A curtaine lecture as it is read by a countrey farmers wife to her good man. By a countrey gentlewoman or lady to her esquire or knight. By a souldiers wife to her captain or lievtenant. By a citizens or tradesmans wife to her husband. By a court lady to her lord. Concluding with an imitable lecture read by a queene to her soveraigne lord and king.
About this Item
Title
A curtaine lecture as it is read by a countrey farmers wife to her good man. By a countrey gentlewoman or lady to her esquire or knight. By a souldiers wife to her captain or lievtenant. By a citizens or tradesmans wife to her husband. By a court lady to her lord. Concluding with an imitable lecture read by a queene to her soveraigne lord and king.
Author
Heywood, Thomas, d. 1641.
Publication
London :: Printed by Robert Young for Iohn Aston,
1637.
Rights/Permissions
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
Subject terms
Marriage -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A03192.0001.001
Cite this Item
"A curtaine lecture as it is read by a countrey farmers wife to her good man. By a countrey gentlewoman or lady to her esquire or knight. By a souldiers wife to her captain or lievtenant. By a citizens or tradesmans wife to her husband. By a court lady to her lord. Concluding with an imitable lecture read by a queene to her soveraigne lord and king." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A03192.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 7, 2025.
Pages
descriptionPage 96
CHAP. V. (Book 5)
How parents ought to dispose
of their daughters. The
miseries of enforced con∣tracts.
The maner of mar∣riage
amongst the Ro∣mans,
the Muscovites, the
ancient Britans, the
Gaules, the Germans, &c.
PLato in his booke De
Legib. tells us, that man∣kind
is by marriage made
immortall, and lasteth for
ever: for by leaving chil∣dren
to beget children, the
father by successive genera∣••ion
is made immortall: of
descriptionPage 97
which immorta••itie all such
are justly deprived, who a∣bandon
themselves to a life
single and solitary. But
there ought to be a great
care in the Parents in dispo∣sing
of their children, the
better to continue this bles∣sed
perpetuitie. The Empe∣rour
Aurelius informeth us,
that there was a custome a∣mongst
the Rhodians, or a
Proverb at least, that the
fathers to marry a son need
to spend but one day, but in
the disposing of one daugh∣ter
they ought to consider
with themselves ten yeers:
which were it even in these
times carefully observed,
descriptionPage 98
and diligently imitated,
might be the prevention of
many inconveniences, or ra∣ther
palpable mischiefes, of
which we have had many
wofull examples.
Some through their base
avarice, not willing to allow
unto their daughters suffici∣ent
dowers. Others (too
prodigall) have stretcht
themselves beyond their a∣bility
and meanes, to be the
ruine of their children by
pride, and of themselves by
poverty. Others (ill advi∣sed,
or too selfe-opinioned)
by their too much dotage
on the sons have cast too
great a neglect upon the
descriptionPage 99
daughters; by which, as
they lose time, so they for∣feit
duty, and many times
chastity: for when they
come to maturity of yeers,
such as their fathers have no
care to bestow, have a will
to dispose of themselves;
the event of which is for
the most part disaster and
penurie. Others will en∣force
them to marry where
themselves like, and not
where their children love;
the effects of which are
commonly discontent and
misery (for inequality ei∣ther
in yeeres, fortunes, or
affections, is the road way
to spouse-breach and di∣divorce:
descriptionPage 100
for where there is
dis-union of hearts, there
must needs be disorders in
the house.
How often have forced
contracts beene made to
add land to land, not love to
love? and to unite houses
to houses, not hearts to
hearts? which hath beene
the occasion that men have
turned monsters, and wo∣men
devills. I forbeare to
instance any, for in nomina∣tion
of the dead I might
perhaps give distast to such
of the kinred who yet sur∣vive,
who no question could
rather with that the memo∣ry
thereof were rather buri∣ed
descriptionPage 101
than blazed abroad. Fur∣ther,
who shall but follow
the Circuit in the Coun∣trey,
besides these trialls
here in the City, shall sel∣dome
find a generall Assises
without some evidence or
other giv•••• upon the like
tragicall accidents. But lea∣ving
these, I purpose in the
next place to speake some∣thing
concerning the anci∣ent
ceremonies observed a∣mongst
the Romans, and o∣thers,
in their contracts and
nuptiall ceremonies.
The Romans called them
Sponsalia, à spondendo, of
the vow and promise made
each to other; which words
descriptionPage 102
were writ downe, recorded,
and sealed before witnesses,
and those were called Sig∣natores.
Before the cere∣mony,
the Bride and Bride∣groome
consulted severally
either of them with a sooth∣sayer,
to know what omen
should be in their future
marriage. Of which Iuve∣nal
in his tenth Satyr ma∣keth
mention:
—Veniet cum signatori∣bu••
auspex.
.i. The Soothsayer comes
with those that signed to
the contract. Aul. Gellius
informes us that the young
man gave unto the Virgin a
descriptionPage 103
ring, which she ware upon
her fourth finger on the left
hand, because to that finger
alone (as the best Anato∣mists
tell us) proceeds a
veine that hath its originall
from the heart. The word
nuptiae is derived from nu∣bo,
which signifieth to co∣ver:
and Plinie sai••h, that
the woman was presented
unto her husband in a yel∣low
vaile, which was called
Flamineum (which colour is
held to be the embleme of
jealousie) and with that she
covered her face. And in
regard of the good successe
which Romulus and his
souldiers had in their rape
descriptionPage 104
of the Sabine Virgins, they
still continued a custome,
that the Bride-groome
should snatch away the
Bride from the lap or bo∣some
of her father, mother,
or the next of their alliance
and kinred: and after this
s••eming violence, her hus∣band
was to part or divide
the haire of her head with
the point or top of a speare,
with which some Gladiator
or Fencer had before beene
slaine, and that was called
Hasta caelibaris. T••e mo∣rall
whereof (as the Author
informeth me) was, that no∣thing
but such a lance or
speare, or such like violence,
descriptionPage 105
should after dis-joine them.
Plutarch in Roman. Quae∣stion.
87. demands why the
Brides haire from the up∣per
part of the forehead to
the crowne was separated
with such a lance or speare?
Was this (saith he) a sym∣bole
or embleme that the
Romans first marriages were
made by war and rape? Or
is this admonition to the
Brides, that they being mar∣ried
unto a wa••like people,
should therefore u••e mode∣ration
both in their habit
and diet? Or (as Lycurg••s
commanded) that all the
gates and portalls of their
houses should (without
descriptionPage 106
other curiosity) be only fi∣gured
with the sawe and the
axe, to signifie that nothing
vaine or superfluous should
enter in at those doores?
Or doth it imply (by cir∣cumstance)
that wedlocke
ought not to be dis-joined
but by sword and death?
Or is it because the speare is
consecrate to Iuno, who is
also called Pronuba, that
is, the Goddesse of marri∣age,
all her statues being
pourtrayed leaning upon a
lance or javelin? and that
she is called Dea quiritis?
and that a speare was anci∣ently
called quiris? whence
Mars tooke his denomina∣tion
descriptionPage 107
of Quirinus, &c.
The next day after the
nuptialls was a feast held, to
which all their friends and
kinred were invited, and
such they called Repotia:
their Aruspices or Witch∣es
conjectured of their fu∣ture
good or evill by a
Crow, because such is the
consociety of those birds,
that if one of the matched
couple perish by accident,
the other remaines widow∣ed
and singular ever af∣ter.
There were then severall
waies by which a Virgin
became a mans lawfull wife:
The first was called 〈◊〉〈◊〉, that
descriptionPage 108
is, by prescription, that is,
if she were contracted by
her Parents or Overseers,
and continued with her
husband the space of three
entire yeeres, without be∣ing
absent from him three
whole nights in a twelve
moneth. The second was,
Confarreatione, which im∣ports,
that when being mar∣ried
before a Flamine or
chiefe Priest, before ten
witnesses, the married cou∣ple
eat together of a barlie
cake, before used in the sa∣crifice,
which was called
a Far, and the solemnities
(as Cicero pro Muraena a∣verres)
were called Farra∣cea,
descriptionPage 109
from barley. The third
was, Coemptione, of buying
and selling: for the wife
bought her husband, under
a seeming pretence, with a
small piece of silver. Sue∣tonius
speakes of a fourth,
which is titled, Sortitione,
which was by lot or lotte∣ry.
But in the former, which
is called Coemptione, where,
by the ancient Roman
lawes,
Nubentes mulieres tres ad
virum asses ferre sole∣bant.
when the women that were
to bee married brought
three small pieces of money
descriptionPage 110
to the Bridegroome, the
man was not called by his
owne name, nor the woman
by hers, but he Caius, and
she Ca••a, in remembrance
of the most excellent and
vertuous Matron Caia Cae∣cilia,
wife to Tarquinius
Priscus. Then the new made
Spouse being brought home
by her friends to the very
doores of her husbands
house, she was to say, Ubi t••
Caius? Hic sum ego Caia:
which Erasmus thus inter∣preteth,
Ut tu Dominus, ita
ego Domina: .i. as thou art
Master, so am I Mistresse▪
and she that was thus mar∣ried
might justly challenge
descriptionPage 111
the title of Mater familias,
or, Mother of the houshold.
The Bride was lighted thi∣ther
with five torches bur∣ning,
which did intimate the
great necessitie that married
wives have of these five
gods and goddesses, Iupi∣ter,
Iuno, Venus, Suadela,
and Diana, otherwise cal∣led
Lucina.
There were no contracts
held to prove successefull
amongst the Romans which
were not celebrated with
the two elements of Fire
and Water. It is in one of
Plutarchs Roman questi∣ons,
What is the reason
(saith he) that in all nuptials
descriptionPage 112
the Bride is commanded to
touch Fire and Water? Is
it because the Fire is an a∣ctive
Element, and there∣fore
representeth the man;
and the water a passive, and
consequently an Embleme
of the woman? Or is it be∣cause
the Fire illustrates, and
the water purgeth: there∣fore
the wife ought by all
her endevours and industry
to preserve her purity and
chastity? Or is it because
that as Fire without hu∣mour
to feed loseth its fury,
••nd abateth its strength; and
water without some heat
groweth use-lesse and with∣out
motion: so man and wo∣man,
descriptionPage 113
separated and dis-joi∣ned,
are of no validity and
power, but by conjunction
or commixtion of their se∣verall
faculties, they by offi∣ces
belonging unto marriage
are made compleat and per∣fect?
Or doth the morall
extend so farre, that the one
ought not to forsake the o∣ther,
but to endure prosperi∣ty
and adversity alike,
though they be driven to
that extremity that they
have no other good thing
left them save only Fire and
Water to comfort them?
According to that of Seneca
the Tragedian, Amor peren∣nis
Conjugis castae manet: .i.
descriptionPage 114
The love of a chaste wife
lasteth for ever. Or as O∣vid
writ in his exile un∣to
his wise in these words,
Nil opus est morte pro me, sed
amore fideque,Non ex difficili fama peten∣da
tibi est.
Die not for me, no such
thing I desire:Thy love and faith shall
make thy fame aspire.
But to proceed with the
Roman Ceremonies: Ser∣vius
super Aeneid. obser∣veth,
that when the woman
was brought to the doore
of the Bride-chamber, she
descriptionPage 115
annointed the posts with
oile, and was called uxor,
quasi unxor, ab unguendo:
this done, the husband took
her in his armes, and lifted
her over the threshold with
a seeming violence, because
(in modesty) she should not
be thought to goe willingly
without some force unto
the place where she should
unloose her Caestus or Vir∣gin
girdle. At her comming
in, all the company present
called with a lowd voice,
Talassio, Talassio: the rea∣son
of which clamour Plu∣tarch
renders us in vita
P••mp. as also in his 31. Ro∣man
question, to this pur∣pose:
descriptionPage 116
In that great rape which
the souldiers of Romulus
committed upon the Sabine
Virgins, one of the fairest
among them being catcht up
by one of the meanest soul∣diers,
some of the rest, envy∣ing
his good fortune, would
have taken her away from
him by force; which he per∣ceiving,
cried out, Talassius,
and that he was bearing her
to Talassius, who was then
a prime young Gentleman
of the Army, and of great
remarke amongst the Ro∣mans:
by which clamour he
was suffered to convey her
privately unto him. Since
which time they have ob∣served
descriptionPage 117
in all their marriages
to use the name of Talassi∣us,
as in all the Grecian nup∣tialls
they sing Hymen, Hy∣menaee.
Many other superstitions
they have used, which
might seem tedious here to
relate, as their Nuptialia do∣na,
.i. Their marriage gifts
and tokens, the bed in which
they reposed the first night
being called Lectus genialis,
or (as some will have it) Le∣ctus
genitalis. And if at any
time these were at diffe∣rence
or dissention betwixt
themselves, they repaired
to a Temple or Chappell
erected to the honour of a
descriptionPage 118
certaine goddesse called Dea
viriplaca, as much as to say,
the goddesse pleaseman;
where when they had staid
a while, and offered such
oblations as were by the
Flamines appointed to that
purpose, all their jarres as
they were before debated,
so they were then and there
ended, and they departed
thence well satisfied and re∣conciled.
email
Do you have questions about this content? Need to report a problem?
Please contact us.