Pleasant dialogues and dramma's, selected out of Lucian, Erasmus, Textor, Ovid, &c. With sundry emblems extracted from the most elegant Iacobus Catsius. As also certaine elegies, epitaphs, and epithalamions or nuptiall songs; anagrams and acrosticks; with divers speeches (upon severall occasions) spoken to their most excellent Majesties, King Charles, and Queene Mary. With other fancies translated from Beza, Bucanan, and sundry Italian poets. By Thomas Heywood

About this Item

Title
Pleasant dialogues and dramma's, selected out of Lucian, Erasmus, Textor, Ovid, &c. With sundry emblems extracted from the most elegant Iacobus Catsius. As also certaine elegies, epitaphs, and epithalamions or nuptiall songs; anagrams and acrosticks; with divers speeches (upon severall occasions) spoken to their most excellent Majesties, King Charles, and Queene Mary. With other fancies translated from Beza, Bucanan, and sundry Italian poets. By Thomas Heywood
Author
Heywood, Thomas, d. 1641.
Publication
London :: Printed by R. O[ulton] for R. H[earne] and are to be sold by Thomas Slater at the Swan in Duck-lane,
1637.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"Pleasant dialogues and dramma's, selected out of Lucian, Erasmus, Textor, Ovid, &c. With sundry emblems extracted from the most elegant Iacobus Catsius. As also certaine elegies, epitaphs, and epithalamions or nuptiall songs; anagrams and acrosticks; with divers speeches (upon severall occasions) spoken to their most excellent Majesties, King Charles, and Queene Mary. With other fancies translated from Beza, Bucanan, and sundry Italian poets. By Thomas Heywood." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A03241.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 29, 2024.

Pages

For what wee can, wee care not

An.
Wee see in birds for whom the pitfall's set, Such as would faine be tooke, escape the net. Others that would fly thence, the strings combine,

Page 209

Their captive legges intangling in their twine. She that first craves deserves a scornefull smile, As both in maid or woman hold most vile. Shee's onely certaine to be caught that flies, Shee teacheth to bee su'd to that denies. Coy Dames the brests of lovers most besot, The sweetest kisses are by struggling got. That game best pleaseth which is sur'st in chace, Not that being swolne, and lies dead in the place. What I most wish may for a time be spar'd, Nor pleaseth me the conquest that's prepar'd. Petron.

To this purpose is that of Sencea the Philosopher, it ameth me to enter conflict with a man prepared to bee vercome. The sword-player holdeth it a great indignity •••• bee matched with his inferiour, as knowing it can bee o glory to him to subdue that man, who is vanquisht without danger.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.