Pleasant dialogues and dramma's, selected out of Lucian, Erasmus, Textor, Ovid, &c. With sundry emblems extracted from the most elegant Iacobus Catsius. As also certaine elegies, epitaphs, and epithalamions or nuptiall songs; anagrams and acrosticks; with divers speeches (upon severall occasions) spoken to their most excellent Majesties, King Charles, and Queene Mary. With other fancies translated from Beza, Bucanan, and sundry Italian poets. By Thomas Heywood

About this Item

Title
Pleasant dialogues and dramma's, selected out of Lucian, Erasmus, Textor, Ovid, &c. With sundry emblems extracted from the most elegant Iacobus Catsius. As also certaine elegies, epitaphs, and epithalamions or nuptiall songs; anagrams and acrosticks; with divers speeches (upon severall occasions) spoken to their most excellent Majesties, King Charles, and Queene Mary. With other fancies translated from Beza, Bucanan, and sundry Italian poets. By Thomas Heywood
Author
Heywood, Thomas, d. 1641.
Publication
London :: Printed by R. O[ulton] for R. H[earne] and are to be sold by Thomas Slater at the Swan in Duck-lane,
1637.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A03241.0001.001
Cite this Item
"Pleasant dialogues and dramma's, selected out of Lucian, Erasmus, Textor, Ovid, &c. With sundry emblems extracted from the most elegant Iacobus Catsius. As also certaine elegies, epitaphs, and epithalamions or nuptiall songs; anagrams and acrosticks; with divers speeches (upon severall occasions) spoken to their most excellent Majesties, King Charles, and Queene Mary. With other fancies translated from Beza, Bucanan, and sundry Italian poets. By Thomas Heywood." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A03241.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 10, 2024.

Pages

The DIALOGUE.

Diog.
ATtend, ô Carion, what is thiue intent To be even still so proud and insolent? Prating of thy great worth, others to brave, As if thou for some great desert wouldst have Before us all precedence.
Maus.
I first claime Prioritie, rais'd from a kingdomes name, (O Synopesian) for I empir'd o're All Caria: next, I pierc'd the Lydian shore, There govern'd Nations barbarous and rude: Besides, I many other Isles subdu'd.

Page 124

The great'st part of Ionia I laid wast, And my great army to Miletum past. Nay more, I was of beautifull aspect, Tall and well shap'd, and (what I much affect) In power (before me) I exceeded all. But that which made me most majesticall, Of costly marble from the rocke dissected, I have a stately monument erected In Halicarnassus, fam'd for magnitude, With rare and never equal'd pulchritude, So faire, so large, that all that see it know, No King that ere deceast the like can show. Statues of men and horses 'bout it stand, Graven and carv'd by a most elaborat hand; In which expression Artists were at strife, Not one of them but imitating life; Of such admired height and spatious roome, It rather seemes a Temple, than a Toome. What wrong is't then, my glories not to smother, And to claime a precedence before other?
Diogenes.
Is't potencie? is't beauty? or rich stones In such huge number heap'd upon thy bones, That swells thee with such pride?
Maus.
By Iove the same.
Diog.
And yet Mausolus, thou that hast the name Of Beautifull, thy strength is not all one, Nor face that was; both now are past and gone: For an unpartiall Vmpire should we chuse To point the Fairer out; let him but use An unsway'd eye, not squinted with affections, Shall finde small difference in our two complexions: For both our heads are bald and alike bare, Having no lips, our teeth apparant are; Neither of us a nosthrill hath to show, But through these empty holes alike we blow. This being granted, if because thy shroud

Page 125

Beneath so great a Structure make thee proud, And that thy countrymen that Mole retaine, Boasting of it with ostentations vaine, To shew to strangers the rare excellence Of polisht stone; what profit reapst thou thence, Thou exquisite man? unlesse thy shallow wit Account thy greatest hurt a benefit; To have of huge stones, wondrously convay'd, Agreater heape than others on thee layd.
Maus.
Am I no whit the better then for these? s Mausolus one with Diogenes?
Diog.
Not so, good man, no paritie's confest; The Carian King shall be with griefe opprest, Excruciated and perplext in minde, To thinke of his great pleasures left behinde, Honors and wealth: Diogenes the while At thy vexation stand aloofe and smile. Thou in thy lasting memorie shalt have The art and charge bestow'd upon thy grave, By thy faire sister and thy widdowed Queene, n Halicarnassus still to be seene. When as Diogenes yet doth not know Whether on earth he have a grave or no; Therefore can take no care for't. My fame lies Tomb'd in the bosomes of the Iust and Wise. Stories to future times deliver can, lead a life that did become a man. Time shall thy Structure wast, but never myne, Thou impure Carian) for 'tis made divine: ly monument growes neerer to the skye, s built in place much more sublime and hye.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.