For as a dougther is mayntened and defended by the Moder and subgette to the Moder. So the Cyte was lower and subgette to the temple and the towre also / ¶The grete Constantynus areed there somtyme the Chirche of the holy Sepulcre. Mysbyleued men mysdyde neuer that Chirche / ¶And that is as men suppose· For euery yere on Eester euen· cometh fyre fro heuene & tendeth & lighteth the lampes therin / but whan that myracle began first it is vncerteyn & vnknowen / salamō the kyng walled this cyte somtyme with thre walles al aboute / netheles not only for strengthe / but for

Page xviij

distinction of dyuerce maner men that dwellden therin The Pre¦stes and clerkes that serued in the temple· ¶ And also the kyn ge and his meyne dwelleden within the fyrste walle by the mount of Syon· with in the seconde walle dwellden Prophetes and myghty men and stalworth / so speketh holy wrytte that Ol∣da the prophetisse dwellyd in Iherusalem in the second distincti∣on. within the thyrd dwellyd the comyn peple and men of crafte· .R. Fast by Iherusalem in the north side of the temple is the moūt of olyuere for plente of olyues· Seynt Augustin super Iohan∣nem calleth it the hylle of crisme and of vnction. the lyght and of fatnes the hille of medecyn and of fedyng For the fruyt of olyue is ful of lyght lykyng and vnctuous. And it was specially the hylle and the mount of lyght for it was bischyne with lyght of the sonne alday / And with lyght of the temple al nyght· In that hylle Salomon whan he wexr mad and al by shrewd for loue of women he buylde temples and highe places for mau¦metrye so seyth holy wrytte / Romanos / 2o..1o.. capitulo / Oute of that mount ascended Criste in to heuen / And in that mount he shal deme the world atte laste / Atte foote of that mount spryn∣geth the brook torrens cedron and renneth in to the valeyr of Io¦saphat bytwene the brynk of torrens cedron. and the mount was the orchard that Criste wente in ofte for to bydde and praye· In that Orchard Criste was taken by whiche was a Thorpe that heet Gethsamany / In that mount was the lytil street of prees∣tes that heyght bethphage. ¶ In the syde ofthe hylle was the towne of lazar Martha and Marie Mawdeleyn· that town was named Bethania / Hug ¶In the north syde of the mount syon is the mount of Caluarye. there Criste deyde on the Rode / And is called Golgatha in the langage of Siria. Golgatha is as moche to saye as a bare sculle / For whan theuys and mysdo∣ers were byheded / the heedes were lefte there. And so atte laste the skulles wexen al bare / ¶Other wonders of the temple loke in libro Regum. Ysidorus lio. decimo quinto / capitulo primo Also in the Royamme of Iuda is the See of wyldernes that is the dede See / and from Iherusalem two Honderd furlonges that make fyue and twenty myle and departeth Iudeam / Palestinam and Arabiam / Ysidorus eth̄ libro tercodecimo That lake stret∣cheth from the ende of Iudea not fer fro Ierico vnto Zores of Arabia seuen Honderd forlonges and foure score the whiche maken foure score and fourten myle / that lake is in brede

Page [unnumbered]

〈1 page duplicate〉〈1 page duplicate〉

Page xviij

〈1 page duplicate〉〈1 page duplicate〉

Page [unnumbered]

an honderd and fyfthy furlonges· and stretcheth nygh to the con∣tre of Sodoma that lake is called lacus salinarum / for salte is made there· Also ther is moche glu in that countrey / & therfore it moeueth notwith wyndes for the glue withstondeth alway for water that hath glue stondeth stylle / and that lake susteyneth no shippe ne none other mater but it be glewed ¶ Petrus capitu¦lo quinto. Nothyng may vndo the glue of that place but only the blood that is called sanguis menstruus / Ysidorus libro. terciodeci¦mo / Hit is also cleped the deed see· For that see bryngeth forth nothyng that is quyck and a lyue. so that it receyueth neyther water fowles ne ffysshes so that what quyck thyng that dippeth therin· anon it leepeth vp agayn and alle deede thynges it swo∣loweth so fer forth that a lantern with light fletyth and swym∣meth· And if the lyght be queynt / it dippeth doun and deenchith Iosephus libro primo that was assayed and y knowen in that grete prynces tyme vaspasianus by two men that londen her hon¦des byhynde and were caste in there / but anon they were caste vp agayn· Ysidorus libro nono cao. tercio / That Royame is called pen¦tapolis / Also for fyue wycked cytees that there were a drint and y brent to asshes that were somtyme more ryche & more plenteous than Iherusalem. ffor saphirs and many other precious stones & gold also were fonde emonge the claye of that londe. As Iob wytnesseth. visesimo quarto capitulo. ¶ But now ther semeth somer shadowe and lykenes of fyre both in herbis and in trees for appels that there growen semen so fayr and so ripe / that who that hem seeth wylleth hem for to eten / but thylke Appels fallen anon to asshes· as they ben handled and smoken as they were a fyre· R. ¶ But there is another pentapolis in Affryca

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.